Готовый перевод Show Me the Money / Покажите мне деньги!: Глава 104 - Патрульный отряд

"Беги! Это опасно!" Скаут Ван Эр закричал после того, как услышал слова Толстяка, несмотря на то, что он был в центре напряженной борьбы.

Несмотря на то, что на Wang Er напали пять монстров, он вовсе не оказался в невыгодном положении. Он использовал короткий меч, который был лишь чуть длиннее кинжала. Его оружие было покрыто малиновыми пятнами крови, что показало, сколько врагов он убил. Ван Эр обходил пять монстров, блокируя входящие атаки своим оружием, как он ругал Толстяка.

"Брат Ван Эр, не волнуйся. Я человек, которого послала Центральная Династия, чтобы спасти тебя. Пшеница, вперед!" Толстяк беззастенчиво кричал, затем приказал Пшенице атаковать, пока он отступал.

"Ты!?" Ван Эр сделал паузу, а потом чуть не задохнулся, когда увидел действия Толстяка. Мгновенный шок дорого обошелся ему, как два костяных меча нарезали его тело.

Пшеничный Воющий Пуля прибыл в критический момент. Несмотря на то, что она не причинила большого вреда, она смогла замедлить атаку другого монстра.

Ван Эр быстро отступил от боя на сторону Толстяка, используя эту возможность.

"Династия послала тебя?" Ван Эр мягко спросил Толстяка, бдительно уставившись на чудовищ.

"Конечно," Толстяк продолжал отступать. "Ты знаешь Гайю - Метеорного Лучника? Он послал меня."

"Гайя"? Теперь он вознесся в ранг Метеорного Лучника?" Толстяк просто случайно упомянул Гайю и не ожидал, что Ван Эр на самом деле знает Гайю. Тем не менее, тон последнего, казалось, был наполнен смесью радости и одиночества. Ван Эр вздохнул. "Быстрее, уходите отсюда, это очень опасно. Помогите мне послать сообщение Гайе".

"А как же ты?" Толстяк был в замешательстве. Ван Эр пытается убедить меня уйти? Я думал, мы должны были уехать вместе?

"Нет, я не могу", твердо сказал Ван Эр. "Мои братья все еще там, я должен их спасти. Я оставлю это тебе, чтобы ты рассказал Гайе о ситуации здесь. Попросите его сообщить генералам династии, что магическое образование, запечатывающее Царя Призрака Призрака, сильно повреждено, и что чудовище вот-вот пробудится. Заставьте их быстро послать кого-нибудь починить печать".

"Что? Призрачный Король-призрак запечатан?" Толстяк наконец-то понял, почему уровень призрачного когтя был так низок. Так что его основное тело все еще запечатано. "Ты можешь попросить Императорскую Столицу о помощи, чтобы спасти твоих братьев."

"Нет, они не протянут до тех пор", Толстяк похлопал Толстяка по плечу. "Спасибо, что послал сообщение для меня, чтобы я мог умереть с ними."

"Чувак, не волнуйся так. Я пойду с тобой после того, как мы разберемся с этими монстрами".

"Внутри очень опасно", Ван Эр всерьёз посмотрел на Толстяка. "Я не хотел выходить, но я не могу подчиниться приказам капитана. Самое главное - информировать других о ситуации здесь. Если бы вы не пришли, я бы убежал. Но сейчас, когда вы посылаете сообщение, я могу быть спокойным и бороться бок о бок с моими братьями".

"Не волнуйся, мы не умрем". Мы точно спасем твоих братьев", - похлопал Толстяк по груди. Хотя Ван Эр был всего лишь NPC в игре, его слова глубоко тронули Толстяка. Он уже был в безопасности, но собирался вернуться к своим братьям даже тогда, когда знал, что смерть наступит наверняка. Хотя многие люди могут говорить такие вещи, очень немногие люди на самом деле были в состоянии сделать это.

"Подумайте о том, что важно", - ясно сказал Ван Эр.

"Этот понимает. Не волнуйтесь, брат Ван Эр, я не позволю этому повлиять на что-либо, - решительно сказал Толстяк. "Давайте убьём этих чудовищ, а потом спасём остальных!"

"Хорошо", хотя Ван Эр все еще немного волновался, когда увидел, насколько сильным было чувство справедливости у Толстяка, было ясно, что он был очень счастлив. "Просто следуй за мной. Эти простые толпы - ничто перед Ван Эром".

Этим Ван Эр натер свои раны, а затем прыгнул вперёд с боевой стрельбой.

"Пшеница, поторопись", - кричал Толстяк, внимательно следовавший за Ван Эром. Может быть, он и не мог сравниться с монстрами высокого уровня здесь один на один, но он был способен что-то сделать, следуя за Wang Er.

Очевидно, что Wang Er также был мошенником, но он выглядел как Волшебный Бандит с пятым классом усовершенствования, что позволило ему использовать некоторые заклинания в дополнение к своим физическим атакам. В то время как пять монстров, казалось, равномерно соответствовали Wang Er ранее, они ничего не могли сделать, когда Wang Er стал серьезным. Поэтому Ван Эр смог убить двоих из них очень быстро.

"Ух ты, брат Ван Эр такой сильный!" Толстяк похвалил. Поле Древней Битвы было явно задумано как фермерское место для игроков высокого уровня, так что почти все монстры были выше 50 уровня. Для Фэтти, который был только 30 уровнем, было естественно бороться, но Ван Эр явно обладал необходимыми силами, чтобы свободно ходить.

"Младший брат, не смотри свысока на этих монстров. Хоть они и слабые, но их много", - легко разрезал Ван Эр пять монстров, а затем вел Толстяка внутрь, как он объяснял ему ситуацию.

"Мы - патрульный отряд неподалеку, чтобы наблюдать за полем битвы Древних". Мы случайно обнаружили трещину, наполненную миазмой. Капитан почувствовал, что что-то не так, поэтому он привёл нас сюда, чтобы мы провели расследование, только для того, чтобы выяснить, что это то место, где был запечатан Король Призраков Фантазма. Когда мы заметили, что печать уже начала рушиться, мы знали, что катастрофа поразит, если Король Призраков Призраков Фантазии должен был вырваться, так что Капитан начал выводить нас, чтобы сообщить о наших выводах. Тем не менее, тонны чудовищ выскочили из ниоткуда и заманили нас в ловушку. Мои братья заплатили своими жизнями за то, чтобы создать для меня возможность сбежать, чтобы вернуть новости".

"Очень ли силен Король Призраков Фантазма?"

"Ты что, не слышал об этом?" Ван Эр взглянул на Толстяка. Когда он заметил, что выглядит растерянно, он продолжил свое объяснение. "Король Призраков Призраков Призраков" был одним из высокопоставленных генералов демонов несколько тысяч лет назад. Он привел армию из трех миллионов демонов в наше царство и почти уничтожил половину континента. Потребовалось сочетание Линь Юя Бога Войны и Ауры Святого Магуса, чтобы победить его ценой того, что он стал тяжело раненым самим собой во время великой битвы здесь. Тем не менее, они могли только запечатать его и не смогли убить его.

Бог войны и Святой Маг были сильнейшими среди воинов и магов соответственно. Не могу поверить, что двое из них просто запечатали и не смогли убить его! Более того, они даже были тяжело ранены?

"Значит, ситуация очень тяжелая?" Толстяк стал более серьезным.

Чем глубже они отваживались, тем тем темнее это было. Темная энергия в их окружении, казалось, также просачивала тепло из их тел и делала их тела жестче.

"Вот, держи", Ван Эр вручил Толстяку булыжник, когда увидел дискомфорт последнего.

В тот момент, когда Толстяк держал предмет в руках, он почувствовал, как тепло проникает в его тело от предмета.

"Камень Святого Духа!?" Толстяк практически закричал, когда увидел, что у него в руках.

"Маленький брат, ты знаешь, что это тоже узнаешь?" Ван Эр улыбнулся. "Камни Святого Духа" обожают светлые маги, так что мало кто знает о них. Я не ожидал, что ты будешь таким знающим".

"Брат Ван Эр, как вы их достали? У вас есть еще что-нибудь при себе?" Толстяк попросил срочно.

"Это раздается всем отрядам для защиты. У нашего отряда из ста человек только один. Капитан только передал его мне, так как мне нужно было выбежать и передать сообщение", - с удивлением посмотрел Ван Эр на Фэтти. "Младший брат заинтересован в этом?"

"Есть только один на сотню человек?" Толстяк наконец-то понял, как редко это бывает. "Мне это не интересно, но это необходимо для меня". Брат Ван Эр, ты не знаешь, где я могу их достать?"

"Я действительно не знаю об этом", - долго и упорно думал Ван Эр, но до сих пор ничего не придумал. "Но капитан может знать. Он сказал нам, когда мы войдём, что мы пойдём и возьмём несколько камней Святого Духа после наших обходов, чтобы всем было безопаснее".

Эти двое болтали, продвигаясь вперед с заурядной скоростью. Главная причина этого была в том, что было слишком темно, и место было заполнено слишком много перекрестков, поэтому Wang Er нужно было внимательно наблюдать за их окружением, чтобы вести за собой.

Примерно через полчаса они услышали слабые боевые звуки перед ними. Затем, когда они заметили впереди осколок света, они поняли, что они там.

Повернув за угол, они увидели перед собой всякое чудовище. Их целью была команда из тридцати человек, прижатых спиной к стене, когда они отбивались от атак.

"Капитан! Капитан! Я вернулся!" Ван Эр позвонил, когда увидел своих раненых товарищей. Он взмахнул коротким мечом и присоединился к сражению, в то время как Толстяк внимательно следил за ним.

"Ван Эр"? Ты ублюдок! Я говорил тебе идти и доставить сообщение, но ты действительно вернулся сюда!?? Ты хочешь, чтобы все твои братья умерли напрасно!?" Тяжело раненый воин NPC закричал. Возможно, он капитан. Тем временем, другие NPC также в гневе ослепили Ван Эр.

"Капитан, я уже нашел кого-то, кто доставит сообщение", - быстро объяснил Ван Эр.

"Ублюдок, это еще меньшая причина для твоего возвращения! Тебе удалось выбраться, зачем возвращаться, чтобы умереть?" Капитан, казалось, слегка успокоился, только чтобы через мгновение начать проклинать. "Ван Эр, это приказ". Отвали и как можно дальше от этого дерьма!"

"Капитан..." Ван Эр подавился. NPC среднего возраста был в слезах!

"Не волнуйтесь, ребята, я могу вас вытащить", - кричал Толстяк за Толстяком. "Брат Ван Эр, создайте отверстие. У меня есть способ для всех наших братьев безопасно уйти, пока мы к ним не перейдем."

"Правда?"

"Поторопись", Толстяк таинственно улыбнулся, как настоящий мастер.

"Капитан, этот младший брат сказал, что может вытащить вас, ребята. Держитесь!" Ван Эр закричал, а потом безжалостно бросился на чудовищ.

http://tl.rulate.ru/book/17129/858683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь