Готовый перевод Green Fat Hammer Explosive Douluo at the beginning / Халк против Боевого Континента - Архив: Глава 11. Волки идут!

Услышав встревоженный голос, Цзян Чжу побледнела. Она поспешно подбежала к двери и своей тонкой белой ручкой отворила её.

— Дедушка, что случилось? Почему ты так спешишь?!

— Скорее, нужно спасать людей! Дядюшку Чжао покусали волки! — в панике выпалил староста.

— Дядюшку Чжао покусали? Как это? Вы что, ходили в Волчью долину? — быстро спросила Цзян Чжу, тут же доставая лекарства для обработки ран.

— Нет, мы лишь подошли к долине, чтобы разведать обстановку. Но серые волки, которые обычно не нападают на людей, внезапно атаковали нас! К счастью, мы успели убежать, но, боюсь, у нас большие неприятности.

— Большие неприятности? Какие? — не поняла Цзян Чжу.

— Мы видели, как собирается огромная стая. Они словно кем-то обучены! Действуя сообща, волки напали на медвежью берлогу неподалёку, а теперь движутся в сторону людских поселений.

— Что?! И… и что же нам делать? Деревне грозит опасность? — взволнованно спросила Цзян Чжу.

Она хоть и училась в академии духовных мастеров, но была ещё очень слаба. К тому же, её единственным талантом было исцеление, так что в бою от неё не было никакого толку. Если стая нападёт на деревню, быть беде.

— Я уже послал людей в город Лошань. Городской глава непременно отправит сюда сильных духовных мастеров. Завтра они уже должны быть здесь. А сейчас скорее помоги дядюшке Чжао!

— Хорошо! — кивнула Цзян Чжу и, потянув за собой Ли Сюаня, выбежала на улицу.

Староста, увидев это, слегка нахмурился. Зачем тащить с собой ребёнка, когда нужно спасать человека? Но, видя, что Цзян Чжу и Ли Сюань уже отошли, он лишь покачал головой и ничего не сказал.

Во дворе несколько мужчин с длинными луками за спиной поддерживали истекающего кровью мужчину средних лет. Он был очень слаб, на его теле виднелось несколько глубоких укусов.

Цзян Чжу, не мешкая, тут же призвала свой боевой дух и принялась исцелять раненого.

Хоть у её духа ещё не было духовного кольца, он уже обладал целительной силой — так же, как сосиски Оскара можно было есть, а Молот Чистого Неба Тан Сана мог крушить врагов.

Под её лечением состояние дядюшки Чжао быстро улучшилось. Он всё ещё выглядел измождённым, но кровотечение остановилось.

— Раны стабилизировались. Приложите эти травы, и через неделю лечения он полностью поправится.

Цзян Чжу протянула раненому заранее подготовленные лекарства.

— Спасибо, спасибо тебе…

— Ничего, скорее идите домой и отдыхайте.

— Хорошо.

Проводив их взглядом, Цзян Чжу с ноткой гордости повернулась к Ли Сюаню.

— Братец Ли Сюань, ну как тебе целительные способности сестрицы?

— Сносно, — бросил Ли Сюань, не отрываясь от переписанного им свитка с техникой развития.

— Эй! Между прочим, в нашей академии я лучшая в исцелении! — обиженно пробормотала Цзян Чжу. Но, видя, что Ли Сюань полностью поглощён чтением, она замолчала и снова принялась украдкой его разглядывать.

Она находила его невероятно красивым. С какой стороны ни посмотри — он был идеален. А эта белоснежная кожа… Цзян Чжу невольно подумала, как было бы здорово оставить его у себя дома и растить с малых лет.

Топ-топ-топ!

Послышался звук торопливых шагов. Во двор вбежали несколько жителей с луками.

— Староста, беда! Вокруг деревни появились серые волки! Они только что пытались прорваться внутрь! Хорошо, что младшие братья Хуан Юань и Цзин Лин убили их!

— Что?! Пытались прорваться? Проклятье! Неужели они собираются напасть сегодня же? — лицо старосты стало серьёзным. Он понимал, что дело плохо.

Подмога придёт только завтра. Если волки из долины атакуют сегодня, деревне Лошань придёт конец.

С тяжёлым сердцем староста начал отдавать приказы: закрыть ворота, собрать всех крепких мужчин и готовиться к обороне у входа в деревню.

Глядя на сгущающиеся над деревней тучи, Ли Сюань нахмурился, пытаясь вспомнить, случалось ли что-то подобное с Цзян Чжу в оригинальной истории.

[Динь! Из-за вашего влияния в сюжете произошли незначительные изменения. Система получила небольшое количество энергии. Активированы варианты.]

[Динь! Пожалуйста, выберите один из вариантов.]

Начальный вариант: Немедленно сбежать и не участвовать в изменённом сюжете. Награда: Базовые знания кузнечного дела.

Средний вариант: Использовать карту опыта «Халк» и отбить атаку волков. Награда: Средние знания кузнечного дела.

Наивысший вариант: Отбить атаку волков без использования карты опыта. Награда: Продвинутые знания кузнечного дела + 3 очка телосложения.

P.S. Выбор среднего или высокого варианта позволит накопить 1% новой карты опыта.

«Один процент? Так мало?» — Ли Сюань удивлённо приподнял бровь.

Награда за это задание казалась довольно низкой, особенно жалкий 1% для карты опыта.

[Динь! Противостояние Тан Сану и сильным мастерам этого мира через определённые промежутки времени позволяет системе получать большое количество энергии и накапливать больше заряда для карт опыта. Тан Сан является наиболее ценным источником энергии.]

«Вот оно что. Похоже, без визита к Тан Сану не обойтись».

Ли Сюань вздохнул. Он решил, что как только разберётся с делами здесь, сразу отправится в деревню Святого Духа. Только там можно будет получить настоящую выгоду.

Конечно, путь был неблизкий, и Ли Сюань был готов при необходимости использовать карту опыта.

Но какой вариант выбрать сейчас — средний или высокий? Он колебался. Поразмыслив, он решил сперва оценить обстановку у ворот деревни.

У ворот деревни.

Ли Сюань стоял на стене и хмуро смотрел на огромную стаю серых волков, что собиралась вдалеке.

Их было слишком много — уже пятьсот-шестьсот особей, и их число всё росло.

В деревне Лошань жило всего около трёхсот человек. Сдержать такую орду будет невероятно сложно.

— Цзян Чжу, сколько примерно волков в Волчьей долине? Они раньше нападали на деревню? — спросил Ли Сюань.

— Долина очень большая, с бесчисленными пещерами, похожими на лабиринт. Там живёт не меньше двух тысяч волков. Но они никогда раньше не нападали на нас. Это очень странно, — с серьёзным лицом ответила Цзян Чжу, настороженно глядя вдаль.

— Две тысячи? Так много? Если они все соберутся и ударят разом, деревня будет обречена, — серьёзно произнёс Ли Сюань.

— Но…

Услышав это, Цзян Чжу занервничала.

— Что же нам делать? Может, выйдем за пределы деревни и попробуем перебить часть стаи?

— Ни в коем случае, это самоубийство. Пойдём к твоему дедушке, посмотрим, есть ли у него какой-нибудь толковый план обороны, — подумав, предложил Ли Сюань.

Помимо выполнения задания, угроза со стороны волков касалась и его лично. Пусть у него и была невероятная защита, но если кто-то это заметит, могут возникнуть лишние проблемы. Если же использовать карту опыта, то придётся выбирать первый вариант задания, а этого ему очень не хотелось.

Поразмыслив, он вместе с Цзян Чжу направился к старосте.

В этот момент староста руководил жителями, расставляя их по постам. Вооружившись, они с тревогой смотрели за стену. Больше ничего не предпринималось — они просто ждали.

Ли Сюань потерял дар речи. Он подошёл к старосте и нахмурившись спросил:

— Староста, как вы собираетесь отражать атаку волков?

— Разумеется, будем держать оборону в деревне и ждать подмоги от городского главы, — удивлённо посмотрел на него старик.

— Просто стоять и ждать? Не нужно никакой подготовки? — прямо спросил Ли Сюань.

— Подготовка уже проведена. Мы собрали всех, кто может держать оружие, раздали луки и копья, — староста указал на стоявших рядом жителей.

— И это всё?..

Ли Сюань был в полном недоумении. Это не подготовка, а просто сборище людей, обречённо ждущих своей участи. Как этим можно остановить стаю волков?

Он глубоко вздохнул:

— Староста, вы подумали о численности волков? О возможных жертвах? С такой «подготовкой» против такой стаи погибнет очень много людей.

— Но… у нас нет другого выбора. Мы в безвыходном положении, — вздохнул староста.

— У меня есть способ сократить потери. Староста, прикажите людям вырыть несколько рвов, а на дно установить заострённые бамбуковые или деревянные колья. Это будут ловушки.

— Ещё соберите весь хворост и масло для огня. Если в деревне есть кузнецы и плотники, пусть сделают заграждения и железные шипы. И укрепите частокол, создайте несколько линий обороны!

Ли Сюань быстро перечислял то, что знал о военной тактике из прошлой жизни.

Выслушав его, староста застыл на месте и ошарашенно уставился на Ли Сюаня. Он был всего лишь необразованным стариком из глухой деревни. Откуда ему было знать такие вещи? У них не было интернета, чтобы изучать всё это, поэтому сейчас он был в полном замешательстве.

— В чём дело? — нахмурился Ли Сюань.

— Про ловушки я понял, но… что такое ров? И что за заграждения? — растерянно спросил староста.

— Ров — это длинная и узкая траншея. Она создаст непреодолимое препятствие для волков. А если добавить на дно острые колья, эффект будет ещё лучше. Что касается заграждений, то они служат для той же цели. Например, можно вбить в эти деревянные стены острые колья — это тоже будет своего рода заграждение.

Ли Сюань быстро всё объяснил. Но даже после его объяснений староста и окружающие жители всё ещё смотрели на него с недоумением.

— Ладно. Дайте мне людей, я сам покажу им, что делать, — вздохнул Ли Сюань.

— Д-да, конечно! — поспешно кивнул староста.

Он быстро собрал жителей, позвал плотников и кузнецов и объявил, что отныне все должны подчиняться приказам Ли Сюаня.

Это вызвало у селян недоумение, а у некоторых — даже неприязнь. Слушаться какого-то мальчишку? Им это было не по душе.

Однако…

Когда Ли Сюань взял дело в свои руки и заставил их работать, они быстро поняли, что этот мальчик — не так-то прост.

Спустя несколько часов под его руководством перед деревней появился широкий ров, дно которого было усеяно острыми кольями. Глядя на это, каждый представлял себе ужасную участь волков, которые туда упадут.

А ещё были острые заграждения, груды сухого хвороста и бочки с маслом, готовые вспыхнуть в любой момент.

Взгляды, которыми жители смотрели на Ли Сюаня, изменились. Неприязнь сменилась благоговением.

— Ну и дела! Этот младший брат Ли Сюань — просто гений! Откуда он столько всего знает? — с серьёзным видом произнёс Хуан Юань.

— И не говори! Он младше нас, а придумал столько всего! И ведь это действительно сработает! — поддержал его Цзин Лин.

— Похоже, Цзян Чжу не зря подобрала его.

— Ещё бы! Нам крупно повезло!

Хуан Юань и Цзин Лин не переставали восхищаться Ли Сюанем. А староста в это время уже отвёл свою внучку в сторону и принялся расспрашивать о его происхождении.

— Цзян Чжу, скажи мне честно, откуда на самом деле Ли Сюань? Ты и вправду его нашла?

— Конечно, я его нашла! Хуан Юань и Цзин Лин могут подтвердить. Он лежал на обочине дороги. Мне стало его жаль, вот я и принесла его домой. Я и не думала, что он столько всего знает! А ещё он так красиво пишет!

— Он умеет писать? — изумился староста.

— Ещё как! Просто невероятно красиво! Думаю, он из знатного рода. Когда я его спросила, он не стал отрицать, — ответила Цзян Чжу.

— Из знатного рода? Вот оно что… Неудивительно, что он так много знает. Теперь всё сходится.

Услышав, что Ли Сюань — из знати, староста тут же всё понял. В его глазах аристократы были недосягаемыми существами, которым ведомы все тайны мира.

http://tl.rulate.ru/book/170148/12376814

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Сразу видно диванного эксперта без мозгов. Ну какие ещё траншеи против волков? Волк может без проблем перепрыгнуть траншею шириной 4 метра. И даже если её прикрыть сверху чем-то, то в ловушку попадут максимум первый десяток волков. Итого, это просто пустая трата времени. Ну и интересно было бы посмотреть, как крестьяне за три часа выроют яму глубиной три метра, шириной четыре и длиной сто метров. С этим даже десяток экскаваторов не справится за такое время. А уж откуда они родили БОЧКИ с маслом вообще непонятно. Даже в наше время одна бочка масла на 200 литров - это месячная норма потребления для 1000 человек. А откуда в средневековой деревне столько масла?
Развернуть
#
Просто автор типичный идиот.
Лишь бы создать смазливого красавца, на остальное посрать.
Не удивлюсь если в будущем уйдут главы лишь на любовании собой.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь