Готовый перевод Reborn With 100 Million In Cash During My Impoverished High School Years / Назад в школу: Мои нищие годы и 100 миллионов в кармане: Глава 16. Пропавший MP3-плеер

После дневных занятий брат с сестрой вместе вернулись домой.

Заметив, что дома только мама, Хэ Хуань с любопытством спросил:

— Мам, младший дядя сегодня не приходил проводить интернет?

— Да всё он сделал. Я звала его остаться на ужин, но он, кажется, куда-то очень спешил и сразу ушел.

Хэ Хуань удивился. Чтобы Яоцзю отказался от бесплатной еды? Неужели он решил исправиться?

Хэ Цянь в два прыжка оказалась в кабинете и, включив компьютер, крикнула:

— Брат, иди скорее, посмотри, работает?

Лю Мэй тут же оказалась рядом и с тревогой спросила:

— Хуань-хуань, глянь скорее: твои триста тысяч на месте?

Хэ Хуань предвидел, что мать первым же делом захочет проверить биржевой счет. Он спокойно ответил:

— Мам, сегодня суббота, биржа закрыта. Узнать, сколько денег на счету, можно будет только в понедельник.

Лю Мэй, ничего не смыслящая в торгах, разочарованно вздохнула:

— Вот как... Ну ладно. Тогда идите мыть руки и за стол. Я сегодня специально приготовила карасей в соевом соусе.

Хэ Хуань с детства обожал рыбу, хотя у карасей слишком много мелких костей и есть их — та еще морока. Пока он не спеша выбирал косточки, Хэ Цянь уже отложила палочки. Ее тарелка была пуста.

— Брат, ну ты чего так долго?

Лю Мэй нахмурилась:

— Цяньцянь, чего ты так разлеталась сегодня? Брат любит рыбу, пусть ест спокойно, а то еще косточкой подавится.

Хэ Хуань по нетерпеливому взгляду сестры понял: ей не терпится, чтобы он скачал музыку. Малышка совсем извелась. Он быстро доел остатки риса и овощей.

— Мам, ешь спокойно, а я пойду помогу Цяньцянь заполнить анкету на компьютере.

Лю Мэй внезапно стала серьезной:

— Компьютер куплен для работы. Никаких игр, вы меня поняли?

— Поняли-поняли.

Как только они зашли в кабинет, Хэ Цянь плотно прикрыла дверь. Она с восторгом выдвинула ящик стола, но в мгновение ока ее лицо изменилось. Она начала лихорадочно перерывать всё внутри.

— Что случилось? Плеер пропал?

— Я точно помню, что положила его вчера вечером в этот ящик! Куда он делся? — Хэ Цянь задрожала, и из ее глаз брызнули крупные слезы.

У Хэ Хуаня больно сжалось сердце. Он приобнял сестру за плечо:

— Ну чего ты расплакалась? Это всего лишь плеер. Даже если он пропал, я куплю тебе новый. Ты уже забыла, о чем мы говорили днем?

— Но он же стоил больше четырехсот юаней! Мама за месяц и двух тысяч не зарабатывает... Я за один раз потеряла такую кучу денег.

— С чего ты взяла, что это ты его потеряла? Я сам видел, как ты клала его в ящик. Даже если он пропал, твоей вины тут нет. К тому же сегодня в этой комнате были мама и дядя. Может, они его просто переложили?

Глаза Хэ Цянь округлились от внезапной догадки.

— Мама никогда не трогает наши вещи без спроса. Это точно дядя его стащил!

Первой мыслью Хэ Хуаня тоже был Яоцзю. В прошлой жизни тот не раз попадал в полицию из-за своих «липких рук».

В этот момент дверь в кабинет приоткрылась, и в проеме показалась Лю Мэй.

— Что это вы тут про дядю шепчетесь?

— Дядя мой... — начала было Хэ Цянь, но Хэ Хуань вовремя закрыл ей рот ладонью, прерывая «заклинание».

Эта девчонка слишком эмоциональна. Нельзя бросаться обвинениями без доказательств, даже если ты в них уверен на сто процентов.

— Мам, ты не видела сегодня в этом ящике небольшую подарочную коробку?

— Я этот ящик сегодня не открывала. А что, что-то пропало?

— Да, пропал MP3-плеер. Его Цяньцянь одноклассница дала послушать. Мам, позвони дяде, спроси, может он видел его, когда интернет проводил?

Лю Мэй занервничала:

— Этот ваш «три» — это что такое? Дорогая вещь?

— Да нет, не особо. Юаней пятьдесят-шестьдесят стоит. Просто вещь чужая, неудобно перед человеком, если потеряется.

Лю Мэй выдохнула с облегчением.

— Ладно, сейчас наберу ему.

Она достала телефон и набрала номер. Мелодия гудков закончилась, но трубку никто не взял. Не веря в неудачу, она позвонила снова. Лишь спустя долгое время на том конце ответили. Поговорив пару минут, Лю Мэй повесила трубку.

— Ну, что дядя сказал? — нетерпеливо спросила Хэ Цянь.

— Говорит, что ничего не видел и ничего не брал.

— Да как же! — вскипела девочка. — Кроме него сюда никто не заходил!

Хэ Хуань успокаивающе произнес:

— Цяньцянь, забудь. Вора нужно ловить за руку, а теперь просто будем осторожнее.

Лю Мэй и сама прекрасно знала повадки своего брата. Она тяжело вздохнула:

— Скажи, сколько именно стоит этот плеер, я отдам деньги твоей подруге.

— Мам, дело не в деньгах. Ты сама видишь, какой характер у Яоцзю, да и у второго дяди тоже. Мы родственники, и обычного общения не избежать, но когда дело касается денег или чего-то важного — держи рот на замке.

— Да... Я поняла. В следующий раз, если что-то понадобится, лучше найму кого-нибудь со стороны.

Голос матери звучал глухо и безжизненно. Казалось, в этот раз брат действительно окончательно ее разочаровал.

По дороге в школу Хэ Цянь никак не могла успокоиться, осыпая дядю проклятиями. Хэ Хуань же шел с улыбкой:

— Цяньцянь, на самом деле это к лучшему. Не злись.

— К лучшему?! Четыре сотни юаней псу под хвост!

— Вот именно, всего четыреста юаней — и мама увидела горькую правду. Зато теперь, если дядя придет просить взаймы крупную сумму, мама ему не даст. Это уберегло нас от куда больших потерь.

Хэ Цянь надулась:

— Сколько я себя помню, второй и младший дяди ни разу нам не помогли, зато маму вечно дергают. Столько лет прошло, а мама ничему не учится. По мне, так лучше вообще с ними все связи оборвать и забыть, как их зовут.

Хэ Хуань вздохнул:

— Мама — старшая дочь в семье Лю, она чувствует ответственность за братьев. Это то же самое, что и с нами: любая другая женщина могла бы сбежать после смерти отца и устроить свою жизнь. Но мама предпочла страдать сама, лишь бы вырастить нас. Ты можешь сказать, что это чувство ответственности — ошибка?

Хэ Цянь запнулась, обдумывая его слова.

— Но мы — это другое. Мы ее дети, а они взрослые мужики.

Хэ Хуань покачал головой:

— Кровные узы даются при рождении, их труднее всего разорвать. Мама прекрасно понимает, что они за люди. Просто не говори при ней таких резких слов, ей и так тяжело между двух огней. Наша задача — стать сильными. Во-первых, чтобы всегда иметь возможность поддержать маму, а во-вторых — когда мы будем сильными, никто не посмеет ее обидеть.

— Брат, а что значит — быть сильным?

— Статус и богатство. Статус — это когда люди готовы тебя слушать. А богатство — это просто деньги, «money». Почти любой конфликт в этом мире можно решить деньгами. Чем их у тебя больше, тем больше окружающие тебя уважают.

Хэ Цянь во все глаза смотрела на брата.

— Брат, ты сейчас и учишься, и деньги такие заколачиваешь... Маме теперь только на тебя и остается надеяться. Из меня-то толку вряд ли будет.

Хэ Хуань рассмеялся:

— Это кто сказал? Учись хорошенько, поступи в университет из Проекта 985 — и твой статус взлетит до небес. Представь, как тогда все будут говорить маме: «Ого, Лао Лю, слыхали, твоя дочка-то в элитный вуз поступила! Какая же она молодец!» Представляешь, как мама тогда будет гордиться?

Хэ Цянь хихикнула:

— Ну да. Тебе-то на экзаменах ловить нечего, так что ты зарабатывай деньги, а я буду грызть гранит науки. Вместе заставим маму расправить плечи.

— Вообще-то я тоже в учебе неплох, не надо на меня так смотреть, — проворчал Хэ Хуань.

Хэ Цянь расхохоталась:

— Брат, ну хватит заливать! Я же знаю твой уровень.

Хэ Хуань засмеялся в ответ. Хотя сестра и подкалывала его, в ее словах чувствовалось искреннее уважение.

"Раньше я и правда был тем еще оболтусом, но теперь всё иначе. Вот увидишь, мои оценки взлетят, как на ракете".

"Ага, мечтай больше. Ты и книги — вещи несовместимые".

Слова сестры били наотмашь, но настроение у Хэ Хуаня было прекрасным. Прошло всего несколько дней после возвращения, а отношение Хэ Цянь к нему уже кардинально изменилось.

Всё шло именно так, как должно.

http://tl.rulate.ru/book/170939/12572012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь