Готовый перевод Spiritual Energy Revival: I Become the Ancestor of Taoism in the Low Martial Arts World / Возрождение духовной энергии Я стал Праотцом Дао в мире низкого боевого искусства: Глава 15: «Один удар и неугомонный Ли Хэ»

Как только Ван Пэн дал согласие, И Чаншин подошел к нему вплотную.

— Глава Ван, вы готовы?

— Хе, старый хрыч и впрямь смерти ищет, — зашептались за спиной босса бандиты, не скрывая издевки.

— Он что, всерьез думает, что пара дней тренировок помогут ему одолеть нашего главу?

— Ха-ха, интересно, не пришибет ли его босс одним ответным ударом…

— Какое простодушие. Прожил столько лет, а ума не нажил. Хана старику!

Ван Дачжу и остальные крестьяне, напротив, смотрели на И Чаншина с тревогой, смешанной с робкой надеждой.

И Чаншин не обращал на них внимания, его взгляд был прикован к Ван Пэну.

— Давай! — Ван Пэн глубоко вдохнул, став предельно серьезным.

Несмотря на уверенность, осторожность была его верной спутницей. Он стал главой банды Тирана не только благодаря грубой силе и отчаянности, но и потому, что умел вовремя проявить гибкость и осторожность.

Создав банду, он не колеблясь пошел на поклон к главному писарю уезда, добровольно став его цепным псом.

А почему не под крыло уездного начальника?

Ну так ведь за спиной писаря и так стоит уездный начальник. Вот только самому чиновнику не пристало мараться связями с какими-то бандитами.

— Хей! — Выкрикнул И Чаншин и, резко подавшись вперед, неспешно нанес удар ладонью.

Траектория была отчетливо видна, движение казалось медленным, и Ван Пэн втайне облегченно выдохнул.

«Всё-таки я был прав», – промелькнуло у него в голове. — «Старик просто дает себе возможность красиво отступить».

Тем не менее он бдительно собрал все силы, одной рукой перехватывая ладонь И Чаншина, а другой нанося удар в область груди и живота. Договор был – «выдержать ладонь», про запрет контратаковать никто не говорил.

Что если И Чаншин не успеет уйти от удара и получит тяжелую рану? Плевать! Главное – оставить его в живых, пока не вытянет из него технику.

Однако, к его ужасу, медленная на вид ладонь И Чаншина каким-то немыслимым образом проскользнула мимо его защиты. Ван Пэн даже не успел осознать, что произошло, как рука старика мягко коснулась его груди.

Глухо бахнуло.

Глаза Ван Пэна полезли на лоб, мгновенно наливаясь кровью. На его груди, прямо там, куда легла ладонь И Чаншина, образовалась глубокая вмятина.

В следующее мгновение Ван Пэн, словно пушечное ядро, отлетел назад и врезался в глинобитную стену.

Стена содрогнулась и с грохотом обвалилась.

Едва не оказавшись погребенным под обломками, Ван Пэн сплюнул густой кровью и обмяк. Даже поверженный, он не сводил с И Чаншина остекленевшего взгляда, полного бесконечного неверия.

Как это возможно? Как?!

Окружавшие их бандиты застыли соляными столпами. Наглые ухмылки задеревенели на лицах, рты пооткрывались, но ни звука не вырвалось из их глоток.

Крестьяне за спиной И Чаншина были потрясены не меньше. Они верили в него, но чтобы такое!

Всего один легкий, почти невесомый удар – и Тиран, терроризировавший уезд Ци больше десяти лет, летит кувырком, харкает кровью и не может подняться.

Честно говоря, даже сам И Чаншин был немного удивлен результатом. На то было две причины.

Во-первых, его физическая мощь была несравнимо выше, а уровень развития – глубже.

Во-вторых – и это главное – впитав опыт множества людей, практиковавших Кулак Тайцзи, он довел свое мастерство до совершенства. Против Ван Пэна, чьи навыки были, мягко говоря, заурядны, он мгновенно пробил любую защиту, нанеся тяжелое ранение одним касанием.

И Чаншин медленно двинулся вперед, и бандиты в страхе начали пятиться.

Если их глава отлетел на десять метров от одного хлопка, то им и подавно ловить нечего.

Окинув их взглядом, И Чаншин недолго раздумывал и бросил:

— Дачжу, взять их!

— Есть, дядя И! — С азартом отозвался Дачжу и, засучив рукава, с недобрым видом направился к шайке.

За его спиной зашевелились остальные жители деревни. С такими же недобрыми лицами они начали медленно брать бандитов в кольцо.

Да, они не были ровней самому Ван Пэну и всё еще опасались стражников. Но теперь, когда у них была сила, а И Чаншин стал их опорой, былое благоговение перед этими уличными подонками испарилось без следа.

— Э-эй, вы чего задумали?

— Я вам говорю, не смейте лезть!

— Наш босс сейчас…

На этих словах бандиты невольно покосились на Ван Пэна, который всё еще судорожно харкал кровью, и тут же осеклись. Какой уж тут босс – от его былого величия не осталось и следа.

— Бей их! — Во всю глотку заорал Дачжу, чей взгляд горел неистовым восторгом.

— В атаку!

— Получайте!

— Разойдись, дайте мне врезать!

Дачжу шел первым, остальные молодые крестьяне не отставали, мгновенно врезаясь в ряды банды Тирана.

— Нет, пожалуйста! Не подходите!

Против обычного отребья удары Дачжу были сокрушительны. Первым же выпадом он отбросил одного бандита прямо на другого – оба повалились на землю, отчаянно барахтаясь.

Следом налетели остальные деревенские, и во дворе закипела потасовка. Оболтусы из банды, поджав хвосты, бросились врассыпную под градом тумаков и пинков.

Повсюду слышались глухие удары и крики боли.

Самым заметным в этой суматохе внезапно оказался шестидесятилетний Ли Хэ. Забыв о почтенной сдержанности своего возраста, он с невероятным задором следовал за Ван Дачжу. Ловко уходя от ударов, он бил локтями, пинал противников, не гнушаясь целить в пах или в глаза – бандиты под его руками выли и молили о пощаде.

Он двигался даже активнее многих молодых ребят, заставляя стариков-односельчан в изумлении протирать глаза.

— Это что, Ли Хэ?

— Кажется… он самый…

— И не знал я, что этот старый лис такой прыткий…

— Кто не знает, в жизни не поверит, что старику Ли уже седьмой десяток пошел…

— Да уж, старый конь борозды не портит…

— Кхм, это всё мастер И… то есть… Учитель И так хорошо его обучил…

— Да… Клянусь Небом, кажется, Тайцзи мастера И и впрямь возвращает молодость. Невероятно, просто невероятно!

Люди то и дело переводили взгляды с бодрого Ли Хэ на И Чаншина, который уже подошел к поверженному врагу. Каждый про себя решил: нужно заниматься в поте лица, чтобы тоже, как Ли Хэ, обрести вторую молодость.

— Жить хочешь или умереть? — Ледяным тоном спросил И Чаншин, глядя на Ван Пэна глазами, полными смертоносной жажды.

Ему и вправду хотелось прикончить мерзавца прямо здесь. Но тогда его спокойной жизни пришел бы конец. Сейчас ему превыше всего было нужно время для мирного развития.

Когда же он сможет одним движением руки сотрясать небеса, тогда он будет волен поступать как знает.

Ван Пэн, прислонившись к остаткам стены, вздрогнул. Он чувствовал – И Чаншин не шутит.

— Жить… хочу жить! Дядя И… нет, дедушка И, дедушка! Только не убивайте! Я сделаю всё, что прикажете! — На бледном лице Ван Пэна проступила подобострастная, заискивающая улыбка.

— Вот и славно. Ответишь на мои вопросы и послужишь мне для парочки малых экспериментов. Тогда, быть может, я тебя и отпущу, — И Чаншин смотрел на него странным, нечитаемым взглядом.

— Да-да, конечно! Я всё сделаю, во всём помогу! — Ван Пэн радостно закивал, не колеблясь ни секунды.

#

http://tl.rulate.ru/book/170179/12237601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь