Готовый перевод Marvel Hydra, My Kingdom! / Marvel: Божество Гидры!: Глава 15: «Я – Железный Человек!»

Окраина Сан-Франциско, неподалеку от побережья. Скрытый от глаз полуразрушенный склад.

Фанн встретился со своим Отрядом Усиленных и командиром первого подразделения – Лестером.

Более известный под прозвищем Меченый, этот человек обладал непревзойденными навыками стрельбы и был способен метнуть любой предмет с невероятной точностью.

Когда люди Фанна вышли на него, Меченый едва успел наладить предварительные рабочие отношения с Кингпином, но его тут же переманили, предложив колоссальную сумму денег.

Теперь, как и Фрэнк, он прошел курс кондиционирования высшего уровня, что значительно улучшило его физические показатели.

В данный момент он помогал Фанну командовать Отрядом Усиленных.

Ранее Фанн поручил ему миссию по захвату Лаборатории Промывки на острове Алькатрас. После серии приготовлений настала ночь решительных действий.

Для этой операции Меченый отобрал тридцать усиленных солдат. Бойцы были вооружены до зубов и облачены в специализированную полноразмерную броню, выкрашенную в иссиня-черный цвет.

Эту броню Антон Ванко разработал специально для усиленных солдат по заказу Фанна: пластины из высококачественного сплава закрывали все тело, ничуть не сковывая движений.

Подкладка была сплетена из тончайшей металлической нити, а самый глубокий слой состоял из новейшего супер-амортизирующего материала.

Хотя полный комплект весил немало, для бойцов отряда это не представляло никакой проблемы.

Фанн целенаправленно создавал этот супер-отряд. С полноразмерной броней и физиологией, близкой к возможностям Супермена, в условиях городских боев эти люди превращались в неубиваемых «тараканов».

Именно поэтому Фанн был так уверен, отправляя их в Лабораторию Промывки, хотя знал: объект охраняется военными.

Сгустились сумерки. Четыре скоростных катера, разрезая волны, взяли курс прямиком на остров Алькатрас.

Остров был невелик, поэтому их обнаружили почти сразу после швартовки – по воде заскользили лучи прожекторов.

Меченый вскинул прецизионную винтовку. Несколько точных выстрелов – и прожекторы вместе с часовыми на постах были выведены из строя.

В лаборатории мгновенно воцарился хаос: замигали красные огни, а тревожные сирены зашлись пронзительным воем.

Группа стремительно достигла главного входа. Охрана открыла ответный огонь, но реакция усиленных солдат многократно превосходила человеческую – охранников снимали сразу, стоило им высунуться.

Бой даже не был интенсивным: оборона рушилась при первом же столкновении. Герметичные двери, которые пытались запереть изнутри, одна за другой поддавались направленным взрывам.

Меченый без труда провел Отряд Усиленных внутрь комплекса. Достигнув центрального сектора, он начал распределять задачи: одна группа – на поиск целей, вторая – на изъятие всех данных исследований, остальные – сдерживать остатки охраны.

Вскоре подчиненные доложили, что обнаружили четверых задержанных.

Подумав лишь мгновение, Меченый приказал забирать всех.

Перед уходом он не забыл устроить пожар в исследовательском блоке.

Тридцать бойцов быстро отступили, прихватив с собой цели. В это время в ночном небе показались три вертолета, а со стороны воды приближались шесть или семь катеров перехвата.

Основная часть отряда вместе с грузом ушла вперед, а Меченый остался с несколькими людьми, чтобы прикрыть отход.

Спустя десятки секунд один вертолет высадил десант на Алькатрас, а два других бросились в погоню за катером Меченого.

К счастью, это были не ударные машины. Солдаты на борту вели беспорядочный огонь, в котором было трудно добиться попадания по маневрирующей цели.

Меченый велел сбросить скорость, прицелился из винтовки и после серии быстрых выстрелов отвернулся, прибавляя газ и даже не оглядываясь назад.

Через пару секунд один из вертолетов внезапно взорвался прямо в воздухе.

Пилот второго, явно напуганный, резко задрал нос машины и ушел на высоту. Обломки рухнувшего вертолета посыпались в море, преграждая путь преследователям на катерах.

Четыре катера один за другим достигли берега, и группа быстро скрылась на том самом заброшенном складе.

Фанн был слегка озадачен, увидев, что его люди привезли четверых.

Меченый протянул ему досье, и только тогда Фанн узнал о происхождении остальных.

Выяснилось, что Лаборатория Промывки не только искала способ подавления способностей, но и изучала огромный потенциал, скрытый в мутантах.

Среди четверых, помимо Джимми, способного обнулять чужие силы, оказался ребенок-мутант с даром регенерации конечностей.

Еще один обладал способностью ускорять рост растений.

Последний же имел по два набора органов в груди и брюшной полости, что делало его физически гораздо крепче обычного человека.

Снаружи донесся шум винтов и рев автомобильных двигателей – противник вычислил их логово.

Фанн, не колеблясь, открыл телепортационные врата и увел людей.

Особенность этих врат заключалась в том, что при входе снаружи он мог свободно выбрать любую точку в Божественном Царстве. Но при возвращении в большой мир он мог переместиться либо туда, где открывал врата изначально, либо по заранее заданным координатам.

Поэтому, покинув Божественное Царство, они оказались сразу в Поместье Тифона.

Его частный самолет из Сан-Франциско в это же время заходил на посадку в аэропорту имени Кеннеди. Фрэнк уже ехал встречать борт, создавая видимость, будто Фанн находится в самолете.

Теперь он мог быть почти уверен: события «Людей Икс 3», скорее всего, не повторятся.

Юный мутант Джимми и Магнето были в его руках, а Школа Ксавье при его посредничестве наладила контакт с правительством. Дела должны были пойти на лад.

Оставалась лишь одна проблема – как прикончить полковника Страйкера.

Впрочем, это не слишком его заботило.

В последующие дни Фанн вернулся к привычной жизни.

Старк, вернувшись из своего плена, с головой ушел в разработку костюма Железного Человека. За обложки «Пентхауса» с ним больше никто не соревновался – жизнь богачей была по-своему однообразной.

Однако за эти дни Фанн все же совершил одну долгую поездку. После его возвращения население Божественного Царства пополнилось еще несколькими сотнями жителей.

Сорок первый этаж Башни Тифона, кабинет Фанна.

Прошлой ночью в новостях крутили прямой репортаж о том, как две консервные банки – побольше и поменьше – устроили грандиозное побоище на территории «Старк Индастриз», перепугав жителей окрестных кварталов.

Он понимал: Железный Человек вот-вот официально явится миру.

С самого утра он с интересом ждал, когда Тони Старк объявит об этом по телевизору, попутно радуясь тому, что акции в его портфеле скоро взлетят до небес.

В этот момент на пороге появился гость, которого он не ожидал увидеть…

— Мэр Джордж, добро пожаловать! Не ожидал, что вы придете лично.

Визитером был мэр Нью-Йорка, влиятельный политик штата, к чьей фракции принадлежал и министр Бори из министерства юстиции.

— Мистер Фанн, в последний раз мы виделись на городском благотворительном вечере в прошлом году, верно? — Мэр прошел в кабинет. — Я давно хотел обстоятельно поговорить с вами, но всё как-то не складывалось.

Они присели и обменялись парой любезностей.

На экране телевизора в свете вспышек появился Старк. Оба замолчали, сосредоточив внимание на его заявлении.

— Ходят слухи, что я лично причастен к событиям на шоссе и крыше… — Тони Старк на экране читал по бумажке.

Его речь прервала журналистка:

— Простите, мистер Старк, неужели вы думаете, что мы так легко поверим в историю о телохранителе в броне, который просто оказался в нужное время в нужном месте?

— Я понимаю, к чему вы клоните. Сомневаться в официальных заявлениях – это нормально, но в любом случае не стоит делать поспешных выводов и называть меня каким-то там супергероем без всяких на то причин…

— Я не говорила, что вы супергерой.

— Нет? О, ну и отлично! — Старк усмехнулся. — Будь это так, это было бы слишком нелепо, слишком притянуто за уши! Я… я явно не из тех, кто годится в герои. У меня полно изъянов в характере, я совершил слишком много ошибок, подавая дурной пример…

— Придерживайся текста! — Прошептал ему на ухо Роудс.

— Правда в том, что… — Старк снова поднял шпаргалку, помедлил секунду, а затем, взглянув прямо в камеру, твердо произнес:

— Я – Железный Человек!

Зал пресс-конференции мгновенно взорвался криками и суматохой.

http://tl.rulate.ru/book/172237/13226421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь