Готовый перевод The Demon King's Pampered Trophy Consort / Избалованная супруга награда для Короля Демона: Глава 209 Любовь – это небо привязанности (7).

Глава 209 Любовь – это небо привязанности (8)

Эпилог

Я самый ничтожный и ничем не примечательный слуга в Нань Фэн’е. Я вошёл во дворец в возрасте одиннадцати лет и уже шестьдесят лет живу в этом дворце.

Из моих слов, вы уже должны были понять мой возраст. Мне уже семьдесят один год. Среди дворцовых слуг нет никого старше меня. Те, кто вошёл во дворец вместе со мной, уже превратились в землю и прах. Лишь я остался и всё ещё живу в этом мире, наслаждаясь восходом, закатом, приливом и отливом. А также продолжаю жить с этой династией.

Когда люди во дворце видят меня, они почтительно называют меня Евнух Фу Эр. Даже когда глава Императорских евнухов видит меня, он обязан отдавать мне почести. В их я вижу уважение и страх. Бывший Император говорил, что я это заслужил. Поэтому я наслаждался всем этим, как и полагалось мне по праву.

Мне нравится греться на солнышке и каждый день я выходил во двор и сидел в кресле-качалке, наслаждаясь солнечным теплом. Лишь увидев восход солнца на востоке, я могу быть уверен, что прожил ещё один день.

Бывший Император отрёкся от престола. Сначала я хотел последовать за ним, однако Император сказал, что я стар, и он приказывает мне наслаждаться уединённой жизнью во дворце. Я понимал, что бывший Император сделал это для моего же блага. Оставаясь рядом с ним столько лет, я могу сказать где в его словах правда, а где ложь, опираясь лишь на язык тела прошлого Императора.

Однако, хоть я и понимал, что бывший Император действительно сделал это для моего же блага, мне всё равно было грустно. Потому, что я был слишком стар и больше не мог служить ему. Смотря на то, как он уходит с маленькой Мисс Фэн Хуан, я ощущал пустоту в своём сердце. Маленький принц, которого я сопровождал столько лет, вырос и больше никогда не будет нуждаться во мне.

К счастью, новый Император очень добр ко мне. Каждый раз, когда он видит меня, он не приказывает мне вставать на колени, наоборот он неоднократно называет меня Евнухом Фу, что делает меня неспособным спокойно выносить подобное благословление.

Каждый раз, когда я вижу нового Императора, на мгновение я впадаю в рассеянность. Пара пурпурных глаз нового Императора заставляет меня вспоминать о многих, многих вещах прошлого.

Говоря об этом, я также наблюдал за тем, как рос новый Император. Когда бывший Император привёл этого ребёнка во дворец я понимал решение бывшего Императора. За всю свою жизнь он любил лишь трёх женщин.

Первой, естественно, была Императрица Цзиндэ. Она была родной матерью прошлого Императора. Её звали Мяо Чу Юнь, и она была красивой, нежной и несчастной женщиной.

Второй была женщина с севера. Я всего лишь слуга и не могу быть самонадеянным, чтобы пытаться угадать мысли бывшего Императора, однако я понимал, что сердце покойного Императора будет хранить эту женщину по имени Фэн Ци Ци всю его жизнь, до самой смерти. К сожалению в этом мире не всегда даётся награда за тяжёлую работу, и дело не в том, что кто-то любит другого, а во взаимности этой любви. Бывший Император унаследовал любовь Императрицы Цзиндэ. В итоге, он много лет охранял эту женщину.

Пока… Не появилась третья женщина.

Хоть, в глазах многих людей, я – редкий случай, кроме титула Евнуха Фу, не обладающих никакими другими способностями. Однако они забывают, что я смог прожить шестьдесят лет в этом холодном и бессердечном дворце – этого уже достаточно, чтобы охарактеризовать мои способности.

Например, я понимаю предпочтение Мастеров. Я знаю, что следует сказать, а что нет. У меня очень хорошая память, и я могу вспомнить множество вещей и сцен.

Точно также, я помню прошлое, когда впервые увидел этого мастера, эта сцена мгновенно вспыхивает в моём сознании, не желая уходить, даже если я хочу этого.

Прошлого Императора не прельщали женские чары. Этот факт был хорошо известен по всему Нань Фэн’у. Все завидовали Гу Юнь Яо. Она была единственной женщиной рядом с прошлым Императорам. Бывший Император ради неё отменил гарем, который существовал сотни лет. Он заявил, что в шести дворцах не будет супруг и что рядом с ним будет лишь эта женщина.

Мир говорил, что бывший Император был влюблённым мужчиной. Однако они не понимали, почему он не даёт ей титул Императрицы, раз так влюблён в неё, почему позволяет остаться рядом с ним лишь как супруге.

Этот вопрос неоднократно обсуждался подданными. В конце концов, все пришли к тому, что бывший Император вёл себя так, потому что не хотел портить отношения между ним и Гу Юнь Яо. Если бы она стала Императрицей, отношения Императора и Императрицы, без любви, были бы связаны лишь интересами. Бывший Император не желал терять любимую женщину, поэтому не позволял ей сесть на то положение, на котором она бы перестала замечать всех живых существ.

Когда я рассказал об этом прошлому Императору, тот ничего не сказал. Выражение его лица ни капли не изменилось. Я понимал, что его сердце находится в мечте, к которой он стремится, но которой никогда не достигнет. В глубине души прошлого Император лишь эта женщина была способна занять подобное положение. Эта женщина была вечной болью в сердце прошлого Императора.

Говоря об этой женщине, я должен рассказать о двух самых легендарных персонах материка… молодой мастер Лянь, и молодой мастер Гуанхуа.

Два человека: первый обладал высокими медицинскими навыками, второй был крайне богат. Лишь малая горстка людей знают о том, что эти два человек являются одним. И это женщина, о которой я говорил недавно… Фэн Ци Ци.

Она является женщиной, которая обладает бесчисленным количеством благосклонностей. Под небом нет никого более благородного и прекрасного, чем она.

Однако благородства и красота не заставили эту женщину переполнится гордыней. Напротив, она была доброй и дружелюбной, заставляя людей желать быть рядом с ней, несмело лелея её красоту.

Самой важной женщиной в сердце бывшего Императора была она. С того момента, как бывший Император встретил её, когда ему было двадцать, и следующие двадцать лет она была киноварной родинкой на груди прошлого Императора, которую нельзя потрогать, потому что в момент касания она причиняет боль.

Когда-то я надеялся, что бывший Император будет храбро сражаться за красавицу и напишет объявление войны тому гордому мужчине. Бывший Император тоже думал об этом, однако, когда он увидел, как эта женщина нежно обнимается с этим мужчиной и как улыбается, той улыбкой, которую он никогда ранее не видел, бывший Император понял, что он опоздал на шаг.

Однажды, когда бывший Император был пьян, он сказал мне: «Один неверный шаг, и каждый следующий шаг будет таким же неверным.». Увидев бывшего Императора в таком состоянии, моё сердце сжалось от жалости к нему. Он был самым великодушным человеком, которого я когда-либо встречал. Он не скрывал своей любви к Фэн Ци Ци, а также сказал Фэн Цан’у, что если тот сделает ей что-нибудь плохое, то он заберёт её и будет хорошо заботиться о ней.

Только Фэн Цан не дал бывшему Императору подобной возможности. Они были влюблены друг в друга и имели много детей. Поэтому бывший Император мог лишь каждый раз ждать снаружи, когда эта женщина рожала, и уходить, услышав, что мать и ребёнок в порядке.

Много раз я чувствовал несправедливость к прошлому Императору. С тех пор как Императрица Цзиндэ скончалась, и бывший Император был сослан в Си Ци в качестве заложника, я всегда был рядом с бывшим Императором. Я смотрел, как он рос, как взрослел, как учился скрывать своё сердце, как учился строить планы и рассчитывать людей. Я заботился о прошлом Императоре, как о собственном ребёнке. Я не ожидал, что сердце ребёнка, о котором я заботился, однажды будет ранено.

Разумно было бы сказать, что я должен был отомстить за бывшего Императора и помочь ему вернуть эту женщину, однако я не мог сделать этого.

Я слишком хорошо понимал бывшего Императора. Я знал, что место Фэн Ци Ци в его сердце было неприкасаемым. Если бы я заставил её плакать, бывший Император без колебаний убил бы меня, не смотря на наши многолетние взаимоотношении. Я не боялся смерти. Я боялся, что если умру, никто не будет заботиться о бывшем Императоре также преданно, как я.

Более того, я хотел, чтобы бывший Император был счастлив. Для бывшего Императора, если эта женщина была счастлива, он был счастлив. Если бы я разрушил счастье этой женщины, ей было бы грустно, а бывший Император стал бы ещё печальнее. Я не хотел, чтобы он грустил. В своей жизни он столкнулся со многими трудностями и уже был достаточно несчастлив. Я не мог лишить его того маленького счастья, что осталось в его сердце.

Поэтому, я стоял позади прошлого Император и смотрел, как он радуется, становится счастливым, грустным и печальным из-за этой жизни, однако я был бессилен и ничего не мог сделать для прошлого Императора.

Видите, я уже стар. Когда я вспоминаю, меня захлёстывает слишком много эмоций, и я забываю говорить о главном.

Я говорил, что третья женщина из тех, о ком больше всего заботился бывший Император, была связана с этой женщиной. Её зовут Фэн Хуан. Она – дочь Фэн Ци Ци и Фэн Цан’а.

Когда родилась Фэн Хуан, прошлому Императору уже было двадцать шесть лет. Тогда я был болен и он, посочувствовав мне, разрешил остаться во дворце. Он отвёз нового Императора в первую деревню Поднебесья, туда, где находилась Фэн Ци Ци.

В тот раз, когда бывший Император вернулся, я увидел, что-то вроде света, исходившего от его тела. Это было тем, что я никогда ранее не видел.

– Фу Эр, она родила дочь. Мать и дочь в безопасности.

В голосе бывшего Императора слышалось его счастье. В тот день он много рассказывал мне об этой новорождённой девочке. Я узнал, что у неё были чёрные глаза, и она была такой же проворной, как Фэн Ци Ци. Я услышал, что она очень любила бывшего Императора, она любила долго играть в его объятьях. Я услышал, что когда бывший Император ушёл, маленькая Фэн Хуан жалобно заплакала, заставив его сердце почти перестать биться.

– Фу Эр, она ближе ко мне, чем к Фэн Цан’у. В итоге мы поменялись ролями.

Когда бывший Император говорил это, его слова были наполнены ребячеством. Казалось, что это был первый раз, когда бывший Император был так горд и воодушевлён с тех пор, как Фэн Цан забрал сердце Фэн Ци Ци. Маленькая Фэн Хуан любила этого дядю больше, чем своего отца. Когда бывший Император описывал мне недовольное лицо Фэн Цан’а, то громко смеялся. Это был тот самый искренний смех, который я так давно не слышал. В это время я вложил в своё сердце имя «Фэн Хуан».

Кстати, Фэн Цан и Фэн Ци Ци, эта пара действительно был слишком властной. Казалось, что в этом мире не было более благородной пары, чем они. Поэтому, когда они давали имена своим детям, они оказались такими же властными.

Старший сын, он же новый Император Фэн Сяо, был похож на своё имя. Новый Император – вождь племени Цян, а его мастерство в Гу не имеет себе равных. Когда его губы изгибались в улыбке, он получал высокую оценку от созерцающих его людей, заставляя меня вздыхать от того, насколько хорошо подходило ему имя.

Второй сын Лун Инь Ци и третий сын Лун Инь Линь, вместе взятые, назывались древнекитайским животным «Цилинь». Два брата-близнеца. Их внешность ничем не различалась. Единственным отличием была киноварная родинка и тёмно-фиолетовые глаза. Лишь очень немногие люди под небесами не слышали имён этих двоих. Эти двое были драконами среди людей, соответствуя своему имени Цилинь.

Что же касается маленькой Мисс Фэн Хуан, то мне даже не нужно говорить, что это имя было властным. Фэн Хуан, Фэн Хуан, лишь эта пара могла придумать подобное безумное имя. К счастью, у Фэн Хуан было уникальное прозвище… Лун Эр. Хоть это имя также было очень властным, в сравнении с Фэн Хуан оно было гораздо более сдержанным.

Когда родилась маленькая Мисс Фэн Хуан, супруга Цзинь уже умерла. Покойный Император больше никогда не брал себе супруг. Гарем оставался пустым. Несмотря на то, что чиновники протестовали, хотя могли столкнуться с этим, бывший Император закрыл глаза и проигнорировал их голоса. Все говорили, что Император Нань Фэн’а был влюблён, и никто не сможет сравниться с ней. Откуда же им было знать, что покойница сменила имя и фамилию и уехала куда-то с возлюбленным?

Это было обещание прошлого Императора Гу Юнь Яо. Женитьба на ней была отвлекающей тактикой, чтобы запутать людей. Супруга Цзинь была похожа на свой титул. Она строго придерживалась соглашения с Императором до тех пор, пока не встретила того, кого полюбила.

Сначала я думал, что после нескольких лет совместной жизни бывший Император не захочет отпускать её, ведь в итоге и внутри и снаружи дворца Супруга Цзинь была его единственной женщиной. Однако, когда Гу Юнь Яо сказала, что хочет уйти, бывший Император не высказал никакого возражения или ностальгии. Одним взмахом кисти он подарил ей счастье.

Я всегда думал, что бывший Император был мягким человеком. Хоть в процессе реформирования страны он был смелым и решительным, не проявив ни малейшего снисхождения, однако в душе он всё равно сохранял чистоту Императрицы Цзиндэ. Вот почему бывший Император смог отпустить её, когда женщина встретила того, кого полюбила, и подарить ей счастье.

Первый раз маленькая Мисс Фэн Хуан пришла во дворец, когда ей было семь лет.

В то время прошлому Императору было уже за тридцать. Поскольку он не выбирал больше супруг, а чиновники беспокоились о наследниках, он сделал, нынешнего Императора, наследным принцем. После стольких разговоров, я и не так и представил нового Императора. Его зовут Фэн Сяо. Он – старший сын Фэн Ци Ци и Фэн Цан’а.

Когда двор увидел, что Император хочет сделать кого-то неуместного наследным принцем и что Нань Фэн попадёт в руки другого, все предоставили Императору памятные знаки протеста. Этим вопросом также воспользовались люди со скрытыми мотивами, и в стране появились небольшие волнения.

Навстречу этим слабым и испытующим силам бывший Император понёсся подобно грому. Чиновники также закрыли рту из-за этой пролитой крови. Бывший Император слишком долго был нежен. Они все забыли, каким человеком он был.

С тех пор никто не ставил под сомнение решения прошлого Императора. Фэн Сяо уверенно стал наследным принцем.

Бывший Император не интересовался мнением Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци по этому поводу. Вместо этого он напрямую спросил Фэн Сяо, что тот думает по этому поводу. Этот ребёнок, не, новый Император тогда ответил лишь одной фразой: «Похоже, это будет фин!». Бывший Император сразу понял, что Фэн Сяо согласился.

После того как Фэн Сяо стал наследным принцем, Фэн Хуан приехала в Нань Фэн повидаться со своим старшим братом.

В тот момент я впервые увидел маленькую Мисс Фэн Хуан. Когда она, облачённая в белое, со смехом прибежала сюда, я, точно, ощутил, как слегка задрожало тело прошлого Императора.

Маленькая Мисс была полной копией той женщины. Был ли это смех, сердитый взгляд, гнев или недовольство, однако у неё была внешность той женщины. Это и правда… Её плоть и кровь!

Когда я увидел маленькую Мисс Фэн Хуан, я с некоторым беспокойством посмотрел на прошлого Императора. В его глазах я увидел изумление. Кроме изумления, я не заметил никаких других эмоций. В этот момент я вздохнул с облегчением. Я боялся, что бывший Император переложит свою любовь к Фэн Ци Ци на маленькую Мисс Фэн Хуан, которая выглядела точно также, как и её мать. Однако мне показалось, что я надумал слишком много. Бывший Император не было таким.

Бывший Император воспитал маленькую Мисс Фэн Хуан, словно свою дочь, и избаловал её до небес.

Я никогда не видел, чтобы бывший Император так баловал кого-либо. Он держал маленькую Мисс Фэн Хуан на руках, позволяя ей лучше видеть дальний пейзаж. Он снимал личи и совал их в алые губы маленькой Мисс Фэн Хуан.

Поскольку маленькая Мисс Фэн Хуан любила белый цвет, он приказал людям ткать шёлк, который был мягче облаков, чтобы шить новую одежду для маленькой Мисс Фэн Хуан.

Проще говоря, Император возложил всё своё потакание на маленькую Мисс Фэн Хуан. Он даже хотел сделать её принцессой, однако был отвергнут маленькой Мисс Фэн Хуан. В тот момент маленькая Мисс произнесла лишь одну фразу, Император не обратил на это внимания, однако я слушал всем сердцем:

– Мин Юэ Чэнь, я не хочу быть принцессой! Принцесса слишком далека от тебя!

Бывший Император счёл эти слова ребячеством, однако в глазах маленькой Мисс Фэн Хуан я увидел нечто особенное. В тот момент моё сердце немного дрогнуло, однако, когда маленькая Мисс посмотрела на меня, я опустил голову.

Маленькая Мисс Фэн Хуан была очень довольна моим поведением. Она сознательно наслаждалась потаканием прошлого Императора и написала письмо своим родителям, в котором написала, что ей нравиться Нань Фэн, и она хочет остаться здесь.

Я не знаю, что подумала Фэн Ци Ци, когда прочитала это письмо. Я боялась, что она и Фэн Цан могут не понять того, что их семилетняя дочь влюбилась в прошлого Императора. В её чистых глазах вспыхнул свет. Кроме меня, постороннего, который мог видеть всё досконально, даже бывший Император не обратил внимания.

Маленькая Мисс Фэн Хуан прожила во дворце восемь лет.

Восемь лет были подобны челноку. Маленькая Мисс Фэн Хуан выросла из маленькой девочки в стройную и изящную женщину.

В то время Фэн Ци Ци больше не показывала миру своего лица и титул первой красавицы мира, перешедший от принцессы Мин Юэ к Фэн Ци Ци, затем пал на маленькую Мисс.

Хоть ей было всего пятнадцать лет, маленькая Мисс Фэн Хуан стала самой знаменитой красавицей материка. Она была чиста, словно утренняя роса на зелёных листьях, и чиста, словно подснежник на вершине неба. Каждый, кто видел маленькую Мисс, был опьянён ей нежным смехом и ласковым голосом.

Как и её мать, она обладала притягивающим обаянием и скромностью, которой не было у дворян.

Доброе имя маленькой Мисс Фэн Хуан стало известно всем, когда она подросла и стала объектом любви молодых мастеров.

– Мин Юэ Чэнь, мне не нравятся эти мужчины! – маленькая Мисс была очень нежная, однако, когда ей признавались, её лицо менялось в одно мгновение.

Каждый раз маленькая Мисс Фэн Хуан произносила эту фразу, бывший Император нежно гладил её по голове и ласково спрашивал:

– Какой мужчина нравится Лун Эр? Я найду его для тебя!

– Мне нравишься ты!

Маленькая Мисс Фэн Хуан всегда была прямолинейна. Я до сих пор помню, как она сказала это в первый раз. Император сначала испугался, а потом громко рассмеялся:

– Лун Эр, я уже стар.

При этих словах Императора открылись две скрытые вещь. Первая состояла в том, что он уже знал о любви маленькой Мисс к нему. А во-вторых, он не хотел принимать чувства маленькой Мисс Фэн Хуан.

Как мог такой умный человек, как маленькая Мисс, не понять скрытый смысл? Однако её ответ оказался ещё более удивительным:

– Мин Юэ Чэнь, я не сдамся!

Если бы кто-то спросил меня, что произойдёт, когда два человека с сильной волей столкнутся, я бы сказал, что это будет испытание сердца и привязанности. Это такая же борьба, как забег на длинные дистанции. Это… крупная катастрофа!

В день шестнадцатилетия маленькой Мисс Фэн Хуан я вновь увидел Фэн Ци Ци. Когда она стояла рядом с маленькой Мисс, её возраст нельзя было определить. Те, кто знал их, мог подумать, что это две сестры-близняшки.

Теми, кто пришёл с Фэн Ци Ци, были её муж и сыновья. Их семья воссоединилась во дворце прошлого Императора.

Имея возможность видеть Фэн Ци Ци, бывший Император был очень счастлив. Всю ночь с его губ не сходила улыбка. Когда это попало на глаза маленькой Мисс, это стало для неё очень болезненно.

В ту ночь бывший Император напился. Я прислуживал ему. Глубокой ночью к нам неожиданно пришла маленькая Мисс Фэн Хуан. Она была одета в тонкие одежды и легла рядом с прошлым Императором. Я был так потрясён, что чуть не закричал. Сначала она ударила по точке моего давления, из-за чего я не мог пошевелиться.

– Почему бы тебе не посмотреть на меня ещё раз? Между нами всего двадцать шесть лет разницы! Почему ты не хочешь принять меня? – маленькая Мисс Фэн Хуан уютно устроилась в объятьях пьяного Императора.

Она выглядела несчастной, словно ребёнок. Он её вида и хнычущего голоса у меня защемило сердце.

– Когда родился Император, я ещё не родилась. Когда родилась я, Император стал уже стар. Впрочем, мне всё равно. Мне всё равно!

В тот момент, когда маленькая Мисс хотела поцеловать Императора, он открыл глаза и остановил её «абсурдное» поведение.

– С самого начала и до сих пор, в моём сердце живёт лишь твоя мать. Она – любовь всей моей жизни, а также единственная женщина, которую я люблю. Однажды ты спросила меня, почему гарем пуст, а я не ответил тебе. Сейчас я расскажу тебе, когда-то я обещал твоей матери, что место Императрицы всегда будет закреплено за ней.

– Лун Эр, в моих глазах ты всего лишь ребёнок. Я не могу быть вместе с твоей матерью, однако я относился к тебе и твоим браться как к своим детям. Я очень сильно люблю тебя, но это не любовь между мужчиной и женщиной.
(прим. Ред.: Посодют… ( O))

– Лун Эр, ты должна найти молодого человека, который полюбит тебя, и ты перестанешь цепляться за меня!

Я чувствовал, что слова Императора были несколько жестокими к маленькой Мисс. У сокровища, который бывший Император держал в своих руках, впервые на моей памяти из глаз полились слёзы.

– Я знаю, что ты любишь мою маму, но я не сдамся. Вот она я! – маленькая Мисс Фэн Хуан, положила руку на грудь прошлого Императора. – Я в твоих глазах и в твоём сердце. Ты можешь лгать мне, но не можешь лгать себе!

Сказав это, маленькая Мисс убежала босиком.

– Лун Эр…

Если бы это было можно было бы вернуться в прошлое, то бывший Император определённо побежал бы за ней. Ночь была тёмной, дул сильный ветер, а маленькая Мисс Фэн Хуан убежала босиком, он определённо беспокоился о ней, однако в тот раз Император лишь один раз позвал маленькую Мисс по прозвищу, однако за ней не побежал.

– Фу Эр, я что-то сделал не так?

Спросил меня бывший Император, однако моя акупунктурная точка была поражена, и я не мог издать ни звука. Даже после того, как мою акупунктурную точку освободили, я не смог ответить на вопрос Императора. В конце концов, я не участвовал в этом. Я не имел к этому никакого отношения и не мог чувствовать все эмоции, связанные с этой ситуацией. Естественно, что я ничего не мог сказать по случившемуся.

После той ночи маленькая Мисс Фэн Хуан оставила письмо и ушла, не попрощавшись. В письме говорилось лишь, что она хочет путешествовать по материку, чтобы повзрослеть. Однако, я точно увидел на лице Императора, как его сердце разрывается от боли.

В последующие дни маленькая Мисс Фэн Хуан посылала письма каждые три дня. Всё тот же почерк, знакомый прошлому Императору. В содержании было лишь то, куда она отправилась и что увидела. Только в конце каждого письма маленькая Мисс писала фразу: «Дождись, когда я вернуть.»

Подобное происходило целый год, а затем внезапно маленькая Мисс Фэн Хуан перестала посылать письма. Долгое время она не прислала ни одного письма.

За это время я смог понять, что Император ошибался. Когда он читал мемуары, то сразу поднимал голову, едва заслышав шаги. Он хотел понять, тот ли это евнух, который приносит письма от маленькой Мисс Фэн Хуан. Многократное разочарование делало лицо прошлого Императора всё более мрачнее, а его самого худее.

Маленькая Мисс исчезла в никуда. Даже её семья не знала, куда она отправилась. Прочитав письмо, присланное Фэн Ци Ци, бывший Император окончательно заволновался. Фэн Хуан всегда была сыновьей особой. Она не могла не поддерживать контакт со своей семьёй, однако в этот раз даже её семья не знала, куда она отправилась. Бывший Император был уверен, что с ней что-то случилось.

Император отозвал Фэн Сяо и передал ему трон. Он взял письма, написанные маленькой Мисс и начал выслеживать следы Фэн Хуан. Другими словами, бывший Император ходил по дорогам, по которым она ходила, пил суп, который она пробовала… Император начал с первой буквы и следовал каждой следующей, чтобы найти местонахождение маленькой Мисс Фэн Хуан.

Вопреки мнению прошлого Императора, Фэн Ци Ци, казалось, ни капли не беспокоилась о своей дочери и не посылала людей на поиски маленькой мисс Фэн Хуан. Это было несколько необычно. Я заметил это, однако не сказал прошлому Императору. Я просто следовал за ним всю дорогу. В итоге мы добрались до города Силян, бывшей столицы Си Ци.

К этому моменту Си Ци уже много лет была территорией Нань Фэн’а. Ещё раз вернувшись в то место, где мы пробыли заложниками десять лет, моё сердце испытало слишком много эмоций.

Отсюда было отправлено последнее письмо маленькой Мисс. После него о ней не было никаких известий.

Мы, вместе с прошлым Императором, взяли портреты маленькой мисс Фэн Хуан и развесили его повсюду. Так, люди смогли бы помочь нам найти местонахождение Фэн Хуан. Мы пробыли там целый месяц.

За этот месяц я увидел, как бывший Император превратился из зрелого и красивого мужчины в грязного человека. На его гладком подбородке выросла борода, которая выглядела очень растрёпанной и унылой.

– Фу Эр, я потерял её, – сказал мне бывший Император, наблюдая за приходящими и уходящими в город Силян.

В этой фразе было бесконечное раскаяние, которое заставило меня посочувствовать этому Императору.

Бывший Император, эта вовлечённая сторону, вероятно, не осознавал, что его любовь к ней давно превратилось из родственной любви в любовь между мужчиной и женщиной. Говорят, что человек на месте сбит с толку, а зевака видит чётко. Хоть я и был сторонним наблюдателем, я не мог ничего сказать.

  • Человек на месте сбит с толку, а зевала видит чётко – не вовлечённая сторона видит в ситуации больше.

– Дядя, сестрёнка попросила передать это тебе, – как раз в тот момент, когда бывший Император вновь впал в одиночество, ребёнок, к забавной причёской, сунул ему записку и со смехом убежал.

Не знаю, как, но я вдруг ощутил, что пришла надежда и прежде чем я успел среагировать, бывший Император уже бежал, невзирая на свой имидж.

Я был стар и действительно не мог угнаться за бывшим Императором, поэтому мне оставалось лишь нанять экипаж и пуститься в погоню. Когда я догнал бывшего Императора, мы уже достигли озера. На берегу стояла небольшая лодка, оказалось, что она ждала нас.

Когда мы плыли на лодке к большой лодке, стоявшей посреди озера, до нас донёсся звук цитры. В этот момент, я отчётливо увидел, что рука бывшего Императора начала дрожать. Лишь ОНА могла играть подобную прекрасную музыку.

Как квалифицированный слуга, я не последовал за бывшим Императором, вместо этого я покинул то место ради них.

Однако, несмотря на это, я услышал голос маленькой Мисс Фэн Хуан. Клянусь, я слышал лишь две следующие фразы:

– В прошлом ты встретил мою мать на этой лодке и влюбился в неё. Сейчас, когда ты встретил здесь меня, сможешь ли ты когда-нибудь полюбить меня также?

Что случилось потом, я не знаю. Даже если вы поставите этот вопрос серьёзно, я не отвечу вам. Простите меня, за то, что я старик. Старики быстро забывают, я уже почти ничего не помню.

Может быть, вы скажете, что я изображаю дурака. И окажетесь совершенно правы! Как слуга, который прожил шестьдесят лет во дворце, чтобы получить возможность жить, я должен был найти способ выжить и сохранить свою жизнь. Например, я знаю, что следует говорить, а что нет. Я также знаю, когда должен понимать происходящее, а когда должен изображать дурака.

Я могу лишь сказать вам, что после этого бывший Император сопроводил маленькую Мисс Фэн Хуан в первую деревню Поднебесья в Юнчжоу. Я уже стар, а бывший Император полон сострадания. Он не приказал мне следовать за ним. Поэтому я не знаю, что произошло там.

Однако я точно знаю, что конец этой истории – клише. Бывший Император и маленькая Мисс Фэн Хуан вместе жили счастливо. Все, включая меня, этого старого евнуха, который никак не может состариться, жили счастливо.

http://tl.rulate.ru/book/17217/982620

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Уау. Этого я не ожидала. Все таки Мин Юэ Чень счаслив!!! Камен с души 😩 * вздох облегчение *.
Егер одна новелла полетит в закладки прочитанного 🥰. Спасибо большое переводчикам и другим людемя команды перевода!!!
Развернуть
#
Странная эта любовь всё-таки, но она не имеет границ и ограничений. Это волшебное чувство, которое словами не опишешь!😉🤟
Развернуть
#
Ах! Ах! Ах! Даже если это странно, но одобряемо! Жду их детей...
Развернуть
#
можно полный список всех детей гг и их друзей? что с Ру И и Баи И Юэ?

началось с пропуска времени и закончилась книга пропуском времени.
Развернуть
#
что-то эта ситуация мне 'Сумерки' навеяла
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь