Готовый перевод He Rose From Banditry To Become The King Of Northeast China, Replacing General Zhang. / Хозяин Северо-Востока: Заменивший генерала Чжана: Глава 6: Смертоносный шквал и погоня

Ду Чжэньдун распихал по карманам три Маузера и десяток запасных обойм. Осадив причитающего дядю коротким «Сиди дома и не высовывайся!», он вышел во двор и запер дверь снаружи на засов.

Когда он поднялся на стену, окружающие молодые люди смотрели на него с жалостью и затаенной злобой на бандитов. Чжэньдун удовлетворенно кивнул: отличные солдаты, если их правильно вооружить.

Старик Кун и его сыновья облегченно выдохнули, увидев «смертника», а Дафу и остальные братья сохраняли ледяное спокойствие. Они знали: Чжэньдун никогда их не бросит.

— Эркуй! Лови ствол! — Чжэньдун вытащил из-за пазухи последний Маузер и передал его брату. Затем раздал всем по восемь полных обойм. С учетом тех, что уже были в пистолетах, у каждого было по тридцать патронов — целая бездна свинца для этого времени.

Сам Чжэньдун взял по Маузеру в каждую руку.

— Братья, эти псы думали, что заберут наши жизни? Они увидят только свои кишки!

— Заряжай!!

— Щелк! Щелк! Щелк! — сухой лязг затворов заставил старика Куна и его сыновей вздрогнуть.

Кон Эрху шепнул брату:

— Даху, что они делают? Они же не собираются...

— Тихо! — оборвал его старший. — Если они смогут их прижать, мы поможем. Если нет — не вини нас в жестокости.

Ополченцы на стене замерли. Никто не проронил ни слова. Все понимали: эти пришлые ребята решили поставить всё на карту.

Бандиты внизу продолжали орать оскорбления, уверенные в своей безнаказанности. Они стояли кучно, не ожидая подвоха.

— ОГОНЬ!!! — взревел Ду Чжэньдун, выпрямляясь во весь рост.

Он открыл стрельбу с двух рук. Следом вскочили четверо его братьев. Маузеры в их руках превратились в миниатюрные пулеметы.

БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! БАХ!

Звуки выстрелов слились в непрерывный грохот. Чжэньдун первым же залпом снес главаря с лошади, а вторым — того самого дерзкого стрелка «Пшено». Один выстрел — один труп. Первые семь всадников превратились в решето прежде, чем успели понять, что происходит.

Бандиты внизу даже не успели поднять свои старые ружья — их буквально пригвоздило к земле градом пуль. Чжэньдун опустошил оба магазина за считанные секунды. Лидер банды, получив три пули в грудь, рухнул под копыта коня.

Чжан Сянъян оказался прирожденным стрелком из Маузера: он придерживал левой рукой длинный магазин, превращая пистолет в устойчивый карабин. Из десяти его пуль шесть нашли цели.

— Перезарядка! — скомандовал Чжэньдун.

Ловко вогнав новые обоймы, братья возобновили подавление. Первый шквал был направлен на тех, у кого были ружья. Шестьдесят пуль выкосили двадцать вооруженных бандитов. Оставшиеся в живых разбойники взвыли от ужаса — их командование было уничтожено, а непонятный свинцовый дождь не прекращался.

— Уходим! Бежим! — закричали те, кто еще мог стоять на ногах. Они бросали оружие и бросались к лесу.

Но Ду Чжэньдун не собирался их отпускать. Теперь стрельба стала более размеренной и точной. Почти каждый выстрел — наповал. Больше половины банды уже неподвижно лежали в пыли перед воротами.

— Дафу! Сянъян! За мной на лошадей! Добить гадов! — закричал Чжэньдун. — Дагуй, Эркуй — собирайте трофеи и стерегите ворота!

— ОТКРЫВАЙТЕ ВОРОТА!!! — рявкнул он на ошарашенных ополченцев.

Тяжелые створки заскрипели, открываясь. Чжэньдун выскочил наружу первым. Из семи бандитских коней уцелело лишь три — остальные пали под случайными пулями. Ду Чжэньдун взлетел в седло предводительского скакуна.

— За ними! Не дайте ни одному уйти на Хребет!

http://tl.rulate.ru/book/170171/12225034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь