Готовый перевод DC : Gothams Ghoul / DC: Готэмский гуль: Глава 17: Стрикс

— О чём ты только думал? — приглушённые голоса доносились из столовой, где сидел Кен с обнажённым торсом. Его челюсти были плотно сжаты, пока Альфред Пенниуорт осматривал его на предмет ранений.

В соседней комнате голос Брюса звучал непривычно официально — сухо и отрывисто.

— Я просто хотел показать ему город, — быстро парировал Дик. — Откуда мне было знать, что Светлячок...

— Это Готэм, — резко перебил Брюс, словно этого ответа было более чем достаточно.

Только Кен мог слышать их двоих: обострённый слух позволял улавливать каждое слово.

Альфред хмыкнул, закончив осмотр.

— Вам очень повезло, мастер Кен. Полагаю, нам стоит добавить регенерацию в ваш и без того обширный список способностей.

Кен кивнул. Он и сам не подозревал, что способен на такое.

Юноша посмотрел на свои ладони. Ему стало интересно, какие ещё таланты скрыты в нём и ждут своего часа. Нужно было глубже изучить всё, что касалось гулей.

В другой комнате Дик не сдавался:

— Он спасал людей! — настаивал молодой человек. — Если бы не он, жертв было бы гораздо больше.

Кен взглянул на свой телефон — подарок Брюса, вручённый сразу после переезда в поместье. Он лениво открыл новостное приложение Готэма.

— Ты подверг его риску, Дик. Ты подверг риску окружающих, — в голосе Брюса прорывалось раздражение. — Ты поступил безрассудно.

— Его нельзя держать взаперти, Брюс, — сказал Дик. — Ты не можешь просто запереть его под замком.

Брюс замолчал.

«Найтвинг и неизвестный напарник нанесли критические травмы серийному злодею Светлячку».

«13 человек погибли в результате нападения, более 100 получили тяжёлые ранения в ужасающем пожаре. Пожарные сумели быстро...»

Кен с щелчком выключил телефон. Экран погас. На мгновение в чёрной глади отразилось его лицо.

Один глаз — человеческий. Другой — вне всяких сомнений, какуган гуля.

Он несколько секунд пристально смотрел на собственное отражение, а затем перевернул телефон экраном вниз. Кен не вздыхал. Он просто сидел. Неподвижно.

Брюс до сих пор не зашёл к нему, и Кен чувствовал: мужчина разочарован. Ему было не по себе.

Кен сидел один в своей комнате, внимательно изучая свои руки. Он помнил это ощущение жара, внезапную мучительную боль, а затем — холодное онемение, разлившееся по всему телу.

Телефон завибрировал.

Он помнил, как заживала кожа, хотя и не понимал механизма этого процесса или того, есть ли у него предел. Кен знал лишь то, что после исцеления почувствовал себя изнурённым. Усталость не проходила, пока он не съел порцию искусственного мяса, которое теперь казалось безвкусным пеплом, едва касаясь языка.

Он вспомнил вкус настоящего мяса. Ему стоило огромных усилий не вгрызться в Светлячка — и он наверняка сделал бы это, не будь Дика рядом.

Теперь он представлял, как вонзает зубы в плоть злодея. Воображал то чувство эйфории, что затопило бы его вены, когда челюсти сомкнулись бы на добыче.

Кен откинул голову назад. Тёмные волосы рассыпались, когда он уставился в потолок полуприкрытыми глазами. Мысли его уносились всё дальше.

Ему нужно было поесть. Чего-то настоящего.

Раздался стук.

Кен резко повернул голову к двери. Он нахмурился и встал; жуткие мысли мгновенно испарились, уступив место стыду.

— Кен, — донёсся из коридора голос Брюса. — Жду тебя в пещере.

Затем послышались удаляющиеся шаги.

Кен потратил несколько минут на то, чтобы прийти в себя и унять голод, прежде чем последовать за ним. Спустившись в пещеру, он сразу заметил Брюса. Тот уже успел переодеться в костюм.

Бэтмен сидел за бэт-компьютером, ожидая его.

— Регенерация, — произнёс Брюс, и его белые линзы впились в Кена. — Объясняй.

— Я не знаю, как это работает, — честно ответил Кен, делая шаг вперёд. — Но после этого я почувствовал полное истощение. Пока не поел.

Он не стал упоминать, что еда вызывает у него тошноту. Он не хотел, чтобы Брюс узнал о том глубоком, первобытном голоде, что всё ещё шептал Кену на ухо.

Брюс кивнул, записывая что-то, а затем встал. Плащ чёрной тенью растёкся у его ног. Он не заговорил о Светлячке, не упомянул о том, что Кен зашёл слишком далеко, и не сказал ни слова о том, что злодей находится в критическом состоянии с проломленным черепом.

Вместо этого он отошёл от консоли к стоящему неподалёку подиуму и подошёл к предмету, накрытому тканью. Кен последовал за ним. Брюс резким жестом сорвал покров.

Это был костюм.

Тёмный, местами даже чернее, чем у самого Брюса. Материал поблёскивал, напоминая Кену хитиновую броню насекомого. Костюм выглядел так, словно должен был сидеть на нём как влитая вторая кожа.

— Огнеупорное плетение, подкладка из противоударного геля и легкие пластины в жизненно важных зонах, — буднично перечислил Брюс, пока Кен подходил ближе.

Лицо манекена закрывала чёрная маска-домино. Взгляд Кена скользнул к старому костюму Робина, стоявшему рядом на соседнем подиуме.

Его новый облик не имел с ним ничего общего. Это был не костюм Робина.

— Тебе понадобится кодовое имя на время патрулирования, — сказал Брюс, не сводя глаз с лица Кена.

Подросток задумчиво хмыкнул, вспоминая книги по мифологии, которые он лихорадочно изучал, пытаясь найти информацию о гулях. Почти мгновенно в памяти всплыло одно конкретное существо из древнегреческих легенд.

Птица дурного предзнаменования, сова-вампир, питающаяся человеческой плотью; вестник грядущей войны и хаоса.

— Стрикс.

http://tl.rulate.ru/book/171558/13987038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь