Готовый перевод Show Me the Money / Покажите мне деньги!: Глава 122 - Шприн

t

"Хаха, маленький толстячок, мы снова встретимся", Рек был мгновенно ошеломлен, когда увидел Толстячка. Потом он усмехнулся, в то время как Салка также показал улыбку на его лице.

"Неплохо, ты так быстро приехал в Императорскую Столицу! Хорошо, очень хорошо!" Рек вышел и крепко обнял Толстяка.

"Вы знаете друг друга?" Жулик-наставник широко открыл рот в шоке.

"Конечно, если бы не маленький толстяк, я бы все равно продавал зелья в "Деревне новичков", - засмеялся Рек, а потом объяснил, как он познакомился с Толстяком.

"Поистине исключительный", - впервые услышал Салка и историю Толстяка, и высокая оценка Рэка только заставила его увидеть Толстяка в еще лучшем свете.

"Ой, ты мне льстишь," Толстяк скромно порезал руки.

"Маленький толстячок, ты принёс мне мой пункт задания?" Жулик-наставник быстро прервал болтовню.

"Ага," Толстяк вытащил дракона-революционера Херба, который потерял свои лечебные свойства и помахал ему перед наставником.

"Быстрее, отдай его мне!" Жулик-наставник протянул руку.

"Не торопись", Толстяк сделал шаг назад и убрал лист. "Давайте сначала поговорим о наградах миссии".

"Это действительно была трава Революции Дракона, она полностью созрела!" Голос Река дрожал. Как гроссмейстер-алхимик, ему нужно было только понюхать аромат травы, чтобы определить, что это такое.

"Хаха, конечно. Я отдам его тебе прямо сейчас", - помахал рукой наставник-негодяй.

Динь.

Системное уведомление: Поздравляю. Вы завершили миссию "Революция дракона Херба". +30000 EXP, +500 Репутация. Смертельная Трансформация была улучшена до Промежуточного Ранга, позволяя пользователю использовать искру души на 20 уровней выше, чем он сам.

Динь.

Системное уведомление: Поздравляю. Вы достигли 31 уровня.

Миссия дала мне дополнительный уровень! Миссия не только вернула Толстяку тот уровень, который он только что потерял, но и улучшила Трансформацию Смерти. Это были как раз те дополнительные преимущества, о которых говорил наставник-негодяй.

Но... Этого недостаточно. Герб Революции Дракона был даже важнее для NPC, чем для игрока.

"Как это было, ты должен отдать его мне сейчас, верно?" Жулик-наставник потер руки.

"Хм, мне не удалось поймать твое великое имя", Толстяк силой изменил тему.

"Разве это имеет значение?" Наставник Rogue был сбит с толку, но он все равно ответил на вопрос. "Я Саллип".

"Ах, мистер Саллип", Толстяк тщательно обдумал свои слова. "Как вы думаете, такая небольшая плата может достать вам лист травы Революции Дракона?"

"Хм..." Сэллип колебался. "Но мы же договорились".

"Нет. Просто нет", Толстяк помахал рукой. "Мы не договаривались. Ты обманул меня. Получить "Революцию Дракона" Херба было нелепо, и ты на самом деле сказал, что не хочешь использовать те, что здесь, потому что они все просрочены? Ты явно лгал лорду Толстяку, обманывал его, чтобы он пожалел тебя. Вы должны взять на себя ответственность за это".

"Эм... Я сделал это не нарочно. Я не могу добраться до Города Лазурного Дракона, и если бы я сказал вам правду, вы определенно не были бы готовы выполнить миссию, это означает, что я не смог бы подняться", сказал Саллип в беспокойной манере. "Как насчет того, чтобы я дал тебе несколько золотых монет?"

"Это смешно, эти вещи можно купить на золотые монеты?" Толстяк с презрением дернул рот, а потом притворился, что ушел. "Ты будешь действовать искренне или нет? Если нет, то я ухожу. О, не ходите и не говорите людям, что я вас обманул."

"Старший брат?" Саллип смотрел в сторону Салки.

"Маленький толстячок, мы можем поговорить об этом", - быстро заговорил Салка. "Это было плохо, что мой младший брат солгал тебе, но ты ошибаешься, когда получаешь задание "Революции драконов", а не передаешь его моему младшему брату". Я прав?"

"Я ошибаюсь, и что с того?" Толстяк опровергнул.

"Кхм" Рек больше не мог стоять без дела. "Маленький толстячок, ты можешь делать квесты. Младший брат Саллип отчаянно нуждается в траве Революции Дракона прямо сейчас, так что просто назови свою цену. Я соглашусь на его место, пока оно не будет в какой-то мере подходящим."

"Ты всегда более прямолинейный", Жирный кивнул. "Я не буду жадничать, я просто попрошу божественную вещь. Вообще-то, нет, небесного предмета достаточно."

Салка, Салка и Саллип чуть не выкашлянули во рту полные крови.

Рек действительно не знал, смеяться или плакать: "Маленький братишка, ты называешь это не жадностью? Божественная вещь? За годы пребывания в императорской столице я увидел лишь несколько божественных вещей, все из которых принадлежат важным чиновникам династии. Где Саллип должен получить божественную вещь?

"Ммм", Саллип быстро выглядел жалко.

"У тебя его нет? Никогда моего", - вздохнул Толстяк, когда отвернулся. "Ты такой бедный. У тебя даже нет божественной вещи."

"Подождите!" Саллип остановил Толстяка. Он скрипел зубами с небольшим колебанием. "Хотя у меня нет божественной вещи, я знаю, где найти ту, которая никому не принадлежит."

"Правда?" Глаза Толстяка загорелись, только для того, чтобы его выражение потемнело. "Хех, Саллип, не пытайся использовать мою честность. Если бы действительно была такая божественная вещь, разве ты бы ее уже не получил?"

"Это правда!" Саллип был совершенно безмолвным. Если ты честен, то я уверен, что крысы не воруют. "Этот божественный предмет называется "Жезл Хаоса", это оружие магов, которое бессмысленно для меня". Там тоже очень опасно, поэтому я не пошел за ним. Я получил всё это из карты, которую случайно попал в руки. Слушай, я не могу заставить тебя поверить мне".

"Где карта? Покажи мне."

"Сначала дайте мне Херба Революции Дракона".

"Сначала карта".

"В то же время!"

"Хорошо", Толстяк вытащил поврежденные листья травы Революции Дракона, в то время как Саллип вытащил мутную желтую карту, которая казалась древней.

"Три, два, один", - пробормотал Толстяк, а потом...

"Хаха", Саллип гордо засмеялся. "Маленький толстячок, мудрость приходит с возрастом. Взгляни на свою карту."

Толстяк взглянул на нее поближе и увидел, что это только половина карты. Другая половина уже исчезла.

"Хех, не радуйся пока. Посмотрите на траву Революции Дракона", - холодно засмеялся в ответ Толстяк.

Саллип присмотрелся к траве Революции Дракона, прежде чем на его лице появилось странное выражение. "Х-хау! Как листья травы Революции Дракона потеряли столько энергии? Этого не хватило бы, чтобы подняться!"

Хех. Толстяк просто смотрел все холодно.

Саллип посмотрел на Толстяка, затем повернул в сторону Река и Салки. Он открыл рот, но не знал, что сказать.

"Хм... Маленький толстячок, у тебя есть с собой еще травы Революции Дракона?" От кашля.

"Да, это то же самое, что и этот."

"Я отдам тебе вторую половину карты", - к сожалению, сказал Саллип.

"Нет".

"Ты..." Соллип ослепил его, но смягчил, когда он понял, что он, кажется, был не в том. "Чего ты хочешь?"

"Ничего, я ни на что не обменяю", Толстяк покачал головой.

"Кхм, братишка, не будь таким", подошел Рек, потом похлопал Саллипа по плечу. "Как ты можешь давать маленькой толстушке только половину карты? Дай мне вторую половину. Ммм, разве у тебя нет мощного навыка? Научи маленького жирдяя. Маленькому толстяку, как насчет этого?"

"Я тоже хочу несколько камней Святого Духа", - внезапно вспомнил Толстяк о миссии, которую он до сих пор не выполнил до конца.

"Хорошо", - согласился Рек.

"Братан, ты намного проще", - не терял времени Толстяк. Он вытащил другой поврежденный лист Херба Революции Дракона, затем передал его Саллипу после того, как тот передал ему вторую половину карты, шесть камней Святого Духа, и научил его новому умению.

Толстяк сложил две карты вместе, затем перепроверил их на предмет каких-либо проблем, прежде чем поместить их в свой инвентарь. Затем он взглянул на свое недавно приобретенное умение и был ошарашен.

Спринт

Новинка

Стоимость: Уменьшить другие показатели на 99% за 1 час.

Увеличить ловкость в 100 раз за 10 секунд. В течение всего времени One Strike имеет 100% успех.

Перезагрузка: 24 часа.

One Strike - это навык, который жулики могут выучить после того, как получат повышение в шестом классе, а также их сильнейшая способность убивать врагов. Он был способен инстинктивно заставить любого врага менее чем на 10 уровней выше, чем пользователь. Тем не менее, уровень успеха был жалко низким и хвастался только менее 1% успеха против игрока с более низким уровнем.

Спринт был довольно хорошим навыком, но его можно было использовать только для бега прямо сейчас. Его истинный потенциал был раскрыт только после улучшения в шестом классе.

"Маленький толстячок, у тебя есть еще Херб Революции Дракона?" Рек повернулся к Толстяку с улыбкой после того, как закончил сделку с Саллипом.

"У меня еще четыре листа, но..." Толстяк колебался.

"Но что? Они тоже повреждены? Ничего страшного, я могу превратить их в зелье", - в возбуждении потер Рек.

"Дело не в этом. Дело в моем городском повелителе."

"Твой городской повелитель? Какой городской повелитель? Линь Си, повелитель Города Чёрной Черепахи?"

"Да, это с лордом Лин Си", - торжественно произнес Фэтти имя Лин Си.

"Лин Си... Эм... Неважно", - подумал Рек на мгновение, а потом бросил вздох.

Толстяк получил в общей сложности девять листьев Херба Революции Дракона, после того, как был обманут четырьмя и использовал два поврежденных для выполнения задания, у Толстяка осталось только три хороших листьев. Так как они были полезны и для игроков, Толстяк не собирался выдавать их так просто.

Он был довольно счастлив со всеми наградами, которые он получил на этот раз, так что он вернулся в Black Tortoise City после немного больше болтовни.

"Чертова жирная задница, если бы не то, что я не могу напасть на кого-то вроде него в городе, я бы определенно схватил его и украл у него все!" Саллип скрипел зубами после того, как Толстяк ушел.

"Саллип, ты на самом деле решил подарить кому-то что-то настолько удивительное, вместо того, чтобы показывать это старшему брату. Ааа, и я спасла твою жизнь", - сказал Салка несчастливо.

"Старший брат, у меня есть на это причина". Отдать его тебе было бы только вредно", - объяснил Саллип. "Я подошел, когда получил карту, но это очень опасно". Просто монстры снаружи были выше 70 уровня, я почти побежал после того, как прошел немного глубже. Старший брат, хоть ты и сильный, но там ты все равно будешь в опасности. Я дал ему это, чтобы навредить ему".

Услышав эту довольно дурную причину, Салка немного успокоился, а потом отпустил Салку с крючка.

...

"Хаха, Спринт!" Тем временем, Толстяк активировал свое новое умение в тот момент, когда вышел из зала повышения квалификации.

NPC на улице увидели лишь вспышку перед глазами, когда попытались взглянуть во второй раз, Фатти уже ушел.

http://tl.rulate.ru/book/17129/897299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь