Готовый перевод The Demon King's Pampered Trophy Consort / Избалованная супруга награда для Короля Демона: Глава 179 Путешествие на остров Пэн Лай

Глава 179 Путешествие на остров Пэн Лай

Едва войдя в комнату и увидев красные опухшие глаза Ци Ци, Фэн Цан немедленно приблизился к ней:

– Цин Цин, ты в порядке?!

Увидев Фэн Цан’а вновь и вспомнив о своём «плохом» отношении к нему, Фэн Ци Ци немного смутилась:

– Мне очень жаль…

– Мне очень жаль…

Неожиданно, они одновременно извинились друг перед другом. Смотря на Фэн Цан’а, Ци Ци больше ничего не сказала, а через несколько мгновений рассмеялась:

– Ты знаешь, что когда женщина беременна, её характер становится ещё хуже? Мне не следовало злиться на тебя. Мне очень жаль!

В сравнении с недавним обликом «тигрицы», Фэн Ци Ци сейчас была так нежна, что беспокойство Фэн Цан’а исчезло.

– Это я должен извиняться! Цзинь Мо давно просил меня быть честным с тобой, но я слишком беспокоился. Я ничего тебе не говорил, чтобы не заставлять волноваться!

– Всё в порядке! Теперь всё решилось! Больше не упоминай об этом! – Фэн Ци Ци взяла на себя инициативу и поцеловала Фэн Цан’а в щёку. – После того, как мы прибудем на остров Пэн Лай, всё это перестанет быть проблемами! Я верю, что у нас всё будет хорошо! Добавим масла!

  • Добавить масла – приложить дополнительные усилия/сражение.

– Ммм, добавим масла! – боевой настрой Ци Ци повлиял на Фэн Цан’а.

Эти двое пережили так много всего, но всё ещё упрямились и верили в лучшее будущее. Поэтому, какие трудности могут быть в будущем?!

Корабль полмесяца плыл по открытому морю. К счастью, на нём был Цзя Лань и каждый раз, когда начинался шторм, им удавалось избежать его.

Цзя Лань’ю было очень интересно узнать о вражде между Фэн Ци Ци и Мишй. Фэн Ци Ци вкратце рассказала ему о перерождении. Она не ждала, что Цзя Лань поверит в какое-то перерождение, а Цзя Лань не подумал, что в этом есть что-то странное. Лишь тогда Фэн Ци Ци узнала, что остров Пэн Лай выступал за перерождение и верил, что у людей есть прошлая и будущие жизни.

Узнав, что Фэн Ци Ци в итоге отпустила Мишý, Цзя Лань глубоко поклонился ей. Недопонимание, которое у него сложилось в отношении Фэн Ци Ци, также исчезло.

__________________________________________________________

Проведя в море двадцать восемь дней, они наконец увидели вдали остров, покрытый густым туманом. Окружённый облаками, остров был похож на сказочную страну в море. Когда они подошли ближе, то увидели, что это место было зелёным: по всему острову были разбросаны поля, всё дышало свежестью и естественностью.

Корабль достиг берега. Там был небольшой причал. Когда корабль остановился у причала, появился Цзя Лань и тут же несколько ю замахали ему руками.

– Третий старший брат, ты вернулся!

Увидев популярность Цзя Лань’я, Фэн Ци Ци улыбнулась уголками губ. Она надеялась, что Цзя Лань сможет помочь и перед мастером Тайсу скажет за них несколько слов. В последнее время остаточный эффект Гу стал ещё более сильным. Несколько раз, когда они ели, руки Фэн Цан’а дрожали так сильно, что он не мог поднять посуду. Фэн Цан был гордым и сильным человеком, однако сейчас его мучила боль этой болезни. Всякий раз, когда Ци Ци видела, как Фэн Цан натянуто улыбается, она жалело, что не может терпеть это боль за него.

– Третий старший брат, кто они такие? – после того, как Фэн Ци Ци, Фэн Цан и другие покинули корабль, мальчишки были очень удивлены, когда увидели, что эти люди не с острова Пэн Лай.

Особенно их удивило появление Фэн Ци Ци и Фэн Цан’а. мальчишки сравнили их со старшими жителями острова и обнаружили, что никто не может выглядеть красивее этих двух людей, поэтому ещё сильнее заинтересовались личностями прибывших.

– Третий старший брат, ты привёз мне подарок? – мальчишка с улыбкой подошёл к Цзя Лань’ю и схватил его за руку. – Мы все очень скучали по тебе!

– Это… – Цзя Лань не сразу отреагировал, когда мальчик упомянул подарки.

«В этот раз, я был “похищен” Фэн Ци Ци, когда у меня было время подготовить подарки?!»

Как раз в тот момент, когда Цзя Лань собирался сказать «нет», Фэн Ци Ци со смехом сказала:

– Твой старший брат всё время думал о тебе. Он приготовил много подарков, они все в каюте!

Когда мальчишки услышали, где подарки, они все закричали:

– Спасибо тебе, старший брат! – и поднявшись на палубу, бросились в каюту.

– Маленькие обезьянки! – когда Цзя Лань смотрел на детей, его взгляд был особенно нежным. После того, как дети убежали на корабль, Цзя Лань поблагодарил Фэн Ци Ци. – Благодарю вас!

– Всегда пожалуйста! Надеюсь, они понравятся им!

Прежде чем отправиться в путешествие, Ци Ци приказала слугам подготовить подарки. Это были всего лишь фирменные блюда материка, точнее закуски, изделия ручной работы и так далее.

«Мы пришли сюда, чтобы попросить о помощи, так что мы должны немного подкупить их.»

Через некоторое время мальчишки сбежали с корабля, неся в руках коробки.

– Старший брат, подарки не так уж и плохи! Мне они очень нравятся! – один мальчишка держал в руках стеклянную бусину и, направив её на солнце, смотрел на неё.

Остальные мальчишки также поблагодарили Цзя Лань’я и отнесли на остров три коробки с подарками.

– Старший брат, сначала мы раздадим подарки! Мы будем ждать, ужина с тобой сегодня вечером!

После того, как мальчишки ушли, Цзя Лань повёл Фэн Цан’а и его группу на остров. По пути Цзя Лань вёл себя как хозяин и представлял всем Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци.

Оказалось, что остров Пэн Лай был ничем иным, как обычным островом. Всё было не так великолепно, как говорили слухи о материке. На острове жители были похожи на простолюдинов материка. Они жили обычной жизнью. Это была страна без высоких налогов и Императора. Тем, кто обладал высшей властью на острове Пэн Лай, был Мастер, о котором упоминал Цзя Лань… Мастер Тайсу.

Когда жителям острова Пэн Лай исполнялось десять лет, их, для духовной практики, отправляли в единственный на острове храм Нувы. Когда они достигали двадцати лет, хороших учеников просили остаться, а остальные возвращались домой.

  • Нува – богиня-мать в китайской мифологии, создательница людей.

У Мастера Тайсу было пять великих учеников. Цзя Лань был третьим, и остальные называли его третьим старшим братом.

Каждый год постоянно появлялись новые ученики. Большинство из них были обучены боевым искусствам этими пятью великими учениками. Так что, они были не только старшими, но и мастерами. Эти мальчишки, которых они видели недавно, учились под руководством Цзя Лань’я.

Храм Нува располагался на самой высокой горе острова. Поскольку Фэн Ци Ци была беременна, они несколько раз останавливались по дороге. Когда они прибыли в храм Нува, уже наступил вечер.

Едва они вошли в храм, как услышали звон колокола. Тон был длинный и распространялся по всему острову.

– Люди на острове судят о времени по нашему колоколу. Сейчас пора идти домой с работы и ужинать!

Цзя Лань отвёл Фэн Цан’а и остальных в гостевую зону храма. Они ещё не дошли, когда к ним приблизилась группа мальчишек и девчонок. Они никогда раньше не видели людей, живущих за пределами острова, поэтому встали не слишком далеко, с любопытством разглядывая «иностранцев». Время от времени их шёпот доносился отовсюду. Это было не более чем комментарии о внешности Фэн Ци Ци и Фэн Цан’а.

– Неужели на материке все люди такие красивые?

– Не знаю, должно быть так и есть! Как думаете, зачем третий старший брат привёл их сюда?

– Даже не знаю…

Поведение молодёжи несколько смутило Цзя Лань’я. Ему оставалось только повернуться и объяснить всё Фэн Цан’у:

– Прошло уже много времени с тех пор, как остров Пэн Лай принимал гостей. Дети воспринимают это как новый опыт.

– Не проблема, – Фэн Цан не испытывал негатива к этим невинным мальчишкам и девчонкам.

Только что, когда они проходили мимо, взрослые также смотрели на них, однако в их глазах не было злобы, лишь любопытство.

– Третий старший брат, почему ты вернулся только сейчас?! – в это мгновение красный ветер налетел и ударился в руки Цзя Лань’я, почти заставив его упасть, а затем и сладкое «третий старший брат!» коснулось ушей всех.

– Третий старший брат, ты вернулся! – из рук Цзя Лань’я показалось маленькое круглое личико.

Оказалось, что это была девочка лет пяти. Её волосы были заплетены в косички, а щёки были красные, словно яблоки. Единственным недостатком было то, что верхняя губа Сяо Ми была рассечена до самого носа. У этой милой девочки действительно была заячья губа. И из-за утечки воздуха она не могла говорить так чётко.

– Третий старший брат, я так скучала по тебе!

– Сяо Ми, теперь в тебе больше мяса! – даже не смотря на свои слова, Цзя Лань всё ещё легко нёс Сяо Ми.

Услышав, слова Цзя Лань’я о том, что она набрала вес, Сяо Ми надулась:

– Третий старший брат не любит толстых девушек? Только Сяо Ми такая толстая, что же делать? Неужели третий старший брат больше не любит Сяо Ми? – голос маленькой девочки упал, а глаза наполнились слезами, как будто она заплачет, если Цзя Лань скажет «нет».

– Как такое может быть?! Мне нравится Сяо Ми, как бы ты не выглядела!

– Третий старший брат – самый лучший! – Сяо Ми поцеловала Цзя Лань’я в щёку, а затем с любопытством посмотрела на Фэн Ци Ци. – Эта старшая сестрёнка такая красивая! У неё ла лбу есть красная родинка, как и у богини Нувы!

Сяо Ми была очень милой, к тому же, её заячья губа заставила Ци Ци ощутить ещё большую симпатию к этой маленькой девочке.

– Спасибо теле, милая! – в руке Фэн Ци Ци появился кролик, сделанный из жемчуга.

Глаза кролика были сделаны из красного агата. Такая маленькая девочка, как Сяо Ми, естественно, любила маленьких миленьких животных. Жемчужный кролик выглядел очень ярко, а его красные глазки были очень красивые, заставив Сяо Ми сильно влюбиться в него.

– Слова Конфетки такие сладкие. Этот маленький кролик – подарок для Конфетки!

Когда Фэн Ци Ци протянула жемчужного кролика Сяо Ми, Сяо Ми вопросительно посмотрела на Цзя Лань’я, дожидаясь его кивка.

– Спасибо, Старшая сестра... – как только Цзя Лань кивнул, Сяо Ми тут же спрыгнула вниз и, взяв жемчужного кролика, мило улыбнулась Фэн Ци Ци. – Спасибо тебе, старшая сестра! Красивая старшая сестра – самая лучшая! Ты нравишься мне больше остальных!

Пока Фэн Ци Ци отвлеклась, Сяо Ми быстро чмокнула её в щёку, а затем рассмеялась.

Эта девочка была такой невинной и оживлённой, что очень нравилось людям, однако её заячья губа, очень печалила…

– Сяо Ми, неужели Мастер вышел из уединения?

Услышав вопрос Цзя Лань’я, Ци Ци поняла, что Сяо Ми – внучка Мастера Тайсу.

– Дедушка уже давно пришёл! Однако старшего брата, второго старшего брата и тебя здесь не было, и дедушка много раз спрашивать, куда ты ушёл, но я не предавала тебя!

– Ммм, Сяо Ми – ты самая лучшая! – Цзя Лань вновь подхватил Сяо Ми на руки и, вместе с Фэн Ци Ци, направился в гостевую зону, чтобы подготовить ещё несколько комнат. – Сначала я пойду к Мастеру, а затем вернусь и позову вас!

– Спасибо…

 Выйдя из комнаты, Цзя Лань с Сяо Ми на руках, направился к Мастеру Тайсу. Тихий внутренний двор. Цзя Лань толкнул деревянную дверь и вошёл внутрь. Цзя Лань увидел седовласого старика, поливающего овощи в саду на заднем дворе.

– Мастер, я вернулся!

– Ммм, ты помнишь, как возвращаться? Группа диких обезьян! – Мастер Тайсу поливал растения, он даже не повернул голову.

Сяо Ми спрыгнула с рук Цзя Лань’я, подскочила к Мастеру Тайсу и показала ему своего жемчужного кролика:

– Девушка, смотри, смотри! Разве этот маленький кролик не милый?

– Какой милый! – хоть перед Цзя Лань’ем Мастер Тайсу был суровым наставником, однако перед своей маленькой внучкой он был очень добрым и доброжелательным стариком. – Сяо Ми, кто дал его тебе?

– Очень красивая старшая сестра! Дедушка, эта старшая сестра похожа на богиню Нуву. Это первый раз, когда Сяо Ми увидела такого красивого человека!

Слова Сяо Ми заставили Мастера Тайсу едва заметно нахмуриться, а затем он погладил девочку по голове:

– Сяо Ми, пойди посмотри, не закончил ли дядя Ню готовить ужин! Мы скоро будем ужинать!

– Ммм, ужин!

После ухода Сяо Ми выражение лица Мастера Тайсу мгновенно изменилось:

– Цзя Лань, ты привёл на остров чужаков? Может быть, ты забыл правила?

 – Мастер, этот ученик ошибся! – Цзя Лань опустился на колени.

Остров Пэн Лай обычно не принимал гостей, особенно чужаков. Цзя Лань полностью нарушил правила.

– Что случилось? Рассказывай…

Мастер Тайсу не собирался позволять Цзя Лань’ю встать и Цзя Лань рассказывал всё, стоя на коленях. Услышав имя Фэн Цан’а, Мастер Тайсу нахмурился:

– Ты уверен, что в нём «Забвение Любви»?

– Да, Мастер. У него проявляются симптомы Забвения Любви. Мастер, бабушка Фэн Цан’а по материнской линии – Цзюнь Лань Мэй, она была ученицей нашего острова. К тому же, «Забвение Любви» в его теле, вероятно, было создано нашими собственными людьми. Этот ученик чувствует, что его нельзя отделять от острова Пэн Лай. Вполне разумно вылечить Фэн Цан’а от яда. Поэтому я и привёл его сюда.

– Поднимись! – услышав имя Цзюнь Лань Мэй, Мастер Тайсу несколько удивился. Выражение его лица стало странным, однако исчезло оно также быстро, как и появилось. Цзя Лань не успел поймать его. – Пригласи их! Этот Мастер посмотрит на этого Фэн Цан’а! Не пускай других, я увижусь лишь с Фэн Цан’ом и его женой.

Услышав слова Мастера Тайсу, Цзя Лань понял, что тот одобрил его действия. Цзя Лань мгновенно поклонился Мастеру Тайсу:

– Благодарю Вас, Мастер! Спасибо!

– Ах, ты… – смотря на Цзя Лань’я, Мастер Тайсу покачал головой. – Ты больше всего беспокоишься о делах, не связанных с тобой, а также сильно любишь мир… И правда, не понятно, хороша ли такая личность или плоха.

– Конечно, хороша! Мастер, я пойду и приглашу их!

Придя в гостевую комнату, Цзя Лань передал слова Мастера Тайсу. Фэн Ци Ци, держала руку Фэн Цан’а, а в её глазах читалось волнение:

– Есть надежда! Цан, ты можешь быть спасён!

Все могли понять волнение Фэн Ци Ци.

В течении путешествия дрожь рук Фэн Цан’а становилась всё сильнее и сильнее. Каждый раз это происходило во время ужина. Фэн Цан боялся, что это повлияет на остальных, поэтому ужинал в комнате. Ци Ци была рядом с Фэн Цан’ом всё это время и лично кормила его. Лишь после того, как поел он, кушала сама Ци Ци. Любовь между этой парой очень тронула всех. Они надеялись, что яд в теле Фэн Цан’а можно будет вылечить как можно раньше.

Фэн Цан держал Ци Ци за руку и шёл позади Цзя Лань’я. Мастер Тайсу сказал, что встретиться лишь с ними двумя, поэтому остальные остались в комнате для гостей. Цзя Лань попросил Цзинь Юя позаботиться о Цзинь Мо и остальных. Цзя Лань повёл Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци к задней части горы.

Они были уже на половине пути, когда Фэн Ци Ци внезапно сказала:

– Цзя Лань, спасибо тебе.

– Всегда пожалуйста! – Цзя Лань повернул голову и улыбнулся. – Вы совсем не похожи на плохих людей. К тому же, разве в моём теле не находиться твой яд? Если я не приведу тебя туда, ты не дашь мне противоядие.

Услышав слова Цзя Лань’я о яде, Фэн Ци Ци рассмеялась:

– Ты правда поверил, что я отравила вас? Это было так давно, ты чувствовал себя больным? Это были всего лишь две пилюли красоты. Я позволила тебе и Цзинь Юй стать моими подопытными кроликами! Ты и правда подумал, что я отравила вас. Я не такая плохая.

Только сейчас Цзя Лань понял, что так называемая пилюля «Свободы и неограниченности» была подделкой. Противоядие, которое требовалось каждый день, также было фальшивым.

«Я попал в ловушку этой женщины…»

Цзя Лань расслабился, узнав, что в его теле нет яда:

– Тогда я должен благодарить тебя ещё сильнее!

Фэн Цан улыбался, а его пальцы слегка дрожали. Ци Ци ощутила, что болезнь Фэн Цан’а начинает прорываться наружу. Она, пошевелив своей рукой, крепко сжала ладонь Фэн Цан’а. Внезапно, Ци Ци сменила тему разговора на Сяо Ми:

– Цзя Лань, у вас есть способ вылечить заячью губу Сяо Ми?

– Заячью губу? – это был первый раз, когда Цзя Лань слышал такое название. – На острове много детей, у которых это. Мастер много думал, однако так и не смог вылечить это.

Лишь услышав слова Цзя Лань’я, Ци Ци вспомнила, что у некоторых молодых людей, которых она видела ранее, также были заячьи губы. Просто у них они не так сильно бросались в глаза.

– Цзя Лань, заячью губу можно вылечить!

– Серьёзно?! – Цзя Лань резко развернулся, почти врезавшись в живот Фэн Ци Ци, однако он быстро сделал шаг назад, но в его глазах читалось волнение. – Принцесса, то, что вы говорите, правда? Рассечённую губы действительно можно вылечить?

«Фэн Ци Ци ведь лекарь, должно быть, у неё есть причины для таких слов!» – подумав об этом, Цзя Лань стал очень взволнованным.

– Принцесса, если вы сможете вылечить рассечённую губы всех, я верю, что Мастер непременно вылечит Принца!

Фэн Ци Ци также подумала об этом.

«Заячья губа Сяо Ми, уже навела меня на мысль о том, чтобы вылечить её. Во-первых, мне нужно увеличить свои козыри, чтобы заставить Мастера Тайсу вылечить яд Цан’а. К тому же, Сяо Ми очень милая и такой невинный ребёнок страдает от заячьей губы. Это очень неприятно.»

– У меня есть способ вылечить заячью губу!

– Здорово! Быстрее, пойдём расскажем Мастеру!

После того, как Цзя Лань сказал Мастеру Тайсу, что Фэн Ци Ци может вылечить рассечённую губу, старик встал и подошёл к Фэн Ци Ци.

– Девочка, ты говоришь правду? Ты действительно можешь вылечить рассечённую губу?

– Старейшина, зачем мне лгать вам?! Я могу не только вылечить рассечённую губу, я также знаю, как сделать так, чтобы беременные перестали рожать детей с рассечённой губой! Если вы доверитесь мне, я смогу попробовать!

– Хорошо! Хорошо! – Мастер Тайсу от волнения начал ходить взад-вперёд. – На нашем острове Пэн Лай живёт около девятисот человек. У 231 человека есть рассечённая губа. Половина из них – дети. Девочка, если ты действительно смоешь вылечить рассечённую губу, то ты станешь благодетельницей нашего острова Пэн Лай. Не важно, что ты попросишь, я обещаю дать тебе это!

– Старейшина, не говорите так. Я тоже пришла за медицинской помощью для моего мужа, – Ци Ци помогла Фэн Цан’у, позволить Мастеру Тайсу взглянуть на его руку.

– Как такое возможно? – увидев положение Фэн Цан’а, Мастер Тайсу быстро посадил его и лично проверил пульс Фэн Цан’а. – В твоём теле есть ещё какой-то остаточный яд. Поэтому, действие Забвения Любви ускорилось. Я могу лишь вылечить яд Забвения Любви, с другим ядом я ничего не могу сделать.

Новость о том, что Мастер Тайсу был готов вылечить яд Фэн Цан’а была очень хорошей.

«Яд Гу то, в чём племя Цян из Нань Фэн’а являются лучшими. Мы сможем найти их…»

– Благодарю вас! Я очень рад, что вы хотите вылечить меня, – узнав, что «Забвение Любви» будет излечено, Фэн Цан стал счастливее всех. Единственное, чего он боялся, так это забыть Фэн Ци Ци и всё, что связывало их. Это Фэн Цан не мог принять.

– Только нужно время, для излечения яда. К тому же, это будет очень болезненно, не знаю, сможешь ли ты…

– Я смогу вынести всё, что угодно! Не имеет значения! – не дожидаясь окончания фразы Мастера Тайсу, Фэн Цан твёрдым голосом перебил его.

«В сравнении с забытием Цин Цин, что такое боль от лечения яда!»

– Хорошо! – Мастер Тайсу погладил бороду и кивнул. – Сегодня поужинайте и побольше отдохните. Завтра я отведу вас к реке забвения.

__________________________________________________________

На следующий день Мастер Тайсу и Цзя Лань отвели Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци к реке забвения.

Так называемая река забвения – это водопад за горами. Вода в реке была нахально горячей. На поверхности воды виднелись жёлтые пузыри, а на краю вода лилась прямо в глубокий бассейн. Вся река забвения источала зловоние. Не успели они приблизиться к ней, как эта вонь, казалось, распространилась повсюду.

– Оу… – Ци Ци была беременна и когда она вдохнула этот запах, её желудок перевернулся. Её чуть не стошнило тем, что она съела утром.

– Цин Цин, подожди меня здесь, я пойду с ними! – увидев лицо Фэн Ци Ци, сердце Фэн Цан’а ощутило боль. Он настоял на том, чтобы Ци Ци осталась здесь, а сам Фэн Цан последовал за Мастером Тайсу и Цзя Лань’ем к реке забвения.

– «Забвение Любви» создаётся из воды реки забвения. Ты получил «Забвение Любви», когда был в утробе свой матери и этот яд уже глубоко проник в твой костный мозг. Чтобы избавиться от него, тебе остаётся лишь атаковать яд ядом. Однако температура воды в реке забвения очень высока, более того, разница температуры днём и ночью очень велика. Как правило, трудно проявлять настойчивость. Ты был отравлен очень давно, чтобы избавиться от Забвения Любви внутри тебя, ты должен оставаться в бассейне под водопадом в течении восьмидесяти одного дня.

– Восемьдесят один день? Разве это не два с половиной месяца? – Фэн Цан повернулся и посмотрел на Ци Ци, которая была не далеко. Он не хотел расставаться с ней так надолго, однако, когда Фэн Цан подумал, что если не вылечить яд, то он забудет Фэн Ци Ци, то решительно кивнул. – Хорошо! Я готов! Однако, могу ли я пойти и поговорить с моей женой? Она беременна, я боюсь, что она начнёт волноваться!

– Хорошо! – Мастер Тайсу кивнул. Его пристальный взгляд следовал за Фэн Цан’ом, который подошёл к Фэн Ци Ци.

Когда Мастер Тайсу увидел Фэн Цан’а, он вспомнил ту женщину из своих воспоминаний… Цзюнь Лань Мэй. Кстати, Цзюнь Лань Мэй была его младшей сестрой.

«В тот год, если бы Лань Мэй не была выбрана в Императрицы Дун Лу, у них могло бы быть новое начало…

Лань Мэй, я хорошо позабочусь о твоём внуке.»

Когда Фэн Цан вернулся, Мастер Тайсу улыбнулся ему:

– Ты всё чётко объяснил ей? Не волнуйся, я прикажу Цзя Лань’ю приносить тебе еду каждый день! Восемьдесят один день пролетит быстро. Когда, ты избавишься от эмбрионального яда, «Забвение Любви» уже не будет беспокоить тебя!

– Благодарю вас! – Фэн Цан не стал ждать, пока Мастер Тайсу скажет ещё что-нибудь. Он спрыгнул с водопада и нырнул в глубокий бассейн.

– Эй! Я ещё не закончил говорить! Какой нетерпеливый мальчишка! – Мастер Тайсу посмотрел вниз. Он увидел всплеск воды и появление Фэн Цан’а в середине бассейна. Убедившись, что с ним всё в порядке, Мастер Тайсу успокоился. – Не используй свою внутреннюю энергию, иначе отрицательная энергия набросится на твоё тело! Просто сиди в воде, как ты обычно делаешь!

Когда с вершины горы раздался голос Мастера Тайсу, Фэн Цан сделал так, как он и сказал. Фэн Цан нашёл укромное место и сел там, скрестив ноги. Всё его тело, кроме головы, было скрыто в водах реки забвения.

Когда Фэн Цан был на вершине, от воды шёл необычный запах, и он не ожидал, что внутри бассейна этот странный запах станет ещё сильнее. Температура воды была несколько высокой, а вода бурлила, пуская маленькие пузырьки, словно горшок с кашей.

– Девочка, не волнуйся, он будет в порядке! Этот мальчишка совсем не плох! – вернувшись, Мастер Тайсу не мог не похвалить Фэн Цан’а.

«Он совершенно бесстрашно спрыгнул с водопада, а также умело переносит воды забвения. Поистине, удивительные вещи!»

– Похоже, он действительно заботится о тебе! Твой выбор мужа очень хорош!

Фэн Ци Ци очень волновалась о Фэн Цан’е, однако после того, как Мастер Тайсу похвалил Фэн Цан’а, её волнение немного уменьшилось.

«Цан усердно работает, я тоже должна много работать! Я верю, что восемьдесят один день пройдёт быстро!»

__________________________________________________________

Жители острова были очень счастливы узнав, что святой лекарь с материка может вылечить заячью губу. Они пришли в храм Нувы, чтобы посмотреть на этого доктора.

Когда же они увидели, что святой лекарь – это миниатюрная беременная женщина, они удивились ещё сильнее.

– Святой лекарь так мила и прекрасна, словно богиня Нува!

– Да! Я не ожидал, что святой лекарь – это женщина!

Нужно сказать, что жители острова Пэн Лай были очень просты и честны. Мастер Тайсу сказал, что Фэн Ци Ци может вылечить заячью губу, и они поверили, что Фэн Ци Ци точно сможет сделать это, ни капли не засомневавшись в ней.

Ци Ци осмотрела людей с заячьей губой и тщательно записала их имена, возраст и физическое состояние.

На острове Пэн Лай оказалось более двухсот человек с заячьей губой. Нужно сказать, что это очень большое число. К счастью, ей помогали Су Мэй, Су Юэ и Цзинь Мо, поэтому Ци Ци не чувствовала большой усталости.

Записав состояние пациентов, Фэн Ци Ци разделила их на три типа: первый тип самый лёгкий, второй средний, а третий самый тяжёлый. Ци Ци намеревалась вылечить их тремя партиями.

После напряжённого рабочего дня Ци Ци вспотела от усталости.

– Девочка, как же так? – Мастер Тайсу приходил к ней несколько раз, но видя, что Фэн Ци Ци занята, не беспокоил её. Сейчас, когда Ци Ци закончила, он приказал ученикам принести обед и подошёл к Фэн Ци Ци. – Не нужно так торопиться, ты же беременна! Твоё тело – это самое главное!

Слыша беспокойство в словах Мастера Тайсу, Ци Ци счастливо улыбнулась:

– Благодарю вас, старейшина! Сегодня я лишь записала состояния пациентов. До операции всё ещё придётся подождать несколько дней, мне нужны кое-какие инструменты, – Фэн Ци Ци достала свои рисунки с иглами, скальпелем, перчатками, защитной одеждой и прочим, и передала их Мастеру Тайсу. – Я должна побеспокоить старейшину, чтобы он приготовил их для меня. Я просто погуляю эти два дня по острову, в поисках того, что заставило так много людей на острове получить заячью губу. После этого, я придумаю лекарство.

– Хорошо, хорошо! Я немедленно отправлю людей всё подготовить. Правда, большое тебе спасибо! – Мастер Тайсу был очень взволнован.

«Эти заячьи губы – большая проблема острова Пэн Лай. На острове множество жителей с ними. Эта проблема продолжается уже на протяжении многих поколений и до сих пор не решена. Если Фэн Ци Ци сейчас сможет вылечить заячьи губы, то будет огромной помощью для нашего острова!»

Следующие несколько дней Фэн Ци Ци в сопровождении Цзя Лань’я гуляла по всему острову Пэн Лай. По пути она видела множество невинных детей, улыбающихся ей своими заячьими губами. Ци Ци ещё сильнее ощутила тяжесть ответственности на своих плечах.

– Мне кажется, я поняла причину появления заячьей губы! – вечером третьего дня, вернувшись в храм Нувы, Ци Ци рассказала Мастеру Тайсу о том, что она узнала.

http://tl.rulate.ru/book/17217/830274

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот интересно! У заячьей губы есть причина!
Развернуть
#
Ну ясное дело, что такие "губы" не появляются просто так. Всему есть причина.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь