Готовый перевод The god of wine / Бог вина: Легендарный сомелье в мире культиваторов!: Бог вина Легендарный сомелье в мире культиваторов!. Часть 6

В конце концов, он так и не продал нефритовую табличку, потому что в памяти прежнего владельца тела сохранилось трепетное отношение к ней. Но ему нужно было выживать, нужно было есть. Великий Бог Вина, конечно же, не мог жить подаянием. Вскоре он нашел самый известный бар в городе Лихо — «Пылающую Страсть».

В течение этого месяца, помимо постепенного познания мира, Цзи Дун каждый день проводил время вокруг бара «Пылающая Страсть», наблюдая. Его знания об этом мире до сих пор были весьма ограничены: он знал лишь, что это страна на юге Континента Пяти Элементов, и ее тотемом является огонь.

К счастью для Цзи Дуна, местные жители тоже любили выпить. Все это время он поддерживал жизнь в новом теле благодаря черствым паровым булочкам и кускам вяленого мяса, которые прежний хозяин припрятал под мостом. И каждый день он внимательно наблюдал за баром «Пылающая Страсть».

Наблюдения Цзи Дуна, конечно, не ограничивались просто смотрением. Он вдыхал ароматы, прислушивался. В первую очередь он изучал, чем вина этого мира отличаются от вин его прошлого мира, каковы их вкус и особенности. Да, будучи маленьким нищим, он, разумеется, не мог их попробовать. Но после перехода в этот мир у Цзи Дуна сохранилась одна способность — его шесть чувств, которые были намного острее, чем у обычных людей.

Международная ассоциация сомелье вручила ему беспрецедентную шестизвездочную медаль «Королевский Бриллиант» именно за изобретение «Метода дегустации шести чувств». Согласно теории Цзи Дуна, дегустация вина — это не только работа вкусовых рецепторов. Обоняние, зрение, слух, осязание и интуиция также могут использоваться для оценки напитка. И в том мире он был единственным, кто действительно мог это делать.

Будучи нищим, Цзи Дун, разумеется, не мог позволить себе дегустировать напитки в баре «Пылающая Страсть». Поэтому ему оставалось только смотреть, нюхать и слушать. Полагаясь на свои обостренные обоняние, слух и зрение, а также на опыт Бога Вина, он улавливал ароматы, исходящие от работы барменов, и внимательно наблюдал за изменениями в поведении и физическом состоянии посетителей после употребления различных напитков, прислушиваясь к их комментариям. Ему потребовался целый месяц, чтобы разобраться во вкусах большинства местных напитков и сравнить их с теми, что были в его родном мире.

Если бы кто-то узнал, что он способен судить о вине и успешно смешивать коктейли, основываясь лишь на таких наблюдениях, у него бы, наверное, челюсть отвисла до земли. Более того, рецептура коктейлей требует строжайшей точности, и тот факт, что, попав в новый мир, Цзи Дун смог, опираясь лишь на свои наблюдения, скорректировать пропорции ингредиентов, доказывал, что он абсолютно заслуженно носит титул Бога Вина.

Что касается старейшины Яна, то он был главным объектом наблюдений Цзи Дуна. Чтобы решить проблему с пропитанием и одеждой, ему нужен был план. А гордость и чувство собственного достоинства Бога Вина не позволяли ему стать обычным барменом. Поэтому Цзи Дун выбрал старейшину Яна.

Старейшина Ян приходил в «Пылающую Страсть» каждый день. Опытный глаз Цзи Дуна сразу определил, что этот пожилой любитель вина не только обладает богатым дегустационным опытом и страстью к хорошим напиткам, но и занимает весьма высокое положение. Сегодняшнее появление Цзи Дуна не было случайностью — это был тщательно продуманный план. Маршрут проникновения на открытую площадку бара, момент для реплики — все это Цзи Дун скрупулезно изучил. Даже его немедленный уход после приготовления коктейля был частью плана. Это была уловка «отпустить, чтобы поймать».

Ранее Цзи Дун вздыхал не только из-за своего нынешнего бедственного положения, но и из-за этого тела. В прошлой жизни он был высоким и статным мужчиной, а в этой — не только маленьким и худым в силу возраста, но и чрезвычайно слабым физически. Техника смешивания «Три солнца, отражающие луну», которую он только что применил, была выбрана им после долгих размышлений как наиболее подходящая для этого тела. Для него прежнего это был бы простейший трюк. Но сегодня, исполняя его в этом теле, он едва не потерпел неудачу: «три солнца» получились, а вот «луна» — нет, так что успех можно назвать лишь условным. Конечно, посторонним это было незаметно.

Более того, из-за предельной концентрации во время приготовления коктейля и физического напряжения он теперь чувствовал сильную слабость. Даже походка стала нетвердой. Выдающемуся бармену необходимо выдающееся тело, иначе даже самая лучшая техника не сможет быть реализована. Цзи Дун столкнулся с этой досадной и неловкой реальностью.

— Маленький брат, погоди.

В глазах у Цзи Дуна зарябило, мелькнула красная тень, и старейшина Ян уже преградил ему путь.

«Как быстро! Разве человек способен на такую скорость?» — Цзи Дун с изумлением смотрел на старика. Он был уверен, что скорость, с которой тот переместился, намного превосходила рекорды чемпионов по бегу на сто метров из его родного мира. У Цзи Дуна был феноменальный слух, и он точно знал, что когда старейшина Ян окликнул его, тот находился как минимум в нескольких десятках метров. А в следующее мгновение он уже стоял перед ним. Это не укладывалось в голове. Впрочем, по перемене в обращении старика Цзи Дун понял, что достиг своей цели.

Глядя на стоящего перед ним щуплого, чумазого Цзи Дуна с явными признаками недоедания, старейшина Ян до сих пор не мог поверить, что тот бокал вина был приготовлен его руками. Но факт был налицо, и не верить было нельзя.

— Маленький брат, почему ты так спешишь уйти?

Цзи Дун взглянул на него:

— Я приготовил коктейль, почему бы мне не уйти?

Старейшина Ян с восхищением произнес:

http://tl.rulate.ru/book/172506/13086355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь