Уэйн
Меня зовут Уэйн.
Уэйн Кинбл.
Звание — сержант.
Но сержант сержанту рознь: среди солдат дворянского происхождения это самое дно.
Я пошёл в армию добровольцем, вступил в королевские войска — и там встретил одного человека.
Его звали Патрик; как и я, он был дворянином.
Редкие чёрные волосы, чёрные глаза — а в остальном лицо самое обыкновенное, рост — сантиметров сто шестьдесят восемь, худой, неприметный. Такой, каких вокруг полно. Вот только он не был обычным.
Во-первых, его ещё попробуй разыщи.
Не то чтобы он слабо ощущался — его словно вовсе нет.
А вдобавок он норовит торчать в таких местах, будто нарочно прячется от людей; хоть плачь.
Зайдёшь в столовую — он ест не в давке и не там, где пусто, а в каком-то ни то ни сё: людей вроде и достаточно. Понять, что там кто-то сидит, ещё можно, а вот что это именно Патрик — ни за что не догадаешься.
А стоит сунуться в лес — слышишь его голос, но не понимаешь, где он. Иногда он вдруг оказывается совсем рядом; сколько раз я от неожиданности думал, что сердце сейчас остановится.
В рукопашной он так, середнячок.
На тренировках — просто чуть способнее обычного солдата. Зато в бою с чудовищами он вдруг выдаёт… как это назвать… решающий удар? И в нужный миг работает так, что аж глаз цепляется.
Подружиться с ним, пройти через настоящие стычки и уцелеть — я до глубины души считаю, что всем этим обязан Патрику.
Не открой он тогда проход — я бы уже был на том свете.
«Я что, хуже него?!» — с тех пор я стал загонять себя на тренировках. Хорошо бы от этого и правда прибавилось сил…
Так, а он-то куда делся?
…Опять торчит за тем деревом.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/171061/12829708
Сказали спасибо 0 читателей