Теперь картина была такова: дети простолюдинов бежали так, словно за их спинами уже разверзлась бездна.
Они выкладывались до предела, не жалея ни дыхания, ни сил.
А дети из кланов, напротив, быстро нашли удобный ритм и начали постепенно выходить вперёд.
И в этом не было ничего странного.
Наследники кланов начинали тренироваться задолго до поступления в Академию.
Пусть они и не наматывали ежедневно по сто кругов, но тридцать–сорок — без особого напряжения.
Более того, они умели грамотно распределять чакру, держали выверенный ритм дыхания и знали, как правильно вести корпус во время бега.
Так разрыв между ними и детьми из простых семей становился неизбежным.
Поначалу те ещё держались — на упрямстве, на злости, на одном лишь желании не уступать.
Но не прошло и десяти кругов, как строй начал рассыпаться.
Кто-то сбился с дыхания, кто-то споткнулся, кто-то уже перешёл на шаг.
Наруто вначале бежал так, как бегал в прошлой жизни во время обязательных зачётов по физподготовке.
Правильная постановка стопы, контроль дыхания.
Он даже занял место ближе к центру дорожки, где поток воздуха ощущался слабее, стараясь не тратить силы попусту.
Убедившись, что держится в середине строя, он разделил внимание надвое и шагнул сознанием в пространство печати.
---
Внутри он обратился к Минато:
— Четвёртый Хокаге, случай редкий. Пока есть возможность, прошу — подскажите мне основы правильного передвижения шиноби.
Минато сразу понял, что происходит снаружи, и не стал медлить:
— Наклони корпус вперёд. Руками не размахивай — расслабь их и позволь двигаться естественно вдоль тела. Двигайся так, словно ты стрела, выпущенная из лука. Дыхание — четыре шага вдох, четыре шага выдох.
— Принял.
Наруто вернулся в реальность и начал перестраивать движение.
Постепенно он подтянулся к лидирующей группе.
Сбоку раздался знакомый голос — живой, чуть удивлённый:
— Узумаки-кун! Не ожидала, что ты сможешь держать наш темп!
Он посмотрел в сторону говорившего, это была Ино.
Ничего удивительного. Всё-таки она — представительница поколения Ино–Шика–Чо. Для неё этот темп был скорее разминкой, чем испытанием.
— Наверное, просто телосложение хорошее, — скромно ответил Наруто. — До тебя мне ещё далеко.
И они побежали плечом к плечу.
---
Через десять кругов различие стало очевидным.
Простолюдины уже едва держались на ногах. Картина выглядела удручающе.
А впереди уверенно шли наследники своих кланов.
Список лидеров выглядел так:
На первом месте — Учиха Саске.
На втором — Инузука Киба.
Третьем — Нара Шикамару.
Четвёртом — Абураме Шино.
Пятом— Узумаки Наруто и Яманака Ино (вровень).
Шестом — Хьюга Хината и Акимичи Чоджи.
На пятидесятом круге лишь единицы простолюдинов ещё продолжали бежать трусцой.
Большинство уже шли — кто согнувшись, кто спотыкаясь.
В первой группе порядок почти не менялся.
Когда до финиша оставалось всего пять кругов, Наруто повернулся к Ино:
— Прости, Яманака-сан. Пора немного заявить о себе. Я ускоряюсь.
И он прибавил ход.
Ино на мгновение замерла, а затем увидела, как Наруто стремительно обходит Шикамару и Шино.
На повороте он обошёл Кибу, а затем вышел вровень с Саске.
Саске почувствовал соперника и немедленно ускорился. Гордость Учиха не позволяла ему быть вторым.
Их соперничество зажгло и Кибу.
— Не смейте меня недооценивать!
Он тоже рванул вперёд.
Наруто ощутил вспыхнувшее упрямство двух мальчишек, но не отвлёкся. Чакра плавно стекалась к ногам, поддерживая тело.
В итоге они пробежали последний круг, дойдя до финиша.
Список выглядел следующим образом:
Первый — Наруто.
Второй — Саске.
Третий — Киба.
Четвёртый — Шино.
Пятая — Ино.
Шестой — Шикамару.
Седьмой — Чоджи.
Восьмая — Хината.
Занять первое место Наруто планировал заранее.
Он всё ещё не понимал, как именно Третий оценивает его.
А значит — нужно демонстрировать собственную ценность при любой возможности.
Сегодняшний тест оказался как нельзя кстати.
Дальше — первые места во всех дисциплинах. Пусть Третий ясно увидит, что он из себя представляет.
К тому же статус джинчурики сам по себе служил своеобразной защитой — не каждый осмелится тронуть сосуд Девятихвостого.
Если Данзо попытается вмешаться — достаточно будет дать чакре Курамы вырваться наружу и устроить шум.
Разве что у старпера ястреба окажется Котоамацуками и решимость открыто выступить против Третьего.
Иначе у Наруто почти гарантированная неприкосновенность.
---
Пока ученики восстанавливали дыхание, Ино подошла к нему:
— Узумаки-кун, а ты крутой! Даже Саске обогнал… В следующих тестах тоже собираешься также быть лучше всех?
Наруто лишь мягко улыбнулся и ничего не ответил.
Он стоял рядом с ней, ожидая следующего испытания.
---
Ирука заговорил, когда дыхание учеников выровнялось:
— Первая часть завершена. Теперь — спарринги. Я называю имена — выходят двое.
Короткая пауза.
— Первая пара: Учиха Саске и Узумаки Наруто.
На площадке повисла тишина.
Соперничество за первое место на забеге не успело закончиться — и вот продолжение.
Они вышли вперёд, и сложили знаки.
— Печать противостояния.
— Начали!
Столкновение произошло мгновенно.
Правый кулак Наруто был перехвачен левой рукой Саске.
Одновременно Саске попытался нанести рубящий удар правой ладонью, но Наруто сместил голову в сторону.
Левой рукой он перехватил колено, сопровождавшее атаку.
Первый обмен — равный.
Саске отступил, затем прыгнул и, вращаясь, нанёс удар ногой в грудь.
Наруто отшатнулся, избегая прямого попадания.
Инициатива перешла к Саске.
Надо признать — движения Учиха были красивы, он почти танцевал.
Движение корпуса, стремительные развороты — наблюдающие ученики ахнули не веря своим глазам.
Ино смотрела с тревогой, но продолжала кричать:
— Узумаки-кун, держись!
Наруто пропустил несколько ударов, прежде чем начал улавливать ритм атак.
Каждый раз, когда Саске вкладывался в широкий разворот, Наруто смещался в сторону и отвечал короткими, жёсткими контратаками.
Саске начал раздражаться.
Почему он такой выносливый?
И почему начинает подстраиваться под мой темп?
— Я — Учиха! Я не могу проиграть!
Он ускорился.
Но Наруто уже адаптировался.
Когда Саске нанес мощный прямой удар, Наруто шагнул в сторону и встретил его боковым ударом в корпус, затем двумя быстрыми хуками ударил по лицу.
Саске пошатнулся и рухнул на землю, потеряв способность продолжать бой.
Ирука уже собирался объявить конец, но Саске поднялся.
Наруто спокойно подошёл, остановился перед ним и, сложив указательный и средний пальцы вместе, мягко коснулся его лба.
— Прости, Саске. В следующий раз.
Саске тут же обмяк и окончательно упал.
Ирука остановил испытание и отправил его в медпункт.
http://tl.rulate.ru/book/170655/12614518
Сказали спасибо 0 читателей