Готовый перевод Quick Transmigration System: Male God, Come Here / Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда: Глава 64

Глава 64

Император на вершине, Императорская Наложница внизу (18)

Что он не может себе позволить в этом мире?

Бай Вэйвэй внезапно огляделась, чтобы убедиться, что рядом никого нет, затем, сделав несколько шагов, она бросилась Шэн Сиюю и протянула руку, чтобы снять его маску и раскрыть равнодушное красивое лицо. Затем она сняла собственную маску, встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

Шэн Сиюй, который не успел отреагировать, сделал несколько шагов назад.

Бай Вэйвэй уже снова надела маску и, улыбаясь, сказала: «Какой сын в любой другой семье был подобен нефриту, и позволял своим наложницам ворочаться всю ночь, но также искал встречи днем и ночью?»

Любовь в этом заявлении была сильной и искренней.

Шэн Сиюй почувствовал сильное биение его сердца, и страсть, которая остыла после того, как он покинул поле битвы, также возобновилась.

Он хотел что-то сказать, но его язык пересох, и ком застрял в горле, от чего было неприятно.

Бай Вэйвэй повернулась, чтобы посмотреть на огни. Подул ветер, от чего ее одежда заколыхалась. Ее голос был сладким и серьезным: «У этой наложницы всегда есть три желания в этой жизни, одно желание – процветание этой страны, без вторжения варваров, второе – пусть Его Величество живет долгой жизнью, в безопасности, со всевозможными успехами».

Шэн Сиюй думал, что Бай Вэйвэй была просто глупышкой, очень простой женщиной.

В результате ее слова вызвали острую боль в его сердце.

Боль была не потому, что он не мог защитить этот кусок земли.

Но ведь он не думал, что она сможет его понять.

И ее желания были ради него.

Шэн Сиюй только спросил, каково ее третье желание.

Впервые он почувствовал, что не сможет дать ей то, что она хочет.

И Бай Вэйвэй не хотела смущать его. Она тихо сказала: «Что за третье желание? Боюсь, что я слишком многого прошу, бог не послушает, поэтому я не скажу».

[Динь, благосклонность мужского лидера составляет 40 ... 45].

Бай Вэйвэй чувствовала, что на этот раз благосклонность была действительно от смелого настоящего мужчины.

Шэн Сиюй несколько секунд молчал, а потом сказал: «Подойди сюда».

Бай Вэйвэй не поняла, но все же подошла к нему.

Шэн Сиюй уже присел на корточки: «Заберись ко мне на спину».

Бай Вэйвэй была немного удивлена и с трудом ответила: «Это неуместно».

Шэн Сиюй холодно сказал: «Ты была такой смелой недавно, почему ты думаешь, что это неуместно сейчас? Это приказ Императора».

Бай Вэйвэй небрежно засмеялась и сказала: «Да, служанка подчиняется».

После того, как Шэн Сиюй поднял ее, его нога оттолкнулась от земли, и он прыгнул через сплошной навес.

Бай Вэйвэй была в шоке, кто-то может летать?

Она взволнованно сказала системе: «Я лечу, я лечу высоко!»

Система презрительно ответила: «Деревенщина».

Цингун Шэн Сиюя был очень хорош, он поднял Бай Вэйвэй на самую высокую крышу.

Под их ногами сияли огни. Люди приходили и уходили, и можно было видеть процветание этого успешного мира.

Он чувствовал мягкость женщины позади себя, но не было никаких неуместных мыслей, только чувства, эмоции.

Бай Вэйвэй посмотрела на все, что было под её ногами, и не могла не восхититься: «Это так прекрасно».

Шэн Сиюй не мог сдержать искреннюю улыбку, и его холодное выражение лица смягчилось.

Как будто Бай Вэйвэй похвалила его, в его глазах даже был намек на милость.

«Это моя земля, независимо от того, исполняться ли желания Императорской наложницы, это процветающее время».

Женщина позади не ответила, но Шэн Сиюй внезапно почувствовал поцелуй в макушку.

Это напомнило ему о детстве. Оно было полно трудностей, но у матери было время воспитывать его.

«Юй, если кто-то в этом мире хочет поцеловать тебя в голову и погладить твои волосы, то этот человек – самый нежный к тебе, он тот, кто любит тебя больше всего».

http://tl.rulate.ru/book/17103/541813

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь