Готовый перевод The Demon King's Pampered Trophy Consort / Избалованная супруга награда для Короля Демона: Глава 110 Предложение (2)

Глава 110 Предложение (2)

«Высокомерие» Юй Ши Ши, лишило Мужун Ци Ци речи и почти заставило упасть Су Мэй и Су Юэ.

«Неужели вода попала в мозги этой женщины? Она хочет сравнять своё богатство с богатством Мисс? Её мозг и вправду умирает…»

После того, Фан Тун получил деньги, он велел слугам аккуратно завернуть наряды, а затем передал их служанке позади Юй Ши Ши:

– После того, как Кронпринцесса наденет это платье, внешность Кронпринцессы, безусловно, будет сиять над всеми остальными!

Эти слова сделали Юй Ши Ши счастливой. Она притворилась, что идёт к Мужун Ци Ци и, посмотрев на выбранное ей платье, воскликнула:

– Какое красивое! Принцесса, вы хотите купить его?

– Нет, – Ци Ци покачала головой. – У меня нет денег.

То, что у Мужун Ци Ци нет денег, сделало Ши Ши ещё более счастливой.

«Хорошо, пусть как мужчина Ваньянь Хун не может сравниться с Фэн Цан’ом, но сравнивая деньги, я, по крайней мере, имею небольшую казну и богаче Мужун Ци Ци!»

– Однако то, что мне понравится, Принц купит для меня. Принц говорил, что мужчина, тратящей деньги на покупку счастья девушки – это само собой разумеющееся! – подождав, пока улыбка Юй Ши Ши станет самой счастливой, Мужун Ци Ци негромко произнесла эти слова, заставив улыбку кронпринцессы застыть.

Фэн Цан тут же приказал Фан Тун’у упаковать платье, которое было в руках Мужун Ци Ци и сразу же заплатил десять тысяч тейлов.

Без сомнений, отношение Фэн Цан’а стало пощёчиной для Юй Ши Ши. Она не знала, смеяться ей или плакать со своим застывшим лицом.

«Она сделала это специально, да?»

Ваньянь Бао Чжи, казалось, только сейчас увидела, как Фэн Цан балует Мужун Ци Ци. Все виды ревности, зависти и ненависти поселились в её сердце. Только, она также отчётливо понимала, что её не победить Мужун Ци Ци.

«Мне нужно лишь время, чтобы всё спланировать. Сейчас мне нужно уничтожить Мужун Цин Тянь, сейчас Лунцзэ Цзин Тянь должен стать моим большим деревом.»

  • Напомин. Большое дерево – надёжный защитник.

Когда Мужун Ци Ци вернулась в ванфу, Су Юэ передала ей то, что узнал Фан Тун.

– О? Так, это она! Вот почему никто в Мойю не может найти её? Из-за того, что она стала Ваньянь Бао Чжи… – Ци Ци медленно вдохнула пар, поднимающийся над кружкой с чаем. – Найди кого-нибудь умного, чтобы следить за ней. Оставим пока её живой.

– Есть! – кивнула Су Юэ.

Мужун Ци Ци подозвала её и что-то прошептала на ухо, когда Су Юэ отступила на её губах была улыбка.

__________________________________________________________

На следующий день перед особняком премьер-министра появился мужчина в рваной одежде. В руке он держал нефритовый кулон Му Юй Де и кричал, что хочет видеть старшую Мисс дома Му, чтобы жениться на ней. Крики этого мужчины привлекли толпу зевак, а увидев, что вокруг собралось столько народу, мужчина стал прилагать ещё больше усилий. Он показал зрителям кулон с выгравированными на нём тремя словами «Му Юй Де». Он также ярко описал, как он и старшая Мисс дома Му познакомились и, влюбившись друг в друга, неофициально дали друг другу обещание пожениться.

Когда премьер-министр Му Хуа вернулся с утреннего заседания суда, тема про старшую Мисс Му и мужчину, с которым у неё был роман, уже давно вызвала шумиху. Вся столица уже знала об этом романе.

– Бесстыдница! – обозвал Му Хуа Юу Де. Не слушая её объяснений, он отвесил ей пощёчину. – Ты и вправду потеряла свой нефритовый кулон, и он тут же попал в руки мужчины! Вся репутация семьи Му рухнула из-за тебя!

Му Юй Де плакала, пытаясь объясниться, но Му Хуа не слушал.

«Личный знак девушки, символ личности, попал в руки мужчины, даже если объясним, что Юй Де невиновна, простолюдины будут думать обратное. Не говоря уже о том, что я премьер-министр страны. Сколько людей следят за мной и ждут, когда я совершу ошибку? Я не ожидал, что моя же внучка заставит семью Му потерять такую большую репутацию…»

В тот момент, когда мысли Му Хуа коснулись мужчины с кулоном Му Юй Де, премьер-министру захотелось убить его. Однако, этот мужчина оказался умён и сразу показал это всем. Если с ним что-то случится или противники Му Хуа получат эту информацию, премьер-министр окажется в беде. Поэтому сейчас, он не только не мог убить этого мужчину, но и должен был защитить его, не позволив умереть и подставить семью Му.

– Обычно ты довольно умна, так почему сейчас от тебя только вред? Твоя репутация девушки испорчена. Посмотрим, как в будущем ты будешь сталкиваться с людьми!

– Дедушка, я не хочу замуж за нищего! Я не хочу выходить за него замуж! Мне нравится Фэн Цан, я хочу выйти за него!..

«Шлёп!» – услышав, как Му Юй Де упоминает Фэн Цан’а, Му Хуа рассердился. Он поднял руку, и новая пощёчина опустилась на лицо Юй Де:

– Почему у этого старика такая разочаровывающая внучка? Что плохого во втором принце? Когда ты выйдешь замуж, ты станешь Императорской супругой, а в будущем станешь Императрицей. Но тебе случайно приглянулся больной мужчина. Ты слепая или сошла с ума? Сейчас такое случилось, а ты всё ещё желаешь выйти замуж за Фэн Цан’а? Забудь об этом!

__________________________________________________________

То, что произошло в особняке премьер-министра стало шуткой во всём высшем обществе, а Му Юй Де стала темой для разговора и посмешищем за обеденным столом многих. Были люди, которые рассказывали эту историю очень красочно. Они так описывали историю Му Юй Де и нищего, словно сами были свидетелями их романа.

Какое-то время эта любовная история была самой ходовой среди народа. Она даже дошла до ушей Ваньянь Ли:

– О? Это было на самом деле? – Император услышал об этой несравненной любви от Императрицы Ли Бин и оказался очень заинтересован. – В этом мире очень мало любви там, где есть неравенство. Раз всё так, то Чжэнь подарит им этот брак!

С указом Му Юй Де стала невестой нищего, а Му Хуа оказался так зол, что ненадолго потерял сознание. Не важно, как сильно он любил свою внучку или как сильно не хотела Му Юй Де, пойти против указал Императора они не могли. Когда премьер-министр узнал, что это Императрица рассказала Императору эту историю, он действительно возненавидел её.

«Похоже, что Императрица сделала это, потому что я поддерживаю второго принца. Вот почему она унизила Юй Де, а потом и меня, премьер-министра.»

Со слезами на глазах Му Хуа приказал Му Юй Де выйти замуж за нищего. Услышав истерические крики внучки, он заплакал.

«Я запомню это! Несмотря ни на что, я не позволю Ваньянь Хун’у стать Императором!»

__________________________________________________________

Когда Су Мэй рассказала Ци Ци о Му Юй Де, та только улыбнулась.

«Она сама напросилась на это. Это наказание можно считать довольно лёгким. Время всё смоет, и история Му Юй Де будет забыта.»

В эти дни Мужун Ци Ци была очень ленива. Настолько ленива, что чуть не покрылась плесенью.

В рамках подготовки к свадьбе Фэн Цан’а ванфу был украшен фонарями и цветными флагами. Последние несколько дней Фэн Цан появлялся как бог и исчезал как дьявол, также пару раз заходил Ваньянь Кан. Эти двое уходили и шептались. Казалось, они что-то скрывали от Ци Ци. Просто они были очень скрытными, Ваньянь Кан скрывал это даже от Су Мэй. Там определённо происходило что-то подозрительное.

  • Появляться как бог и скрываться как дьявол – непредсказуемо появляться и исчезать.

__________________________________________________________

До свадьбы осталось три дня. В этот день ванфэй была очень тихой. Когда Ци Ци проснулась уже был полдень. Обнаружив, что Су Мэй и Су Юэ нет рядом, она позвонила в колокольчик, но никто не появился. Ци Ци ничего не оставалось как одной встать и пойти умыться. Поскольку она не знала, как заплести причёску, она оставила свои длинные волосы распущенными, а их кончики достигали её пяток. Ци Ци самостоятельно оделась и вышла из дома Тинсун.

Всё ещё шёл первый месяц лунного календаря, и погода была холодной. Мужун Ци Ци, ступая по снегу, бродила по ванфу. Спустя несколько минут прогулки, она поняла, что что-то здесь не так. Во всём ванфу стояла идеальная тишина, не было слышно ни звука и Ци Ци не встретила никого из слуг.

– Принц? Су Мэй! Су Юэ!

Тишина, никто не ответил Ци Ци. Лишь изредка вдалеке она слышала крики одной или двух птиц. Другие звуки отсутствовали.

«Так странно…» – Ци Ци была изумлена. «Куда все делись? Неужели они все ушли на подготовку к свадьбе? Даже если так, всё равно кто-то должен был остаться в ванфу!»

Она обошла весь ванфу, но так и не встретила никого. Когда Мужун Ци Ци вернулась в дом Тинсун уже наступил вечер.

Зимой темнело раньше и глядя на необъятные сумерки, Ци Ци чувствовала себя немного странно.

«В чём дело? Почему здесь никого нет? Может ли быть, что произошло что-то? Или кто-то вторгся в ванфу?»

Только Ци Ци задумалась, как раздался звук цитры. Звук был мелодичным, словно журчание воды, он звучал так, словно им можно было напиться.

«Там кто-то есть!» – Мужун Ци Ци стала счастливой, она тут же последовала за звуком цитры, чтобы найти его источник. Хотя она не собиралась обходить весь сливовый сад, чтобы найти его.

Была зима, но сливовые деревья соблазнительно цвели. В то мгновение, когда Ци Ци осматривалась, она увидела Фэн Цан’а, сидевшего внутри павильона сливового сада.

Казалось, сегодня Фэн Цан был особенно красив. Он, как обычно, был облачён в белоснежное одеяние, а его длинные волосы были собраны в пучок на макушке. Сейчас Фэн Цан был поглощён игрой на цитре. Его тонкие, длинные пальцы перебирали струны цинь, и прекрасная мелодия лилась из-под этих пальцев. Казалось, весь сливовый сад был окружён этой трогательной мелодией.

– Цин Цин, ты пришла! – доиграв последнюю ноту, Фэн Цан поднялся.

Улыбаясь, он провёл Ци Ци в павильон. Непонятно, когда, но две красные свечи на столе были зажжены. Ещё более удивительной была нефритовая ваза, в которой стоял букет сливовых цветов.

Оранжевый свет свечей делал атмосферу очень уютной. В воздухе витал слабый аромат слив. Сейчас глаза Фэн Цан’а были особенно нежными, заставляя Мужун Ци Ци тонуть в них.

«Может быть он хочет…»

Ци Ци ещё не успела понять всю ситуацию, когда Фэн Цан опустился перед ней на колено. В его руках была красивая шкатулка, когда он открыл её, оказалось, что внутри лежит тонкое кольцо с рубином.

– Мужун Ци Ци, ты готова выйти за меня замуж, стать моей женой, сопровождать меня днём и ночью, стоять со мной держась за руки и жить со мной и детьми до и после смерти… Быть похороненной в нашем родовом склепе?

– Пфф! – неизвестно кто, за садом камней, рассмеялся услышав последнюю фразу Фэн Цан’а.

Ци Ци же не чувствовала, что это было смешно. Сейчас её сердце было наполнено сладостью.

«После смерти быть похороненной в родовом склепе семьи Фэн? Оставить табличку рядом с табличкой Фэн Цан’а, в родовом зале семьи Фэн?! Как это было бы чудесно, да?!»

– Цин Цин, ты согласна? Ты хочешь стать моей невестой? – видя, что Мужун Ци Ци молчит уже в течении нескольких минут, забеспокоился Фэн Цан. В его красивых глазах феникса появилось нечто, называемое волнение. – Ты согласна?

Фэн Цан волновался, что Ци Ци может быть не готова.

Он готовился так долго, чтобы сделать Мужун Ци Ци предложение её мечты. Но он никогда не видел, как оно делается, и даже не слышал о нём. Поэтому, Фэн Цан очень долго размышляв, в эти последние два дня, прежде чем выбрать это место и появится перед Ци Ци именно таким образом.

Сейчас, Мужун Ци Ци не кивала так долго, заставляя все эти спрятанные чувства выскользнуть наружу.

«Если Цин Цин не согласится или если откажется, что мне делать? Я никогда не думал заставлять её выходить за меня. Последние два дня какие только слухи не летали над столицей, что если она слышала их? Что мне делать, если, перед свадьбой, она станет робкой или захочет отступить?»

Всего за дюжину секунд Фэн Цан успел надумать себе кучу ужасных последствий, которые нельзя будет предотвратить. Кроме тревоги в его глазах ещё был след предчувствия.

Когда Ци Ци увидела искреннюю тоску в глазах Фэн Цан’а, её сердце мгновенно стало мягким.

«Этот мужчина! Очевидно же, что он очень мужественный, но сейчас так осторожен, заставляя других сочувствовать ему!»

– Принц, я согласна! – Мужун Ци Ци протянула свою левую руку Фэн Цан’у. – Я хочу выйти за тебя замуж, хочу стать твоей женой. Отныне и навсегда, в богатстве или бедности, в болезни или здравии, в счастье или печали, я буду любить тебя вечно, я баловать тебя и буду верной тебе до скончания веков!

Они были окружены тишиной и мягкий голос Мужун Ци Ци уничтожил страх в сердце Фэн Цан’а.

В то мгновение, когда он услышал, что Ци Ци хочет выйти за него и никогда его не оставит, и не важно где, когда и в какой ситуации они окажутся, губы Фэн Цан’а слегка задрожали. Он встал и так крепко обнял Мужун Ци Ци, словно хотел, вдавить её в себя:

– Я тоже тебя люблю! Я также буду сопровождать тебя в течении долгого времени. Не важно, в хорошие времени или плохие, в богатстве или бедности, в болезни или здравии, счастье или печали, я буду вечно любить тебя, баловать, уважать и буду верным тебе на всю жизнь! – Фэн Цан запомнил обещание Мужун Ци Ци, он крепко обнимал её, а его сердце бешено билось. За столько лет, столько дней, Фэн Цан никогда не был так счастлив как сегодня!

Не было никаких сомнений, что Мужун Ци Ци – его невеста, однако этот брак был решением двух стран. А не её собственной волей. Поэтому, всё это время Фэн Цан немного волновался. Он беспокоился, что Ци Ци вынуждена выйти за него, однако услышав сейчас как она говорит: «Я хочу», «Я буду любить тебя вечно», сердце Фэн Цан’а успокоилось.

– О! – рядом с ними кто-то начал кричать и аплодировать.

Когда Мужун Ци Ци покинула объятья Фэн Цан’а, она обнаружила, что люди, которые пропали днём, сейчас окружили их. Все приветствовали их пару, а Ваньянь Кан кричал громче всех.

– Вы… – Ци Ци внезапно всё поняла.

«Всё, что произошло сегодня, было спланированно.»

– Поздравляю, Мисс! Поздравляю, Гуйэ! – Су Мэй и Су Юэ подошли вперёд и поклонились Фэн Цан’у и Мужун Ци Ци.

«Гуйэ» от этих двоих подняло настроение Фэн Цан’а ещё сильнее и наградил всех годовой зарплатой.

– Принц, кольцо ещё не надето! – Ци Ци помахала левой рукой. – Тебе нужно надеть его на безымянный палец!

  • В Китае женщина носит кольцо на правой руке, а мужчина – на левой: супруга считается хранительницей домашнего очага и главой семьи. Но есть и пары, в которых царит равноправие и кольца у обоих на левой руке. Так что, в нашей главной паре равноправие! :D

– Хорошо, хорошо! – Фэн Цан был слишком счастлив и действительно забыл самое главное. Когда он надел кольцо на безымянный палец Ци Ци, их пальцы переплелись, словно никогда не разделятся.

– Поцелуй её! – крикнул Ваньянь Кан. Когда пятый принц взял на себя инициативу, все остальные тоже закричали.

Обычно, слуги немного боялись Фэн Цан’а, однако сегодня был его самый счастливый день. Он улыбался так широко и, казалось, к нему было легче приблизится. Поэтому, под предводительством Ваньянь Кана все остальные тоже кричали.

– Двоюродный брат, целуй её! Давай, поцелуй в качестве обещания залога твоей любви! Что скажете, ребята?

– Отлично! – голоса толпы были громкими и яркими, а их глаза сверкали словно снег.

Под взглядами стольких людей Фэн Цан медленно опустил голову.

http://tl.rulate.ru/book/17217/588524

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо ~^~
Развернуть
#
Европейская клятва в к тайском антураже. Ну вот зачем она Ци Ци?
Развернуть
#
Потому что прикольно. И романтика
Развернуть
#
Скорее современный Китай
Развернуть
#
о слезами на глазах Му Хуа приказал Му Юй Де выйти замуж за нищего. Услышав истерические крики внучки, он заплакал.
«Я запомню это! Несмотря ни на что, я не позволю Ваньянь Хун’у стать Императором!»
Когда Су Мэй рассказала Ци Ци о Му Юй Де, та только улыбнулась.
«Она сама напросилась на это. Это наказание можно считать довольно лёгким. Время всё смоет, и история Му Юй Де будет забыта.»

она использовала 1 символ. но еще осталось 2)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь