Готовый перевод Monster Soul Online / Душа Монстра Онлайн: Глава 130: Потерянный город Греа - Взломщики

Глава 130: Потерянный город Греа - Взломщики

 

Брови Сайла дрогнули, когда он изучил содержимое задания. Он разделил все задания на три категории: выполнимые, каким-то образом выполнимые и не выполнимые.

 

Он обнаружил, что большинство выполнимых заданий требовали от него путешествий в различные места. Никаких ресурсов, кроме времени, не требовалось. Что же касается каким-то образом выполнимых заданий, то многие из них требовали храбрости, что стало для него большой проблемой.

 

Если бы кто-нибудь спросил его, осмелится ли он сразиться с драконом один на один, парень немедленно ответил бы, что осмелится. Но если его спросят, осмелится ли он носить только нижнее белье и ходить по городу в течение семи дней, он немедленно ответил бы, что не осмелится.

 

Что еще важнее, у него оставалось всего три дня до выхода из системы. Его план воспрепятствовать Монтре еще не начат, его долг перед банком даже близко не решен, а главные квесты Королевства Слизи все еще были далеки от завершения. Короче говоря, количество заданий, которые ему предстояло выполнить, слишком велико. Юноша не хотел тратить свое драгоценное время на эти абсурдные, тривиальные квесты.

 

"Может быть, есть другой способ войти. Я думаю, что однажды слышал, как Блу сказал мне, что некоторые квесты в Monster Soul имеют альтернативный метод завершения."

 

- Мы не можем войти, да? - Спросила Боу.

 

- А? Боу? - Сайл был так погружен в свои мысли, что совершенно забыл про неё. То, что ее тело было совсем маленьким, тоже сыграло свою роль.

 

- Боу что? А! Старший брат Сайл опять забыл обо мне, верно?! - Боу начала дуться.

 

Парень перестал обращать внимание на врата и поднял Боу вверх. - Дело не в этом, Боу. Я думаю о том, какую еду я попрошу Джулию приготовить для тебя, когда мы вернемся.

 

Боу широко улыбнулась ему: - Правда!?

 

Сайл кивнул, а затем Боу начала безостановочно перечислять, что хотела бы съесть (почти всё - сладости). Поскольку юноша посчитал, что нет смысла оставаться в этом месте, он решил вернуться в особняк и расспросить Блуберда о том, как попасть в Потерянный Город. Он надеялся, что Блу сможет дать ему совет, как это случилось  с Подводным Дворцом.

 

Парня окутал мерцающий свет, который телепортировал его прочь. Как ни странно, игроки поблизости услышали последним словом "песочный пирог" перед тем, как Сайл исчез. Так начали ходить странные слухи об особом измерении, которое напоминало некий дом из конфет.

 

***

 

После того как Сайл оставил Боу на попечение Джулии и горы десертов, он открыл окно системы и связался с Блубердом.

 

Разговор еще даже не начался, но Блу прервал связь и немедленно телепортировался в особняк.

 

- А? Вообще-то, тебе не обязательно было приходить лично. Я просто хотел кое-что спросить, - поприветствовал Сайл, как только друг вошел в гостиную.

 

Не спрашивая разрешения, Блуберд позволил себе сесть на диван и протянул руку к чайнику, чтобы утолить жажду. Чей-то голос произнес: "А. Это же мое!", но он не обратил на это внимания, пока пил прямо из горлышка.

 

- Кха!! Так сладко! Что это за напиток такой? - Блуберд поставил чайник на стол, торопливо ища воду.

 

Джулия протянула ему хрустальный бокал, наполненный прохладной, неподвижной водой, и объяснила: - это сироп для десертов Леди Боу, сэр. Она любит сладкую еду, поэтому я сделала его особенно сладким.

 

Блу выпил воды, чтобы смыть сладковатый привкус, оставшийся во рту, и повернул голову, чтобы прочитать лекцию девочке. - Боу, тебе не следует всегда есть сладкое. Оно не очень хорошо для твоих зубов.

 

Боу облизала мед вокруг губ и ответила: - Нет проблем, Боу - слизь. У нас нет зубов.

 

Блуберд подумал про себя, что это правда, но все же выразил свое беспокойство. - Как бы то ни было, всегда есть десерты и закуски вредно для здоровья. Эй, Сайл, а ты не слишком балуешь Боу? - Последняя фраза была направлена юноше.

 

Сайл почесал в затылке. Теперь, когда Блуберд упомянул об этом, он вспомнил, что постоянно видит, как Боу ест сладости.

 

- Джулия. Как правило, что обычно ест Боу?

 

- Тирамису, пирожные, дайфуку, шоколадные батончики... - Список продолжался, пока Джулия перечисляла названия блюд. Всё это были десерты.

 

Сайл жестом велел Джулии прекратить и снова спросил: - Извини. Ест ли она что-нибудь, кроме десертов?

 

Джулия погрузилась в молчание, словно заглядывая глубоко в свою память. Именно в это время разговор прервала Боу. - Муу... Боу ест не только десерты! Боу ест рис!!

 

- Неужели?

 

-  Да~

 

- С чем?

 

- Манго!!

 

- Манго? - Сайл нахмурился, увидев название в меню.

 

- Ага, манго! Очень вкусно~  - Боу посмотрела налево и направо, затем подняла определенную тарелку, и  показала. - Вот!

 

Сайл тупо уставился на тарелку перед собой. - Вот это да... Манговый Клейкий Рис, верно? Это десерт, а не рис, Боу.

 

- Это называется Манговый Клейкий Рис, разве нет? Если это действительно десерт, то название должно быть Манговый Клейкий Десерт, нет?

 

- Хитришь, да? Боу, ты не вырастешь должным образом, если будешь есть только десерты. Хорошие дети должны есть много овощей.

 

- Старший брат Сайл говорит совсем как мой отец. - Боу скорчила гримасу. - Ешьте побольше овощей, чтобы вырасти сильнее. - Она передразнила голос Короля.

 

- Если ты будешь плохо себя вести, я скажу об этом мастеру Виоле и Его Величеству.

 

- Уааа~ Старший брат Сайл жадный. Эти двое наверняка будут меня ругать.

 

- В таком случае послушай старшего брата. Я не буду мешать тебе есть десерты. Я просто хочу, чтобы ты ела их поменьше и питалась более правильно, особенно овощами.

 

- Но Боу не любит есть овощи. Они отвратительны на вкус.

 

- Я могу приготовить овощи с другим вкусом, сэр, - перебил парня Джулия.

 

И тут же Блуберд ответил ей так, словно он был владельцем особняка: - Давайте так и сделаем. А что касается тебя, Сайл, может, хватит говорить о сладостях? Просто от взгляда на блюда на столе, я чувствую, как мой уровень сахара растет.

 

Сайл попросил Джулию очистить стол. Она начала убирать десерты, на что Боу отреагировала тем, что быстро схватила блюдо из манго и не отпускала его. Юноша вздохнул.

 

- Это последнее на сегодня. Хорошо, Боу?

 

Девочка кивнула всем телом, а затем начала медленно кушать, стараясь насладиться вкусом, так как это ее последний десерт.

 

Сайл обратил свое внимание на Блу, который открыл окно своей системы.

 

- Я не могу связаться с Бурафой. Что насчет тебя? -  спросил он.

 

- Я тоже уже несколько дней не могу этого сделать. Ты не знаешь, что случилось?

 

- Я не знаю, где ты был, но после того, как мы уехали, Бурафа отправился в город Чжунсуюань и сразился на дуэли с Ревином, Огненным Монархом Гильдии Небесных Драконов.

 

Сайл вздрогнул и спросил с озабоченным выражением лица: - Что случилось с Бурафой?

 

- Какое-то время он был в безопасности. Он проиграл дуэль, но прежде чем Ревин успел прикончить его, его спас Белуга, лидер гильдии Лиги Горных Воров. А потом, как я слышал, его отправили отдыхать в Секту Победоносных Волков. Ну, проблема в том, что Гильдия Небесных Драконов распространила новость о том, что Бурафа владеет мечом Убийцы Драконов. Этот меч очень проблематичен. Я подозреваю, что парень будет атакован различными группами, как только покинет секту. И знаешь что? Нынешняя награда за голову Бурафы даже выше твоей.

 

Затем Блуберд объяснил способность меча Убийцы Драконов. Тем не менее Сайл все еще беспокоился о Бурафе.

 

- Почему мы не можем связаться с ним?

 

- Понятия не имею. Если я правильно понял, он должен где-то тренироваться, так как пропал сразу же, как только пришел в себя. Может быть, он хочет провести матч-реванш против Ревина.

 

Блу принадлежал к информационной гильдии, поэтому он знал много вещей, включая тот факт, что Джинни присоединилась к Гильдии Небесных Драконов.

 

- Что же нам тогда делать? Может быть, нам стоит отправиться в город Чжунсуюань и подождать возвращения Бурафы, чтобы помочь ему? - сказал Сайл.

 

- Лично я считаю, что нам лучше ничего не делать, - сказал Блуберд, потягивая чай из чашки, которую ему подала Джулия.

 

- Ничего не делать? Но ведь Бурафа столкнулся с проблемой, разве нет?

 

- Но ведь он не просил нас о помощи, верно? Этот парень умен, так что я думаю, что он уже придумал какой-то план. И еще одно, Сайл. Возьмем, к примеру, тебя... Нет, тебе даже не нужно представлять себе, как тебя преследуют различные группы людей. Но даже при этом ты никогда не просил о помощи, верно? Не мог бы ты сказать мне, почему?

 

Сайл на мгновение погрузился в молчание. - Это то, что я должен решить сам.

 

- Вот видишь! Это мы называем "поставить себя на место другого человека". Я знаю, что ты вырос в необычной среде и не имеешь большого опыта общения с людьми, но тебе нужно понимать хотя бы это. Попробуй представить себя в роли другого человека и угадать, как он отнесется к той или иной ситуации. Только тогда ты узнаешь, почему он действует именно так.

 

Сайл показал сухую улыбку. - Я знаю выражение "поставь себя на место другого человека". Я вырос в додзе, а не в пещере.

 

- Неважно. Ты можете знать, но действительно ли ты понимаешь его?

 

Джулия, которая до этого молча слушала, вдруг высказала свое мнение: - Мне кажется, что понимаю, сэр. Мистер Блуберд часто приходит в особняк отдохнуть здесь с комфортоми и просит меня приготовить еды. Почувствовать богатство мастера, да?

 

- Кха!! - Блуберд поперхнулся чаем. - Хм... Это... Один из способов поставить себя на место другого человека...  Я думаю?

 

В комнате воцарилась короткая тишина. Блу несколько раз кашлянул, чтобы закрыть эту тему. - Эй, у каждого есть свои недостатки, и у меня тоже. В любом случае, ты должен перестать беспокоиться о Бурафе. Кое-кто из Гильдии Голубых Голубей уже заботливо присматривает за ним. Если Бурафе понадобится наша помощь, он сам свяжется с нами.

 

Сайл не понимал всей истории, но почувствовал облегчение, когда обнаружил, что за Бурафой присматривают.

 

- А как же ты? Почему ты связался со мной?

 

- Ах. Дело вот в чем... - Юноша рассказал Блу, что хочет посетить Потерянный Город Греа и рассказал о проблеме, с которой столкнулся.

 

Блуберд закончил слушать и сделал еще один глоток из чашки чая. - А я-то все гадал, чего ты хочешь. Если дело только в этом, то любой из Гильдии голубей может тебе рассказать. Это довольно обычный вопрос. Я лично продавал информацию об этом уже семь или восемь раз.

 

- Обычный вопрос?

 

- Да. Все такие же, как ты. Кто согласится выполнять эти дурацкие задания? Способ получения доступа к Потерянному Городу без выполнения квестов - это информация, которая продается очень хорошо.

 

Вари точно знала об этом. Теперь Сайл был уверен, что она сыграла с ним злую шутку.

 

- Так как же?

 

- Метод такой же, как и тот, что мы использовали для Подводного Дворца. Самый простой способ - это непосредственно вторгнуться туда.

 

Юноша нахмурился. - Но ведь Потерянный Город находится под землей. Только не говори мне, что я должен копать.

 

- Ты не найдешь его, даже если будешь копать весь день. Это не шутка. Кое-кто уже пытался это сделать. Практический метод проще, чем для Подводного Дворца; по крайней мере, ты не утонешь. Тебе просто нужно купить устройство для пересечения измерений и использовать его. Достаточно небольшого, для одного игрока. Этот товар можно приобрести на черном рынке. К несчастью для тебя, они становятся все более редкими и дорогими по мере приближения военных событий. Большинство уже должны быть раскуплены крупными гильдиями. Ну, если ты подождешь Бурафу, то этот парень может помочь тебе найти одно.

 

- У мастера есть одно, на складе, - сообщила Джулия.

 

- О! Я помню. И правда. Да такое, которое может перенести с собой много игроков. Запиши меня. Я давно хотел побывать в Потерянном Городе Греа.

 

- Но ведь его название - устройство вторжения в измерение, разве нет? Слово "вторжение" звучит довольно агрессивно. Будет ли всё в порядке?

 

- Ах. Всё не так просто, но и не будет проблемой. Все, что вам нужно сделать, это убить Андроидов солдат и победить их командира.

 

- Но у меня с ними нет вражды. Мы сами виноваты в том, что вторглись на их территорию. Есть ли еще какой-нибудь способ, кроме убийства?

 

- Есть. Тебе нужно поставить свою печать на троне их короля. Позволь мне сказать, что этот метод немного сложнее.

 

- Давай так и сделаем. Кстати, насколько трудно пройти к трону?

 

- Не совсем так. Всё очень безопасно. Они просто монстры ранга рыцарь. Еще никто не проваливал вторжение в этот город. С твоей скоростью, если ты не собираешься сражаться с ними и сосредоточишься на троне, это не должно стать проблемой. Проще простого~.

 

Джулия раскрыла ладонь, и на ней появилось устройство вторжения в измерение. - Я рекомендую мистеру старшему дворецкому пойти с Вами, сэр.

 

После этого все последовали за Джулией на лужайку перед особняком. Аккуратно подстриженная трава свидетельствовала о том, что Джулия прекрасно справлялась даже с работой садовника. Похоже, у нее не было никаких недостатков. Что же касается Себастьяна, главного дворецкого, то, хотя он редко оставался в особняке, Джулия сообщила Сайлу, что он всегда возвращается с сувенирами.

 

- Хм... В Потерянный город можно перенести несколько игроков... - Сайл посмотрел на Боу и спросил: - Боу, ты хочешь пойти с нами?

 

- Я пойду! Пойду! Боу все еще хочет походить по магазинам~

 

- Пожалуйста, подождите, пока я свяжусь с мистером Себастьяном... - Сайл прервал фразу на полуслове, ведь Себастьян внезапно появился у него за спиной.

 

- Мисс старшая горничная уже сообщила мне, Мистер Сайл.

 

- Понимаю. Хм... Мистер Себастьян, это пятно крови на вашей рубашке? - Сайл указал на сухое пятно на черной униформе дворецкого.

 

- У вас очень хорошее зрение. Нет необходимости для беспокойства, сэр. Я просто позаботился о  несущественном. Пожалуйста, будьте уверены, что я ни с кем намеренно не сражался.

 

- Я очень рад это слышать.

 

"Я просто притворился слабаком и бродил по злачным местам, а потом эти воры напали на меня первыми. Это была самооборона. Фуфуфу. А, ну да. То, что я совершаю набеги на их лагеря, тоже считается самообороной... Самооборона заранее, вот и все." - Подумал Себастьян, употребив слово "самооборона" очень вольно.

 

Джулия положила устройство на землю и сказала: - Могу я получить разрешение сопровождать вас, мастер?

 

Сайл нахмурился. - А? Я не знал, что ты способна покинуть особняк.

 

- Я смогу, если здесь откроется пространственный портал. Однако я не могу сражаться, так как у меня есть только духовное тело.

 

- Будет лучше, если ты возьмешь с собой Джулию, Сайл. Ты ведь планируешь починить свою руку, верно? Джулия связана с казной, поэтому в случае, если возникнет необходимость в каких-то предметах, ты можешь просто сказать ей, чтобы она их вызвала.

 

Парень раздумывал. Хотя Блуберд постоянно твердил ему, что всё вполне безопасно и легко, он подумал, что ему лучше быть готовым.

 

- Выпустить Луукхина.

 

Из кольца вылетел маленький темно-коричневый ястреб-перепелятник. Он завис в небе, а затем уселся на левую руку Сайла.

 

- Луукхин, пожалуйста, позаботься о Боу и Джулии, ладно?

 

Зеленые глаза Луукхина на секунду остановились на хозяине, а потом он кивнул. Затем ястреб начал играть со своими перьями, не обращая внимания на окружающих.

 

Сайл подошел ближе к устройству и спросил: - Как я могу его использовать?

 

- Нажмите зеленую кнопку и назовите пункт назначения, сэр. В данном случае это Потерянный Город Греа - пояснила Джулия.

 

Сайл кивнул и нажал на кнопку. - Потерянный Город Греа, - быстро сказал он.

 

Воздух перед ними исказился и начал превращаться в портал. Раздался системный звук, сообщающий, что до открытия портала осталась одна минута.

 

- Шестьдесят секунд. - Он обернулся, чтобы посмотреть назад, и обнаружил, что все спокойно стоят.

 

Портал расширился. Его ширина составила более пятидесяти метров. Однако там находилась какая-то невидимая стена, которая мешала им войти. Пейзаж за стеной был размыт, так что никто не мог сказать, что их ждет. Однако духовная сила исходящая из-за стены, заставляла их чувствовать напряжение.

 

- Пожалуйста, будьте осторожны. Такое количество духовной силы означает, что нас ждет больше десяти или даже сотни врагов, - сказал Себастьян.

 

Сайл кивнул. Число, отсчитываемое в его ушах, говорило ему, что осталось всего пять секунд. Он начал циркулировать Ци Тигра-Дракона, почувствовав сожаление, что ему еще предстоит изучить частичную циркуляцию.

 

Тем временем и Себастьян, и Блуберд чувствовали разницу в ци Сайла. Губы Себастьяна скривились в улыбке, а на лице Блу появилось смущенное выражение.

*

Перевод: https://tl.rulate.ru/book/17182

Если читаете его на другом сайте, скорей всего перевод украден.

Переводчик: Xataru

*

- Давайте войдем. - Сайл прыгнул первым, а за ним и все остальные. Для справки, Боу и Джулия вошли последними, а Луукхин летел вплотную к ним.

 

Первое, что увидел Сайл, стала гигантская стена. Однако, если присмотреться, это была не стена, а целая армия пятиметровых солдат-андроидов. Их были тысячи, они стояли на разных уровнях площади.

 

Посмотрев вверх, он увидел потолок, испускающий свет и освещающий пространство. Видимо они действительно оказались под землей, и причина, по которой чувствовали огромную силу раньше, была связана с объединенной духовной силой солдат-андроидов.

 

Себастьян улыбнулся и присвистнул. Его рука крепко сжала косу, он уже приготовил заклинание, и никто не должен был напоминать ему об этом. Что же касается Блуберда, то он смотрел на армию и что-то бормотал себе под нос.

 

- Мне действительно нужно серьезно поговорить с тем, кто дал мне эту информацию, когда я вернусь.

http://tl.rulate.ru/book/17182/849429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь