Ему потребовалось почти полчаса, но он наконец добрался до места, где Призрак застыл как изваяние посреди снега, и постарался подойти против ветра. Джон взглянул на поляну, и при виде этого его внутренности сжались. Девушка теперь неподвижно лежала на земле в луже крови; на ее теле не хватало кусков плоти, и он видел, как с морд некоторых собак капает кровь. Это было далеко не самое худшее из того, что он видел, но от этого омерзительного зрелища к горлу подступила тошнота. Боги, он снова чувствовал себя зеленым юнцом! Он потряс головой, проясняя разум.
Уродливый мужчина, выглядевший так, будто его место в свинарнике, сношал остывающий труп, в то время как Рамси наблюдал за этим со стороны, и его мясистое лицо гротескно исказилось садистским восторгом, сиявшим в его бледных, безжизненных глазах.
Джон тщательно отмерил расстояние и снова поблагодарил богов. Оставалось надеяться, что направление ветра не изменится, и гончие еще не почуют ни его, ни Призрака. Но сто ярдов — это было слишком далеко; Джон не был уверен, что сможет удачно выстрелить с такого расстояния. Если он промахнется сейчас, все может обернуться скверно.
Медленно, но верно Джон полз вперед, молясь, чтобы этот зверь в человеческом обличье не закончил свое гнусное дело прямо сейчас. Две мучительные минуты спустя он оказался менее чем в шестидесяти ярдах, а насильник все еще издевался над холодным трупом.
Стрела бесшумно легла на тетиву, он натянул тисовый лук и прицелился в Рамси.
Стрела полетела, и еще до того, как она нашла свою цель, Джон быстро выхватил вторую из колчана и мгновенно выпустил ее во второго мужчину. Первая стрела ударила точно в цель и вонзилась прямо в глаз Рамси, отчего тот рухнул, как мешок с камнями. К несчастью, спутник бастарда дернулся, пытаясь разглядеть, что произошло, и получил стрелу лишь в плечо.
Джон выругался, когда мужчина закричал от боли и бросился бежать, и быстро выпустил третью и четвертую стрелы. Третья и четвертая пронзили его спину, и он рухнул на землю. Встревоженные гончие, казалось, засекли местоположение Джона и бездумно бросились в его сторону, яростно заливаясь лаем. Ему едва удалось отослать сопротивляющегося Призрака прочь: его лютоволк был еще слишком молод и мал, и эти крупные свирепые псы легко могли его растерзать. Стрелы слетали с его лука одна за другой, но к тому моменту, когда они приблизились, он успел завалить лишь двоих. Когда до них оставалось десять ярдов, он отбросил лук, быстро выхватил полуторный меч в правую руку, а кинжал — в левую.
Пятеро гончих бросились прямо ему в ноги, но он сделал выпад в сторону рыжеватой собаки слева и одним ударом отрубил ей голову. Тело рухнуло на землю, разбрызгивая повсюду кровь, а голова покатилась в сторону. Остальные четверо не смогли развернуться мгновенно, и через два коротких удара сердца он оказался лицом к лицу с четырьмя парами глаз.
Хоть гончие и были крупными и свирепыми, он их не боялся. Он был быстрее, сильнее, не менее жесток и сражался с куда более опасными и многочисленными врагами. Их шкура не могла остановить лезвие его меча. Как раз в тот момент, когда он приготовился убить их, он почувствовал, как что-то шевельнулось на задворках его разума.
Внезапно их рычание сменилось жалобным скулежом; они все перевернулись на спины, подставляя животы, и он...
...обнаружил, что смотрит на опасного двуногого со свирепыми серыми глазами.
★★★
Лорд Дредфорта отослал служанку после того, как она наполнила его кубок любимым вином со специями.
— Так где же он?
Русе сделал маленький глоток и лениво посмотрел на капитана стражи.
— Рамси мертв, милорд, — доложил Уолтон.
Жаль, его бастард начинал становиться... полезным. Но теперь он столкнулся с новой проблемой.
— И как это произошло?
— Нашли его и Вонючку вместе с какой-то женщиной в лесу, где он любил охотиться... точнее, то немногое, что от них осталось. Медведи, волки и вороны славно попировали. Глаза у них были выклеваны, и они были так сильно изуродованы, что их не удалось бы опознать, если бы не разорванный герб, — покорно объяснил Железноногий. — Похоже, они умерли дней пять назад, но все следы уничтожили голодные звери, снег и дождь.
Он задумчиво покачал вино в кубке несколько мгновений, прежде чем сделать еще один маленький глоток; специи приятно пощипывали язык.
— Что с его гончими?
— Нашли несколько оторванных конечностей по всему лесу и двух наполовину съеденных собак, милорд.
У его бастарда, по крайней мере, хватило ума предаваться своим грешкам в более уединенных уголках его земель. На этот раз мальчишка отважился отправиться только в сопровождении Вонючки, оставив Шкуродера и Гранта в Дредфорте. Но на этот раз своеволие Рамси, похоже, обернулось против него самого. Обычно никто не осмеливался творить подобное под знаменем Дома Болтонов.
Мирная земля, тихий народ.
Рамси действительно хорошо скрывал свои наклонности и не нажил врагов, о которых было бы известно Русе. Но бастарда в сопровождении латника и пары охотничьих гончих убить было непросто, особенно диким зверям. И все же мальчишка всегда был безрассуден и почти не умел держать себя в руках; Русе не удивился бы, если бы Рамси попытался откусить больше, чем мог проглотить. Какая глупая смерть; Русе не мог не задаться вопросом, уж не соизволили ли боги попросту покарать его бастарда-братеубийцу за смерть законного брата.
Не только занятия его бастарда были мерзкими, но и его происхождение. Русе никогда по-настоящему не признавал Рамси официально, особенно потому, что тот был плодом использования ныне запрещенного Права Первой Ночи.
Эддард Старк был так же опасен, как и его отец, и не колеблясь отрубил бы Русе голову, если бы его злодеяния раскрылись.
— Что ты об этом думаешь, Уолтон?
— Ну, если это дело рук людей, то они явно умели заметать следы. Но с трупов не было взято ни единой вещи, а большому отряду людей трудно так хорошо скрыть следы, даже с учетом дождя. Сдается мне, Рамси слишком осмелел и нарвался на разъяренного пещерного медведя с ближайших холмов.
Это было вполне возможно; охотничьи навыки бастарда опирались исключительно на его дикий энтузиазм, нежели на что-то еще.
Теперь это не имело особого значения; у Русе были куда более серьезные проблемы, чем мертвый бастард со слишком большой дерзостью и слишком малым умом.
— Удвойте патрули вдоль границ и допрашивайте всех подозрительных, — наконец приказал он.
http://tl.rulate.ru/book/170152/12371365
Сказали спасибо 2 читателя