Готовый перевод Warden of the Women's Prison? Author, for what?! / Начальник Женской Тюрьмы? Автор, за что?!: Глава 11. Оружейная палата!

Глава 11. Оружейная палата!

Ли Мин сидел, подперев подбородок ладонью, и задумчиво переваривал слова Лин Си.

Если оставить в покое саму идею свидания вслепую — неужели отец, зная его репутацию, доверил бы ему настолько ответственную миссию? И при этом не дал ни единого напутствия, ни крупицы инструкций? В это верилось с трудом.

За весь сегодняшний обход Ли Мин не заметил в тюрьме ничего из ряда вон выходящего. Может, все те странности были лишь чередой нелепых совпадений? Если не считать внезапно пробудившейся Системы, он решительно не понимал, какая опасность может здесь таиться.

Он невольно вспомнил тот странный сон, в котором тоже обрел Систему, но там его судьбой, словно марионеткой, вертел какой-то бессовестный автор. Однако задачи, которые он получал в реальности, были куда адекватнее тех бредовых миссий из сновидения. Возможно, Система досталась ему по счастливой случайности, а «автор» был лишь плодом воображения в забытьи.

Ли Мин тряхнул головой, отгоняя лишние мысли. Сейчас гадать бессмысленно — нужно просто тянуть лямку день за днем. В конце концов, не станет же родной отец заталкивать единственного наследника в полыхающую яму?

— Послушай, Лин Си, — Ли Мин с любопытством окинул взглядом её точеное лицо. — Раз уж мы заговорили о сватовстве... Мы ведь не виделись уйму лет. Неужели ты так и не обзавелась каким-нибудь ухажёром?

С её-то внешностью она могла бы выбирать любого. Очередь из претендентов должна была растянуться от тюремных ворот до самого её дома. Зачем такой красавице вообще нужны свидания вслепую?

— Зачем мне это? — Лин Си ответила ровным, почти равнодушным тоном. — Моя цель — звезды и океан. Мне нет дела до таких бесполезных вещей. — Она сделала паузу и насмешливо прищурилась. — В отличие от тебя, молодой господин Ли. До меня долетали слухи о твоих похождениях. Говорят, ты все эти годы только и делал, что протирал штаны в барах да ночных клубах. Небось, не одну ладонь стер, похлопывая девиц-диджеев по мягким местам?

— Ха-ха-ха! Да ну, брось! — Ли Мин звонко рассмеялся, ничуть не смутившись. — Сплошные наветы! Ты же знаешь моих стариков — они держат меня в ежовых рукавицах. Если бы я и впрямь пустился во все тяжкие, отец бы с меня три шкуры спустил еще в зародыше!

Он не лгал. Хоть он и был завсегдатаем злачных мест, но всегда придерживался правила: «гулять среди цветов, но не давать ни одному лепестку прилипнуть к одежде».

— Ой ли? — Лин Си недоверчиво хмыкнула. — Тогда откуда взялись слухи о некоей Чжан Я? Говорят, у вас с ней... особенные отношения. Бывшая пассия? Или нынешняя фаворитка?

Её взгляд, острый как скальпель, впился в лицо Ли Мина, отслеживая малейшее движение мускулов.

— Погоди, откуда ты знаешь про Я-Я? — Ли Мин опешил, глядя на неё в упор.

— «Я-Я»? Какое нежное прозвище, — Лин Си иронично изогнула бровь. — Видимо, отношения и впрямь «особенные».

— Да нет же, всё совсем не так! — Ли Мин поспешно замахал руками. — Отец и мать души во мне не чают, но если бы я был с кем-то связан, разве позволили бы они мне прийти к тебе на смотрины?

— В чистоту намерений твоих родителей я верю, — Лин Си скрестила руки на груди. — Но кто тогда эта Чжан Я?

Как только она узнала, что Ли Мин приедет занять пост Тюремщика и заодно стать её потенциальным женихом, она сразу попросила друзей разузнать о его последних «достижениях». Результаты её, мягко говоря, не обрадовали. Ли Мин жил по строгому графику: из дома в бар, и обратно — под утро. И в этом маленьком мирке постоянно мелькала одна и та же девушка, Чжан Я. Где был Ли Мин, там была и она. Сложно было не заподозрить неладное, и именно это заставляло Лин Си вести себя с ним колюче и предвзято.

— Я-Я — просто мой хороший друг, — пустился в объяснения Ли Мин. — Она дочь владельца того самого бара, где я зависаю. Мы познакомились просто потому, что я часто там бываю. Мы просто выпиваем вместе, и ничего больше. Поверь, между нами нет того, о чем ты подумала.

— Хм. Положим, на первый раз я тебе поверю, — Лин Си грациозно поднялась со стула. — Но лучше бы тебе не лгать мне. Иначе последствия будут... кислыми.

Она развернулась и зашагала к выходу, не дожидаясь ответа. Ли Мин лишь беспомощно развел руками и последовал за ней. «Чужая душа — потемки, а женская — и вовсе бездонная пропасть», — подумал он. Лин Си менялась на глазах: то холодная как лед, то внезапно язвительная. Совсем не та милая девчушка из детства.

Дальше они отправились осматривать отделы, внутреннюю планировку и систему охраны. Конечной точкой маршрута стала оружейная палата. И вот тут Ли Мин буквально замер на месте.

Несмотря на его статус, ему никогда не доводилось держать в руках настоящее огнестрельное оружие. В детстве он с замиранием сердца смотрел на грозные вороненые стволы, но ему позволяли лишь наблюдать издалека. Ни дядя Ван, ни тайные телохранители не разрешали ему даже прикоснуться к ним.

И вот свершилось. Пистолет лег в его ладонь — тяжелый, холодный, пахнущий оружейным маслом и пороховой гарью. Металл приятно холодил кожу, а вес придавал уверенности. Ли Мин поднял руку, прицеливаясь в далекую мишень. Мушка, целик, центр... Он почувствовал, что стреляет наверняка неплохо — зовите это врожденным талантом или интуицией.

Налюбовавшись вдоволь, он с неохотой вернул оружие на место. Его взгляд переметнулся на автоматические винтовки и снайперские ружья, аккуратно расставленные вдоль стен. Кто бы мог подумать, что в обычной тюрьме найдется такой арсенал? На стенах висели бронежилеты разных классов защиты, гранаты и прочее тактическое снаряжение. Глаза Ли Мина загорелись азартом, и он невольно скользнул взглядом по талии Лин Си.

На её поясе в кобуре покоился черный пистолет неизвестной ему модели. Заметив его интерес, Лин Си едва заметно улыбнулась. Она подошла, снова взяла тот самый пистолет, который он только что отложил, и вложила его обратно в руку Ли Мина.

— Забирай, — произнесла она серьезно. — Ты — Тюремщик, тебе положено табельное оружие. Носи для самообороны. Главное — не снимай с предохранителя без нужды, чтобы не случилось осечки или случайного выстрела. Можешь тренироваться здесь, на стрельбище. Боеприпасов у нас в избытке. Но запомни: носить оружие можно только на территории тюрьмы. За воротами это строго запрещено. Не забудь об этом.

— Серьезно? У меня будет собственный пистолет?! — Ли Мин просиял, как ребенок, получивший долгожданную игрушку. — Ха-ха, потрясающе! Я всю жизнь мечтал об этом! Слушай, а научи меня стрелять? Прямо сейчас, парочку раз!

— Ох и деревенщина, — Лин Си притворно вздохнула, но в глазах её промелькнула искра веселья. — Ладно, бери магазин. Настоящие патроны. Вставай в стойку, я покажу только один раз.

Ли Мин, нахватавшийся вершков из боевиков, картинно дослал патрон в патронник и замер, целясь в мишень. Но не успел он нажать на спуск, как почувствовал за спиной чье-то присутствие.

Лин Си подошла вплотную. Её тело прижалось к его спине, голова легла на плечо, а мягкие, но уверенные ладони накрыли его пальцы, сжимающие рукоять. Ли Мин почувствовал тонкий аромат её духов и тепло, исходящее от неё.

— Смести центр тяжести ниже, — прошептала она ему прямо в ухо. — Дыши ровно. Лови ритм дыхания и подстраивай прицел. Руки должны быть жесткими, готовься принять отдачу. Держи крепко обеими руками — в момент выстрела будет сильный толчок.

Её дыхание щекотало кожу.

— Замедли дыхание! Медленнее! Еще медленнее! — Лин Си недовольно нахмурилась. — Почему твой пульс частит?

— Ну... — Ли Мин сглотнул, чувствуя, как лицо заливает жар. — Ты стоишь слишком близко. Как тут оставаться спокойным?

Он не был святым. Молодой, полный сил мужчина, к которому вплотную прижалась такая красавица... Жаркое дыхание у самого уха сводило с ума, заставляя сердце колотиться в бешеном ритме, а дыхание становиться тяжелым и прерывистым.

http://tl.rulate.ru/book/170121/12207116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь