Наверное, если бы Гвен была настоящим подростком, она бы наслаждалась вниманием, лестью, но зная то, что она знала, она не чувствовала ничего, кроме отвращения к себе. Из дома донесся громкий голос Кван:
- Гвен, пожалуйста, демонстрацию! Твое лучшее заклинание!
Гвен подошла к дяде, который втащил ее на возвышение, расположенное в центре.
"Я чувствую себя моделью из демонстрационного зала, - сардонически подумала Гвен. - А вот и мой толстый дядя, который, как я убеждена, настоящий ублюдок".
К ее удивлению, примерно в тридцати метрах от нее в заливе появилась целая серия мишеней, поднимающихся из моря и образующих маленькие манекены размером и формой напоминающие человека. Она оглядела комнату и почувствовала присутствие магии призыва.
- Гвен, всего наилучшего! - глаза дяди Квана встретились с ее собственными. Между ними возникло взаимопонимание. Это не было вопросом.
Так, помни зачем я здесь. Гвен вытащила наружу свое цирковое пони*. Она приказала себе смириться с этим. Подожди, она еще что-нибудь придумает.
(пп: идиома, т.е. надеть на себя личину)
- Конечно, дядя, - ответила она с улыбкой.
Гвен повернулась к мишеням и использовала рефрактерный метод, которому научила ее Алесия, чтобы определить пространственную широту и долготу своей добычи. Она открыла свои каналы Проявления и позволила знакомому чувству окутать ее каналы маны.
- Направляющий Болт! - она театрально произнесла заклинание. Из синевы над головой в водянистые мишени ударил разряд фиолетового иона, рассеявшись в воде.
Толпа удовлетворенно закивала. Так что это была правда, девушка действительно обладала редким талантом к высокоуровневой молнии.
- Взрывной Болт! - Гвен направила больше половины своего резерва, посылая бурю кобальтовых стрел в цель, посылая воду в неистовство изумрудно-белых трещин. Небольшое цунами захлестнуло бетонную дамбу, обращенную к дому, и затопило драгоценные азалии сада.
Собрание разразилось бурными аплодисментами.
- Прекрасно! - снова провозгласил дядя Кван, поднимая тост за свою дорогую племянницу.
Пятно румяцан появилось и исчезло со щек Гвен, когда она пришла в себя, невольно придав ей более женственный вид. Аплодисменты продолжались еще некоторое время; не выпив за тост, Гвен снова присела в реверансе, прежде чем покинуть платформу.
Немного поодаль, в уединении сада, она затаила дыхание. В голове пульсировала боль, смешанная с мигренью и головокружением. Как ни странно, она чувствовала себя необычайно голодной и пересохшей.
- Рад тебя видеть.
Гвен повернулась лицом к новому голосу и обнаружила, что это знакомое лицо жены Квана. Тетя Тали была непритязательной на вид женщиной огромных способностей; многие говорили, что это было единственной причиной возвышения дома Хуан. Она была проницательной деловой женщиной, с хорошими связями, всегда улыбчивой и дружелюбной в своей памяти.
Рядом с ней стоял молодой человек. Высокий, как и ее дядя, худощавый, гладко выбритый, в очках с роговой оправой, с веселым видом, словно смеялся над шуткой, понятной только ему одному. Молодой человек был Ричардом Хуаном, главным наследником, надеждой и мечтой дома Хуан.
Гвен знала о её кузене, но встречалась с ним только дважды. Ричард пробудился в раннем подростковом возрасте со школой Призыва. Каждый второй ежемесячный обед Хелена горько жаловалась, что принцу Ричарду суждено стать великим, а Гвен шутихой.
Затем, после мелодраматического вздоха, Хелена смотрела на дочь как на умственно отсталую, трагически качая головой. Ответом Гвен было бежать домой и прятать голову под подушку, пока она не зальется слезами.
Изучая своего кузена с напряженным интересом, Ричард открыл рот, чтобы заговорить.
- И блондин, и депрессивный солдафон - оба из школы Принца, - холодно заметил он. - Они должны быть полезны тебе в школе, если ты поступишь в Лилит, их семья хорошо связана. Не удивляйтесь,если они станут немного ручными. Они же девственники.
Что? Гвен моргнула. Ее слух обманывает ее?
- Ричард, будь повежливее со своей кузиной! - тетя Тали ударила сына по ноге своими кошачьими пятками.
- Скажи что-нибудь приятное.
- Красивое платье, - ответил Ричард тем же тоном, но тут же вспомнил, что ему тоже нужно сказать что-то хорошее о Гвен. - Красивые ножки.
- ... - Тетушка виновато посмотрела на Гвен,
- Ричард почти не общался с девушками, школа Принца-это школа для мальчиков.
- Всё в порядке, тетя, - Гвен придвинулась поближе к Ричарду, желая заполучить неожиданного союзника. - Тебе нравится мое платье? Это Миу-Миу.
Она закружилась перед ним, подол немного приподнялся от центробежной силы. Она наблюдала, как его взгляд перемещается вверх и вниз, его внимание перемещается от ее пяток к ногам, к талии и, наконец, обратно к глазам.
- Ты сногсшибательна, - заявил Ричард, и его манера поведения немного изменилась, прежде чем он исправился. - Ты мне нравишься, Кузина Гвен.
- Ты действительно очаровательна, Гвен, - тетушка одобрительно кивнула, не сводя глаз с племянницы. - Я понятия не имею, почему у твоей матери такой безупречный вкус к твоим платьям, но никогда к себе самой.…
Гвен усмехнулась. Она понятия не имела, была ли тетя Тали искренна в своих речах или просто подыгрывала ей, но ей было гораздо удобнее разговаривать с ней, чем с дядей, который явно пытался продать ее тому, кто больше заплатит.
- Мама здесь? - спросила Гвен.
- Ни за что на свете. Нет. - Тали улыбнулась. - Не обращай внимания, ты же знаешь, что она этого не выносит. Когда-то половина отцов этих молодых людей дрались на дуэли, чтобы стать ее мужем. Она ни за что не захочет встретиться с их супругами.
- А как насчет тебя, Ричард?
Гвен повернулась к Ричарду, радуясь отсутствию матери.
- Как жизнь?
- Я префект, - произнес Ричард таким тоном, словно говорил о погоде. Это было только его глаза, что выдавало в нем острый ум. - Я тоже с нетерпением жду больших событий, таких как выбор для четырех домов.
- Это замечательно, Ричард, - проворковала Гвен. Ей нравился этот молодой человек и его бесхитростная манера говорить.
- Ричард, лучше отпусти свою кузену, пока кто-нибудь не устроил с тобой дуэль, - тетушка указала на полдюжины молодых людей, ожидавших в саду, чтобы поговорить с Гвен.
- Не то чтобы у кого-то был шанс против тебя, ха!
- Их способности невелики, - произнес Ричард с уверенностью мудреца.
- Они слишком много времени тратят на проституток и выпивку. Гвен должна быть осторожна. Может, ей лучше быть моей компаньонкой? Что скажешь, малолетка?
- Ричард! - Тетя Тали дала ему еще один пинок под зад.
- Их можно использовать как отличную социальную валюту, - Ричард, казалось, не мог остановиться. - Я бы не позволил им слишком удобно устроиться, но ты можешь извлечь выгоду, подыгрывая им.
Черт возьми, Ричард-вундеркинд, - Гвен поймала себя на том, что смотрит на кузена с неподдельным изумлением. Каким же надо быть чертовски талантливым, чтобы выжить в аристократической школе придурков с таким ртом?
Зарычав, Тали увела Ричарда, оставив Гвен одну в саду. Не прошло и минуты, как к бледно-голубой Розе слетелись молодые люди, каждый из которых был похож на жужжащую пчелу, требующую ее внимания. Патрик был "блондином", так казалось, а Деррик - "солдафоном". У Ричарда действительно был глаз на детали.
- Итак, мой отец управляет энергетическим подразделением Санкорп, - Патрик начал рассказывать о своей семье и своих связях, как человек, пытающийся добыть змеиное масло.
Когда она сказала им, что посещает Блэкуоттл, мальчики были ошеломлены. Светская беседа приходила и уходила, перескакивая с тем колдовства на конкуренцию, политику на последние тенденции. Широкий круг вопросов заставил Гвен неловко осознать, как мало она знает о мире за пределами Блэкуотла. Для этой элитарной молодежи Академии она действительно была пограничной деревенщиной.
- Ты, наверное, хочешь пить, давай я принесу тебе выпить, - Патрик вызвался добровольцем.
- Спасибо, Патрик, - она вежливо кивнула ему. - Могу я побеспокоить тебя и насчет канапе?
Патрик счастливо провальсировал прочь.
- Боже, я умираю с голоду, - Гвен поймала на языке капельку желчи. Надеюсь, Патрик сдержит свое обещание.
- !
Кто-то дышал ей в затылок.
Какого хрена? Гвен развернулась так быстро, что, когда она попыталась повернуться на заднюю ногу, ее каблук зацепился за непокорный ботинок, заставив ее потерять равновесие. Прежде чем она смогла прийти в себя, пара агрессивных рук обхватила ее за талию, притягивая ближе к своему владельцу. Когда Гвен наконец взяла себя в руки, она обнаружила, что ее грубо обнимает Деррик, чье лицо раскраснелось от возбуждения, а руки стали блуждающими.
Сопротивляться. СОПРОТИВЛЯТЬСЯ. Гвен внутренне вскрикнула. НЕ ВЗРЫВАЙ ЕГО!
Она представила себе, что не направляет Ману, не позволяет своему Заклинательному знаку вспыхнуть, не превращает Деррика в горящий адским огнем визжащий факел.
Деррик, казалось, был доволен его учтивым маневром. Видя, что Гвен не сопротивляется и ее глаза полузакрыты, он предположил, что она была добровольным участником.
Своенравная рука обхватила ее ягодицу.
Кто-то, рядом с ними, хихикнул.
Ну и хрен с ним. Гвен потянулась к поврежденной конечности.
- Мол...!
- Эй, ты, Тигр! - пронзительный голос, подобный хору архангелов, разнесся по саду с громкой ясностью. - Ты никогда не должен прикасаться к леди без ее разрешения!
Гвен обернулась и увидела ободряюще улыбающуюся Алесию, свою учительницу, сияющую на красных шпильках, плывущую по французскому дубовому полу, словно пылающий цветок.
Деррик убрал руки, виновато опустив глаза.
- Уходи, Кадет, пока ты не исчез навсегда, - упрек Алесии хлестнул Деррика по лицу, как удар хлыста. Деррик сбежал, как будто был охвачен огнем.
Патрик, который возвращался в раздражении с напитками в руках, исполнил великолепный образчик поворота и исчез в доме.
- Боже мой! - гулкий голос дяди Квана эхом разнесся по комнате. - Чем обязан таким удовольствием?
- Босс Хуан, - сардонически ответила Алеся, намекая на свое презрение.
- Кван подойдет, - ответил дядя Гвен. - Черт возьми, Алая колдунья может называть меня как угодно.
- Мисс Де Боттон, - тетушка осторожно присоединилась к ним.
- Мне нравятся ваши инфо ролики, - вступил в беседу Ричард. - Я ваш поклонник.
- Что ж, спасибо, Ричард, - просияла Алесия.
Гвен молчала, воображая себя полиморфной мышью.
Тали и Алеся вели бессмысленную светскую беседу, пока, наконец, Кван не почувствовал себя достаточно оскорбленным, чтобы перейти к делу.
- Если позволите спросить... что делает человек вашего положения, посещая такого скромного торговца, как я? - спросила Кван.
Алесия посмотрела на Гвен, которая все это время была ошеломлена.
- Я пришла за своим учеником, - наконец сказала Алесия.
- Простите?
- Что?
- А можно я тоже буду твоим учеником?
- Не сейчас Ричард...
- Это моя ученица, Гвен Сон, - холодно объявила Алесия. - И я недовольна тем, что увидела.
Лицо Кван покрылось испариной. Тетя немного побледнела.
- Как насчет принять еще одного? - настаивал Ричард.
- Извини, дорогой, ты не той школы и не той стихии.
- Я разочарован... - Ричард выглядел подавленным.
И наоборот, Кван был полон настороженности.
- Это официально? Гвен дала свое согласие?
- Гвен? - Алисия повернулась к своей ученице.
У Гвен голова шла кругом. События развивались слишком быстро, чтобы она могла уследить за ними, но она знала, сейчас или никогда. Ее утверждение разозлит дядю, но серьезно, подумала она про себя. К черту этого парня.
- Я ничего не хочу так сильно, как видеть вас своим Мастером, - сказала Гвен.
- Учителем, дорогая, - Алесия притянула Гвен ближе. - Мастер это знаешь, такой старый парень. Я слишком молода, чтобы быть мастером.
- Ты не можешь этого сделать... - в голосе Кван послышались предостерегающие нотки. - Ты приходишь в мой дом, срываешь вечеринку и забираешь мою племянницу.…
- Кван... - тетя коснулась руки мужа. - Успокойся.
- Ты... ты... - Кван, казалось, напрягся, оценивая свои возможности. Алесия видела, как вокруг них собираются стражники.
- Ну попробуй?
Алеся смело повернулась к Квану.
- Неужели вы настолько некомпетентны, что у вас нет иммунитета к хорошему расследованию, босс Хуан? Неужели забота Паладина Гюнтера Шульца щекочет ваше воображение?
- Ах... э.. конечно, нет, - при упоминании о Гюнтере Шульце Кван обмяк.
- Я так и думала. Но знаешь что? Я не безрассудная женщина, - Алесия цыкнула. - Вот, честная сделка.
Алая колдунья достала из складок платья конверт, очень похожий на тот, что был у матери Гвен, с тиснением в виде короны и Меча.
- Рекомендация Ричарду на Четыре дома? - Алесия помахала конвертом туда-сюда. -Во всем Сиднее их всего несколько штук.
- Я хотел бы получитьрекомендацию, - немедленно ответил Ричард, и намек на эмоции выдал его обычное выражение лица.
- Пожалуйста.
Тетя Тали перехватила возражение мужа, сильно ударив его каблуком в ногу, и отослала Кавна прочь, кряхтя и ругаясь.
- Можно мне?
Алесия кивнула.
Тали распаковала письмо и просмотрела его содержимое.
- Согласна, - быстро сказала она, кладя письмо на стол, пока Алесия не передумала.
- Позвольте им уйти.
- ... а ее мать? - спросила Алесия.
- Я позабочусь об этом, сама, - живо ответила тетя Тали.
- Но Гвен придется позвонить, когда придет время.
- Согласна, - Алесия протянула руку, и обе женщины обменялись рукопожатием. Гораздо проще было заключить сделку между рациональными, логичными и согласными сторонами. Таков был путь компетентных женщин, освобожденных от мужского эго.
Гвен и Алесия смотрели, как стражники исчезают.
- Учитель?
Гвен все еще не могла поверить своим глазам и ушам. И это все? Все закончилось?
- Давай сначала выберемся отсюда.
Они отступили рука об руку под завистливыми взглядами изумленных собравшихся.
Снаружи стояла красная Альфа-Ромео, классический кабриолет класса "Паук" с сексуально женственно линиями.
Алесия очень любит красный цвет, - заметила Гвен.
- Садись, Тигрица, - Алесия взмахом руки открыла пассажирскую дверь. - Назад дорога долгая.
http://tl.rulate.ru/book/16999/731200
Сказали спасибо 37 читателей