Готовый перевод Campus Rebirth: The Strongest Female Agent / Возрождение Кампуса: Сильнейшая Девушка Агент: Глава 90

Глава 90.

Юнь И шевелит тонкими губами и хочет что-то сказать, но у него ничего не выходит.

Наконец, Сюй Хаочжэ организовал всех, чтобы они прошли на второй этаж и сели за стол в VIP-ложе.

В этой VIP-ложе находилось более десяти круглых столов с горячими горшками(1). За одним столом могло поместиться более десяти человек.

Очевидно, что это место устроил Сюй Хаочжэ.

Конечно, после того, как все заняли свои места, были заняты только два или три стола с горячими горшками. Что касается остальных табличек, то они были другого назначения.

В данный момент Юнь Цзянь сидела слева от своего брата Юнь И, а Змеиная ящерица сидит слева от нее.

Сюй Хаочжэ сел рядом с Юнь И.

Все четверо сидели за одним столом рядом друг с другом.

- Блюда заказаны. Я договорился с официантом, что нам их начали подавать. Позже придут друзья моего отца по бизнесу. А пока мы можем насладиться компанией друг друга, ведь здесь мы все свои!- Произнес Сюй Хаочжэ, обращаясь группе шумных студентов.

В глазах посторонних семья Сюй Хаочжэ богата и влиятельна, а его отец - бизнесмен.

Однако Юнь Цзянь знает, что Сюй Хаочжэ - сын босса первой банды в городе Лунмэнь.

И то, что он называл «деловыми друзьями моего отца», вероятно, те же люди из того круга.

Очевидно, что отец Сюй Хаочжэ использовал вечеринку по случаю дня рождения своего сына, чтобы пригласить на нее своих соклановцев или людей, которые ему полезны, и еще больше улучшить отношения с этими людьми.

В конце концов, если банда хочет выжить и развиваться долгое время, она не может полагаться только на себя.

Юнь И также знает, кем является его хороший друг, но предпочитает молчать об этом.

С того момента, как он и Сюй Хаочжэ стали братьями, они не стали насмехаться друг над другом из-за их превратностей судеб!

Через некоторое время подали еду.

Один за другим официанты выносили блюда, и группа людей развлекалась.

В конце концов, перекусить в отеле « Золотой блеск» стоит немало. Даже если большинство людей в отеле имеют хорошую основу, они не могут приходить сюда, чтобы регулярно поесть.

Юнь Цзянь садится на стул и выбирает кусок большого и жирного мяса.

Она не успевает за своей физической силой. Она должна есть более калорийную пищу.

Одного бега недостаточно, что бы поддерживать физическую форму.

- Не торопись, Сяо Цзянь. Никто у тебя не отнимет!- Усмехается Юнь И, увидев с какой жадностью его сестра ела мясо. Он берет салфетку и аккуратно стирает с лица прилипшие волокна мяса.

- Хахаха, Гу Чанг, пожалуйста, заходите внутрь!- В это время из двери раздался громкий мужской бас.

Затем группа мужчин среднего возраста от тридцати до сорока лет прошла через парадную дверь просторного зала.

Впереди них шло двое симпатичных мужчин средних лет.

Люди, которые вошли сюда, продолжали вежливо приветствовать друг друга, и идентичность группы людей казалась необычной.

Они, очевидно, рассматривали сегодняшний день как собрание, чтобы подружиться и расширить свое влияние.

При одном взгляде на этих господ, которые пришли позже, чувствовалось, что все они делают великие дела.

Юнь Цзянь прищуривается, поворачивает голову и смотрит на Змеиную ящерицу. Когда она увидела первого мужчину средних лет, который только что вошел в дверь, она тоже слегка сжимает губы.

Этот мужчина средних лет не кто-то иной, а тот, с кем разговаривала Змеиная ящерица внизу в холе отеля, когда ее нашла Юнь Цзянь.

Более того, Сюй Хаочжэ даже подошел к этому мужчине и крикнул ему: «Папа!»

Этот мужчина - отец Сюй Хаочжэ, старший из первой банды города Лунмэнь, Сюй Цзэтянь!

В это время Сюй Цзэтянь стоял в группе людей, очевидно, самых уважаемых. Не так давно он умоляющим тоном просил помощи у Змеиной ящерицы!

(1) Горячий горшок или тушеное мясо ( упрощенный китайский :火锅; традиционный китайский :火鍋; пиньинь, или «огненный горшок»), также известный как суп-еда или пароход, является китайским методом приготовления пищи, состоящий из кипящего котла с супом, в который за обеденным столом, забрасывают разнообразные восточноазиатские продукты питания и ингредиенты.

http://tl.rulate.ru/book/17279/1218930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь