Готовый перевод Starting from One Piece with the Rinnegan / Начав в мире One Piece с Риннеганом: глава 12

Глава 12 — Перевод

Цуру и Гион

Первая половина Гранд Лайна — Маринфорд.

Военный корабль пришвартовался, и Гарп сошёл на берег вместе с Кайто и группой морпехов.

Махнув рукой, он отпустил солдат, затем повернулся к Кайто:

— Пошли со мной. Отведу тебя к Сэнгоку. Он сам хотел тебя увидеть.

Кайто коротко кивнул и последовал за ним к кабинету адмирала флота.

По дороге он невольно задумался. Он не ожидал, что его действия в филиале Ист Блю вызовут такой резонанс. Такое отношение… честно говоря, превосходило его ожидания.

Когда они подошли к двери кабинета Сэнгоку, Гарп даже не стал стучать. С грохотом распахнув дверь, он громогласно заявил:

— Сэнгоку! Я привёл того парня, которого ты просил! Есть рисовые крекеры? Я проголодался!

Кайто молча посмотрел на Гарпа.

Он и правда точь-в-точь как в манге… полный болван.

Но, что удивительно, Кайто это не раздражало. С такими людьми проще всего — прямолинейные, без скрытых мотивов. В Конохе ему приходилось иметь дело с руководством деревни и главами кланов — сплошные интриги и подковёрные игры. Как Учиха, он и вовсе не пользовался доверием верхушки. Одна ошибка — и можно было лишиться жизни.

А с Гарпом всё проще: относись искренне — и он отплатит тем же. В штабе Морского Дозора многие такие. Какими бы ни были их представления о справедливости, они всё же склоняются к настоящей справедливости. Это и стало одной из причин, почему Кайто предпочёл Морской Дозор пиратам.

На лбу Сэнгоку вздулась жилка.

Он собирался произвести на Кайто образ мудрого и достойного лидера старой закалки. Но Гарп разрушил всё за секунду.

Сдерживая раздражение, Сэнгоку жестом велел Гарпу отойти.

Но тот не унимался. Он вытащил козявку из носа и щёлкнул её пальцем. Чёрный блестящий «снаряд» приземлился прямо на мордочку козлёнка рядом с Сэнгоку, украсив её сомнительной «родинкой».

— Гарп!!!

Сэнгоку уже был готов взорваться, когда раздался спокойный женский голос:

— Хватит вам. Вы уже не мальчики. Не позорьтесь перед молодым Кайто.

Кайто заглянул в кабинет и увидел на диване седовласую пожилую женщину. Рядом с ней стояла высокая элегантная девушка.

Длинные чёрные волосы, собранные назад. Персиковые глаза с лёгким красноватым оттенком зрачков. Идеальный нос, чувственные губы… и родинка под ними, подчёркивающая её обаяние.

«Пять звёзд», — мысленно оценил Кайто.

Он понял, кто это. Вице-адмирал Цуру — стратег штаба. И её названая младшая сестра — будущий кандидат в адмиралы, Гион. Тяжеловесы флота.

Цуру и Гион тоже заметили Кайто.

И сразу их внимание приковали его глаза.

Чёрные рябящие узоры, будто водовороты, с фиолетовым сиянием.

Обе инстинктивно активировали Хаки Наблюдения — и ощутили мощную энергию и подавляющее давление, сравнимое с Хаки Короля.

«Ужасающий новичок».

Именно так они одновременно оценили его.

Гион задержала взгляд на лице Кайто чуть дольше, затем едва заметно кивнула и отвела глаза.

Кайто всё это заметил, но не придал значения. Он вышел вперёд, встал перед столом Сэнгоку и чётко отдал честь.

Привычка, оставшаяся с Земли: солдат должен вести себя как солдат.

— Хорошо. Очень хорошо!

Сэнгоку был явно доволен. Вот каким должен быть образцовый морпех! Сильный, талантливый, воспитанный, уважительный к старшим и умеющий уничтожать пиратов.

В отличие от того ковыряющегося в носу идиота…

— Матрос Кайто, учитывая твою выдающуюся силу, я делаю исключение и направляю тебя напрямую в элитный тренировочный лагерь штаба Морского Дозора. Там ты получишь самое суровое — и лучшее — обучение.

Сэнгоку сделал паузу и серьёзно спросил:

— Готов ли ты, Учиха Кайто?

Кайто был в отличном настроении. Он как раз хотел изучить систему сил этого мира, а лагерь идеально подходил для этого. К тому же стать офицером флота — интересный опыт.

— Да, адмирал флота Сэнгоку!

— Отлично. Тогда пусть кто-нибудь покажет тебе штаб.

— Я могу, — неожиданно вызвалась Гион. — У меня сейчас нет срочных дел.

Сэнгоку удивился. У Гион высокий статус, плюс она под опекой Цуру. Он планировал поручить это офицеру среднего звена.

Цуру бросила на неё многозначительный взгляд:

«Старушка решила действовать, да?»

Гарп продолжал ковыряться в носу.

«Не моя забота».

Гион уверенно продолжила:

— Мне кажется, мы с молодым Кайто хорошо поладим. В будущем нам наверняка придётся работать вместе.

— Что ж… если ты настаиваешь, — согласился Сэнгоку.

На высоких каблуках Гион грациозно подошла к Кайто. Положив руку на талию, она игриво улыбнулась:

— Тогда пойдём. Приятно познакомиться, я Гион. Надеюсь, мы подружимся, Кайто~

«Да что с этой женщиной? Настоящая искусительница…»

Кайто мысленно выругался, но внешне лишь вежливо улыбнулся.

— Буду рад сотрудничеству.

http://tl.rulate.ru/book/169776/12330712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь