Готовый перевод Yuusha-sama no Oshishou-sama / The Master of the Brave / Отважный учитель / Учитель Отважной Героини: Глава 40

Глава 40 Разведка.

«Ну как?»

Вся территория когда то принадлежала группе бандитов. Лидер бандитов спросил это у своего подчиненного, который забрался на ветку высокого дерева.

«Не произошло еще ничего серьезного с того момента, как они разбили лагерь. ‘Было несколько разведчиков, которые ушли, но они еще не вернулись»

Они были на расстоянии около ста Рулов от места, где Рыцарский Корпус разбил лагерь. (П.а: 1 Рул примерно равен 1 метру)

Несмотря на ночную темноту, рыцарей было хорошо видно в свете костров.

Человек, наблюдающий за рыцарями, когда то работал охотником и у него было лучшее зрение среди бандитов.

‘Я…не думал, что все будет так хорошо.’

Без темноты он не смог бы безопасно наблюдать на таком расстоянии. Днем его бы легко заметить, в худшем случае он был бы обнаружен одной из разведывательных групп.

‘Шшшишш, если бы мы не знали, как они будут двигать с самого начала, это было бы непростой задачей’

Используя лунный свет, лидер смотрел на бумагу.

Она содержала распоряжения, датированные два дня назад, с печатью Ордена Имперских Рыцарей. Это был дубликат. Настоящий должен находится в руках одного из помошников Генерала Фейля.

«Солдаты приближаются?»

«Я ничего не вижу. Те разведчики двигались так, как ты и сказал, Босс»

Вся информация о передвижения Рыцарского Ордена утекла.

Он слышал, что Генерал Фейль подкупил старших по званию, чтобы получить свое положение, его способности были хуже генерала. Он не мог пойти против основной армии, вернее, против Штаба Ордена Рыцарей, и следовал приказам, которые получал в письмах.

Они следили за группой рыцарей с самого начала, ни разу передвижения группы не противоречили приказам.

Сначала, бандиты были напуганы, увидев вооруженную мощь Ордена Рыцарей, и злились за то, что они были жертвенными пешками. Однако, из-за того, что они могли лишиться жизней, если бы не подчинялись приказам, они начали неохотно следить за Орденом Рыцарей, но эта работа была легче, чем они думали.

Они также привыкли подделывать следы своей группы.

В любом случае, где бы ни был Орден Рыцарей, они всегда были на безопасном расстоянии.

«Эй, Босс, эти ребята действительно солдаты? Даже новички изобьют их до смерти.»

«Даже часовые спят или пьют. Хаха, я могу их ясно видеть, благодаря огню.»

«Босс, можем мы напасть на них сейчас?»

Услышав отчет от человека на ветке, остальные бандиты, которые были рядом с лидером, начали возмущаться.

«Вы идиоты! Все, что нам нужно делать – это следовать указаниям! Нужно ли делать то, за что нам не платят!? Жизнь драгоценна!»

«...Это верно, да, Босс?»

Тем не менее, их нельзя было критиковать за подобные размышления, видя, насколько слабы Имперские Рыцари.

‘Если бы там было еще больше войск…»

У Имперской армии было слишком много войск, так что простым бандитам с ними не справится.

«В любом случае, делайте то, что говорят. Если мы пригласим их так, как нам приказали, все будет хорошо.»

«…Можем ли мы им доверять?»

«Не важно доверяем мы им или нет, мы не можем ослушаться.»

Ответил лидер с циничным смехом.

Даже при том, что им приказали так поступить, эти люди вероятно не доверяли бандитам. Если ситуация изменится в худшую сторону, они определенно убьют всю группу бандитов, включая лидера и его подчиненных. Между ними был лишь такой уровень доверия.

В любом случае, они могут делать только то, что им сказали. Прямо сейчас альтернатив не было.

«Если что-то изменится, немедленно сообщите мне.»

В настоящее время им поручили сообщить о состоянии Имперского Рыцарского Ордена. Что касается отчетов об их передвижениях, все идет гладко.

‘Этому ублюдку стоит дать мне вино и женщин, когда мы закончим’

«Ты что то сказал, Босс?»

«Я ничего не говорил»

«Ох, похоже, одна из рыцарских групп разведчиков только что вернулась»

Услышав ответ своего подчиненного, лидер плюхнулся на корень дерева.

Если они придут сюда, он должен быть готов.

Их нельзя было считать небрежными, но беспечность Имперских Рыцарей разочаровывала.

Вот почему часовые проигнорировали их.

Группа разведчиков только что вернулась и, похоже, направилась к штабу. Оставив капитана позади, они выбрали странный путь в лагерь, как бы пытаясь избежать другие группы.

В отряде было шесть человек, в соответствие с правилами Ордена Имперских Рыцарей, но они не заметили, что к ним присоединился еще один человек.

«Укрываешь простолюдинов?»

«Да. Похоже, она выжившая из деревни, на которую напали. Мы нашли ее блуждающей по лесу и взяли.»

«Не делай все, что хочешь… Даже если мы оставим ее в тылу, есть вероятность, что завтра произойдет сражение. Мы не можем жертвовать военным потенциалом для подобных простолюдинов»

«Должен быть другой способ, кроме как брать ее с собой на битву. К счастью, мы можем использовать их опыт.»

«Короче говоря, ты же не думаешь, что если что-нибудь случится, ты отделаешься лишь понижением, Лейтенант Ройс?»

«...Я готов быть уволенным и лишенным титула рыцаря, разве нет?»

«Хорошо. Тогда ты сам будешь заботится о простолюдинке.»

«Что ж, я не верю, что рыцари настолько тупы, чтобы тронуть эту девушку, но мы все равно будем ее охранять.»

Ройс просто поддерживал серьезное лицо и отдал честь.

Он покинул палатку, которая была штабом, его живот покачивался, когда он шел.

Фель презрительно на него посмотрел

«Вот так разговаривать рядом с вами, Сэр…как неуважительно»

Пробормотал один из помощников.

«…Остатки фракции Зануса должно быть взволнованны…»

«Генерал Ройс..о, он теперь Лейтенант Ройс. Он – угроза. Он не принимал участия в перевороте, но почему его не уволили из армии?»

Фейль ответил на вопрос подчиненного.

«Если мы уволим его, он вернется на свою территорию. Там мы не узнаем, что он планирует.

«Ясно»

‘Конечно, было бы здорово если бы он вернулся к себе в Графство.’

Фейль отхлебнул высококлассное вино, которое было отведено для высокопоставленных офицеров.

‘Почему такой великий Маркиз как я, должен бояться бедного, обремененного долгами Графа? Он не учавствовал в перевороте, но если мы найдем предлог, чтобы раздавить его, было бы здорово. С его плохой репутацией у него нет союзников, чтобы собрать армию. У него даже нет денег, чтобы нанять наемников. Он ничего не может сделать.’

«Не важно. Иметь простолюдинов в армии уже мешает нашей военной операции. Отныне его отряд будет находится сзади, даже во время боя. При это они не получат военные достижения. Мы не будем упоминать, что они защищали простолюдинов. Мы просто сообщим, что отряд Ройса двигался сам по себе и мешал действиям армии. Мы даже можем дать отчет, чтобы Ройс был понижен.»

Его помощники отдали честь, а затем быстро пошли вызывать своих подчиненных, Фейль смотрел на них, затем посмотрел на документы в руках.

Фейль наконец стал генералом, когда ему исполнилось пятьдесят. С другой стороны, Ройс, который стал генералом в 30 лет.

Он боялся, что Ройс получит больше денег, чтобы расплатится с долгами и купить статус. Сам Фейль приехал из семьи Виконтов и накопил много денег, чтобы получить звание Генерала.

Он завидовал тому, что Ройс стал генералом в таком возрасте.

Они встречались несколько раз во время придумывания стратегий, но каждый раз, Фейль чувствовал, что Ройс смотрит на него как на крестьянина.

‘Он всегда смотрит на меня сверху вниз. Смотри, как я лишу тебя даже звания Лейтенанта’

Мрачно улыбаясь, Фейль продолжил пить вино.

«Ну, наверное по этой причине они назначили нас в тыл.»

Ройс встретился со своим заместителем, Кельвином, направляясь к палаткам, предназначенным исключительно для командиров отрядов.

«Фейль не хочет, чтобы я получил какие-либо достижения, так что он назначил нас в тыл под предлогом защиты простолюдинов»

«Должны ли мы игнорировать приказы и идти вперед?»

«Сама сущность человека, наверное, не хочет сражений. Я тоже хочу избежать их, если могу. Судя по информации, у Империи преимущество в количестве. Все будет в порядке, если мы будем наблюдать за развитием событий с безопасного места.»

«…Я тоже жалею Генерала Фейля.»

Противореча своим словам, Кельвин весело улыбался. Ройс почесал лысину, и усадил свое тяжелое тело в кресло.

‘Я действительно измотан’

Ройс готовил контрмеры в течении нескольких дней.

Ройс не получил никаких сообщений от Генерала Фейля и его Помощников, кроме приказов, отправленных всем разведчикам. Ройс а даже не позвали на стратегические встречи.

Его палатка была в том же месте, где и палатки других офицеров передовой, но кроме этого, он явно подвергался остракизму.

Благодаря этому, он мог хорошо делать свою работу, так что все было не так уж плохо.

‘Мой вес уменьшился? Я скучаю по приправленной еде.’

Глядя вниз на свой рыхлый, мясистый живот, Ройс перешел к планам, которые приводил в движение последние несколько дней.

Незадолго до этого.

Через некоторое время после, разведывательный отряд ехал на лошади во главе с Ройсом.

Ройс дал сигнал отдохнуть, а затем остановил свою лошадь. Его подчиненные спешились и собрались в указанном месте.

«Итак, кажется, среди высшего руководства есть предатель.»

Ройс объявил это членам своей команды с серьезным лицом, совершенно не похожим на улыбающееся лицо Кельвина.

При этих словах Винн нахмурился, а Локки вздохнул. Реено и Ведж обменялись взглядами.

«Что ж, я чувствовал, что так и есть, но почему ты так думаешь, Капитан?»

«Есть человек, из Петерсианской армии или тот, кому они платят, который оставляет ложные следы, манипулируя действиями разведчиков. Судя по тому, насколько хорошо они знают местность, этот кто то, вероятно местный.»

Возможно, это было ради членов команды. Выступая в роли представителя, Кельвин задал Ройсу вопрос. Ройс погладил свой толстый подбородок, достал вяленное мясо и начал есть его.

«Но из рассказа Абеля их около 200. Я не думаю, что у них достаточно людей для выполнения таких задач.»

«Пришло подкрепление из Петерсии?»

«Этого не может быть. Петерсианская граница должна строго охраняться. Если бы они действительно вторглись, мы бы давно услышали об этом.»

«Это верно. Тогда их бы поймали.»

Ройс кивнул на ответ Винну, Реено и Локки

«Я думаю, что в Рыцарском Ордене есть люди, которые помогают им. Вероятно, этот люди дворяне. Я также считаю, что их сообщник находится на территории близкой к границе. Двести человек, но похоже, это не единица снабжения. Я думал, что они добывали запаса из ранее атакованных деревень, но ни одна из деревень не была разграблена. Из этого ясно, что их кто-то поддерживает.»

«В регионе рядом с границей есть четыре феодальных владения: Графство Велисия, Маркизат Рембрандта…»

Локки назвал дворян, которые управляли территориями рядом с границей, глядя на лицо Ройса.

«Далее...Графство Эльстед, и Маркизат Клиффдорфа. Это все.»

Винн продолжил Локки.

«Верно. Прямо сейчас, среди четырех дворян, названных Локки, Лорд Валесия и Лорд Рембрандт не связаны с военными. Они оба стары и скоро уйдут в отставку. Дома связанные с военными – это Дома Эльстеда и Клиффдорфа.»

«…У вас есть доказательства?»

Услышал их обвинения, Реено робко задала вопрос.

«То, что я сейчас сказал, было просто моей интуицией.»

«Простите меня, Капитан. Это может быть догадка, но вы все еще в списке подозреваемых.»

«Так как я Лейтенант мои возможности ограничены. Конечно, я по-прежнему могу помогать Петерсианской армии, чтобы помешать продвижению Рыцарского Ордена. Вы можете лишь верить, что мне не нужно было вам ничего рассказывать, если бы это было правдой.»

«Я думаю вы правы.»

Винн кивнул.

«В любом случае, армия вероятно играет под дудку врага. Я извиняюсь за то, что втянул вас в это заблуждение. Вот почему я проверну несколько уловок.»

Ройс усмехнулся членам команды

Когда они увидели эту улыбку, все подумали: ‘Ваа, он должно быть, замышляет что то плохое…’

«Шшшишш. Я не думал, что буду делать те же вещи, которые делают авантюристы, когда вступил в Рыцарский Орден.»

«Я тоже так думал.»

«Кстати говоря, вы привыкли к такому, хах?»

«…Я некоторое время работал в Гильдии Авантюристов.»

«Проводя время с Винном, ты в конце концов закончишь также…»

Локки с сухой улыбкой ответил Кельвину, который шел сзади него.

Чтобы выполнить уловки Ройса, Вице-Капитан Кельвин был ответственным за Локки и Винна, когда они пробирались через лес в сторону дороги.

Естественно, они должны были пробиваться через лесные тропы, поэтому они спешились с лошадей и шли пешком.

Тренировка Рыцарского Ордена включала в себя практику путешествия в дикой местности. Поиск монстров в задании по зачистке также требовал того, чтобы они пробирались через лес.

Винн шел впереди.

Иногда обращаясь к карте за указателями, он очищал путь от препятствий.

«Вице-капитан Кельвин, у вас есть опыт перемещения в дикой местности?»

«Мне стыдно признавать, что у меня мало опыта. В лучшем случае, я два или три раза ходил на миссии по зачистке.»

«Ясно. Локки и Вице-капитан, вы оба должны следить за своими шагами. Вам можете остерегаться жуков, пиявок и мокрой травы, но вы также должны не забывать о грязи и ветках.»

«Было бы неплохо, если бы жуки не подходили к нам.»

«Как и ожидалось от единственного человека, который работал в Гильдии Авантюристов.»

«Это потому, что я с детства учился разным вещам…было бы неплохо, если бы все шло также спокойно.»

Винн замедлился, когда заговорил.

Он мастерски расчищал ветки и указывал на места с твердой опорой.

Винн быстро сделал репеллент от насекомых. Насекомые могли нести ужасные болезни от монстров и зверей.

Болезни можно было лечить магией, но сейчас рядом не было полевых медиков. Опыт Винна, как авантюриста превзошел все ожидания Кельвина.

Прошло некоторое время с тех пор, как они вышли утром и солнце было уже высоко в небе. Винн, который был самым опытным в лесу, попросил у Кельвина перерыв на обед.

Тяжело было что-либо увидеть в таком густом лесу, но Винн заметил что-то движущееся в кусте справа.

‘Монстр? Или это животное?’

Винн остановился, беззвучно показывая Локки и Кельвину быть осторожнее.

‘С тех пор как мы вошли в лес, я чувствовал несколько взглядов, но…’

Между Винном и шорохом все еще было какое то расстояние. Он не знал, приближалось ли это, но ему посчастливилось заметить это.

‘Что нам делать?’

Винн повернулся к Кельвину, спрашивая его мнения. Кельвин, будучи Вице-Капитаном, был тем, кто имел право принимать такие решения. Кельвин кивнул и приблизился к Винну.

«Ты знаешь, что к нам приближается?»

«Нет, но я знаю, что это направляется прямо к нам. Мы могли бы спрятаться и дать пройти мимо нас, но если это животное – нас выдаст запах.»

«Хмм…я бы хотел избежать битвы с неизвестным количеством противников, но, похоже, нет выбора, если это движется к нам.»

Так тихо, как он мог, Винн вытащил свой меч.

Он еще не влил в него магическую силу

Если бы это был монстр, он мог бы почувствовать магию

У Винна было достаточно магических сил, чтобы наполнить меч, но он не хотел, чтобы приближающееся существо заметило его.

Кельвин и Локки тоже вытащили свои мечи.

Они оба не принесли свои щиты, так как двигались через лес, они взяли меч обеими рукам, как это делал Винн.

Из-за того, что было невозможно размахивать мечом со всеми этими деревьями, Винн встал в позу, с которой легко мог сделать выпад.

Сначала ударит Винн . Локки и Кельвин поддержат его, на всякий случай, если целей будет несколько, чтобы Винн успел вытащить меч.

Затем существо выскочило из зарослей—

«Гоблин!?»

Это был монстр дьявольского типа. Меньше, чем человек, он обладал достаточным интеллектом, чтобы использовать оружие. Не сложно его победить, если есть опыт, особенно если быть подготовленными, как Винн и другие.

Гоблин выскочил, остановился на мгновение, и когда увидел людей издал странный крик, прыгая на них.

Однако его прямая атака открыла много брешей.

Винн бросился вперед и использовал свой меч, чтобы нанести удар гоблину, который держал ржавый топор. Кончик меча пронзил гоблина в середине его груди.

«Ты в порядке, Винн?»

Локки позвал его и подошел поближе.

«Да. Благодаря его прыжку, пронзить его было не сложно. Тем не менее, вы не должны расслабляться. Он даже не убежал, когда увидел нас.»

«Ех, этот гоблин явно убегал от чего то другого.»

«Что это может быть…?»

«Что-то быстро приближается!»

Прямо тогда, когда Винн собирался вытащить меч из гоблина, он отпрыгнул назад.

Стрела появилась там, где Винн стоял несколько мгновений назад. Она была нацелена на ноги Винна.

«Это не то, о чем нам гвоорил, не так ли…Капитан?»

Кельвин пробормотал, опуская меч на землю.

«…Верно…»

Локки тоже опустил оружие на землю и поднял руки, а Винн поднял руку, держащую кинжал. Они вглядывались в сторону, откуда появилась стрела.

На вершине большого дерева, глядя на них, с натянутыми луками, стояли правители глубокого леса---эльфы.

http://tl.rulate.ru/book/1699/106981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь