Готовый перевод World Conquest with Dice / Покорение мира броском костей: Глава 28: Мировое господство (27)

Словно заворожённый, я взял из рук Кханрока очки, которые он мне протянул — «Жемчужные очки».

{Item: Жемчужные очки}

— В хаус-бренде «Блэк Пёрл», созданном трудами лучших мастеров-оптиков, во главу угла ставится лишь одна ценность.

— Чтобы владелец очков мог правильно видеть и оценивать ценность этого мира.

— Найти чернильную жемчужину в тёмных глубинах моря — задача почти невыполнимая.

— И всё же её сможет обнаружить лишь тот, кто искренне этого желает.

〈Уникальный навык предмета〉

∇ Си-пёрл (Sea pearl): Визуальное подтверждение информации о ценности внутри частного владения.

Си-пёрл (Sea pearl)?

А, не поймите меня неправильно.

Я вовсе не ругался, а просто прочитал английское название, указанное в информации о предмете.

Си-пёрл (Sea pearl).

Если переводить дословно, это значит «Морская жемчужина»?

Вероятно, это подразумевает, что, надев эти очки, можно найти жемчуг, скрытый в морской пучине.

Блэк Пёрл (Black pearl).

Ту самую «чёрную жемчужину».

Что же за ценность такая, которую показывает функция очков «Си-пёрл»?

Раз уж я их надел, стоит взглянуть самому.

Я отвёл взгляд от окна информации и осмотрел интерьер кафе.

О-о.

В разных уголках кафе я увидел нежное сияние.

Это был чистый, переливчатый свет, какой могла бы скрывать в себе белоснежная жемчужина в ещё не открытой раковине на самом дне океана.

Словно в трансе, я протянул руку к этому свету.

Сильнее всего сияло место у стойки, там, где стояла кофемашина.

Стоило мне коснуться его, как свет рассыпался, и в воздухе начали проступать образы и буквы.

Буквы тут же превратились в голос, который вонзился мне в уши.

В прямом смысле... вонзился.

『Чем пить такой паршиво сваренный кофе, лучше уж осушить залпом чашу с ядом и сдохнуть. Нет, погодите, это тот придурок, что варил его, должен сдохнуть, верно?』

А?

— Что это? У меня галлюцинации?

Кажется, кто-то сейчас выругался... нет, произнёс «проклятие»?

Растерявшись, я невольно отпрянул и случайно задел рукой стол и диван.

『Расстановка мебели не просто неэффективна, лучше бы её и вовсе не было. Дешёвые элементы интерьера, словно подобранные на помойке... Серьёзно, пространство не используется ни на йоту. Да лучше бы владелец собственную башку в качестве украшения повесил, и то толку больше было бы!』

Что он там собрался вешать?

— Это ещё что за...

Чтобы проверить услышанное ещё раз, на этот раз я прикоснулся к холодильнику с витриной для тортов.

『Вкус у тортов хороший, ладно, признаю. Но только вкус и хорош. Я к тому, что если в заведении использовать такие дорогие ингредиенты, то какая вообще будет прибыль? Мне-то плевать, разорится это место или нет, но может, стоит открыть бесплатную столовую вместо кафе?』

...То-то я и думал, что торты здесь необычайно вкусные.

А, нет, сейчас не об этом.

В этот раз прозвучали слова, которые хоть и не были откровенным матом, но всё равно было неясно — похвала это или критика.

Я стоял, лишившись дара речи, глядя на парящие в воздухе ругательства и обвинения.

Перед моими глазами и в моих ушах непрерывным потоком лились оскорбления, сравнимые с настоящими проклятиями.

Казалось, если я продолжу слушать, из ушей пойдёт кровь.

— Кхе-кхе-кхе.

Кханрок, глядя на меня, разразился неприятным смешком.

— Кхе-кхе-кхе, вы это видите?

— Ч-что это, чёрт возьми, такое?

— Феи Чёрной жемчужины.

— ...?

— Эти феи, которых можно увидеть, только надев «Жемчужные очки», отныне будут указывать путь Марблеру.

Феи Чёрной жемчужины?

『Твою мать! Эту бурду они подавали клиентам под видом напитка? Тьфу, чтоб вы обанкротились!』

— То есть это не просто сквернословы?


«Си-пёрл (Sea pearl)».

Как я уже говорил, это не ругательство, а «Морская жемчужина»...

『Кофе? Не неси чушь, закрой лавочку, иди домой, вымой ноги и спи! Вечно!』

...Нет, это морское проклятие.

«Си-пёрл» — это всё-таки самое настоящее ругательство.

Почувствовав резкую усталость в глазах и ушах, я снял очки.

Мне казалось, что из ушей сейчас что-то потечёт.

Кханрок, глядя на меня, тяжело переводящего дух, с восхищением захлопал в ладоши:

— О-о, а вы впечатляете. Несмотря на то что вы впервые надели Жемчужные очки, вам удалось удерживать их довольно долго. Обычно люди не выдерживают «магической силы», заложенной в очках, и нескольких десятков секунд и срывают их.

— Магической силы?

...Нет, по-моему, проблема тут совсем в другом.

— Да, очевидно, вы, Марблер Чхве Гон, обладаете врождённой приспособляемостью к магии, которая не идёт ни в какое сравнение с другими. Вы действительно достойны звания истинного владельца «Жемчужных очков»...

— Я ещё не говорил, что покупаю их.

Кто это тут решил, что я их истинный владелец?

Решил по-тихому всучить мне товар?

— ...

Оставив позади гнома-мошенника, у которого снова сделалось унылое лицо, я внимательно осмотрел лежащие на столе Жемчужные очки.

Затем, сделав несколько глубоких вдохов, я снова надел их.

*! *! !』

『@#$!$@$@#@%?』

『!!!!!』

— Фух.

С трудом удерживая рассудок, я снова снял очки.

Всё же я был прав.

До этого я был так ошарашен ругательствами и проклятиями, что не успел кое-что осознать.

Этот артефакт определённо стоил своих денег.

Нет, более того, цена в 200 миллионов теперь казалась даже низкой.

Эти очки не просто изрыгали проклятия и ругательства.

Если вслушаться в них внимательнее, каждое из них точно указывало на проблемы, имеющиеся в кафе.

Иными словами, если вычленить эти проблемы и исправить их, это станет «решением» для повышения ценности частного владения.

∇ Си-пёрл (Sea pearl): Визуальное подтверждение информации о ценности внутри частного владения.

— Так вот что это значило.

Я не совсем понимал, что значит «показывать информацию о ценности частного владения»...

— Но не ожидал, что это будет показано настолько агрессивно.

В общем, если выразить ценность этих очков одной фразой...

«Show me the money».

В буквальном смысле эти очки были сродни чит-коду, показывающему, где лежат деньги.

Почему я вдруг пришёл к такому выводу?

Всё просто.

Проблемы, о которых сообщали Жемчужные очки, на первый взгляд могли показаться лишь грубыми оскорблениями.

Однако одновременно с этим они указывали на самые элементарные недостатки кафе.

Как известно, именно очевидные проблемы труднее всего заметить.

Маленькая искра превращается в большой пожар только потому, что само её существование вовремя не осознаётся.

Или же её осознают, но игнорируют.

Если я исправлю всё так, как меня обматерили... то есть подсказали Жемчужные очки, ценность кафе несомненно вырастет.

А если ценность кафе вырастет?

Разумеется, оно не обанкротится.

И что ещё более важно...

— Ценность этих очков не ограничивается только этим.

Сейчас я использую их на уровне небольшого заведения вроде кафе, но что, если применить их к частному владению большего масштаба со сложными процессами?

Тогда ценность, которую несут эти очки, взлетит до небес.

Просто надев очки и посмотрев по сторонам, я получаю готовое решение для развития этого места.

Это означало, что при правильном использовании они могут быть невероятно эффективны.

Правда... нужно быть осторожным, а то уши могут завянуть.

«Возможно, именно в этом предмете кроется способ предотвратить закрытие заведения».

Хотя было сказано, что пробный период длится неделю, в моей голове уже начала укореняться иная мысль.

Это была уверенность.

Жемчужные очки.

Как и сказал Кханрок, этот предмет определённо станет необходимым для моего дальнейшего управления частными владениями.

В моих глазах, смотрящих на очки, начало что-то разгораться.

Это была жадность.

С этими очками... я смогу поднять ценность владений и доход в Марбл-мани гораздо выше, чем сейчас.

Я смогу стать «богатым» намного проще!

Когда я повернул голову и посмотрел на Кханрока, на его лице, которое только что было жалким, играла самодовольная и расслабленная улыбка.

Судя по этому выражению, всё его предыдущее поведение наверняка было игрой.

Этот гном тоже был уверен.

В том, что как только я надену эти очки, я в любом случае захочу их получить.

Признаю.

Эти очки — определённо предмет первой необходимости, который я должен заполучить.

Я осторожно спросил Блю:

— Что значит «заложить частное владение»?

На мой вопрос Блю тут же ответила сухим тоном.

Не знаю, показалось ли мне, но её голос звучал холоднее обычного.

— ...Это значит передать в Маркет Марбл под залог всю заложенную в частном владении ценность и удачу.

Значит, под «залогом на сотрудника S-ранга», о котором говорила Блю, подразумевалось именно это.

Взять в залог ценность и в придачу удачу.

Каковы будут последствия этого, сейчас я знать не мог.

— Если я не смогу выплатить кредит, что станет с заложенным частным владением?

— Вся ценность и удача, принадлежащие частному владению, перейдут в собственность Маркета Марбл, входящего в состав Банка Марбл.

— Это я понял, но мне интересно, в каком именно состоянии оно окажется, когда ценность и удача перейдут к вам?

— ...

Если вы собираетесь склонять меня к кредиту, вы обязаны точно объяснить сопутствующие риски.

— Желаете оформить кредит? Если так, я ознакомлю вас с условиями соглашения.

Лицо Блю, произносящей это, было лишено эмоций.

От её вида даже становилось немного не по себе.

«Она говорила, что в случае банкротства марблера у него забирают всю удачу вместе со стиранием памяти».

В таком случае с частным владением наверняка произойдёт нечто не менее ужасное.

— Не делай такое пугающее лицо, Блю. Я ведь ещё не сказал, что буду брать кредит под залог владения.

Способ получить Жемчужные очки, не прибегая к кредиту под залог владения.

— Это...

— ...?

— Пока что его нет.

— ...

Блю и Кханрок посмотрели на меня с нескрываемым недоумением.

Ну, в любом случае, теперь мои дальнейшие действия стали ясны.

Для начала нужно попробовать.

До принятия решения о покупке Жемчужных очков у меня ещё осталась неделя.

Это в точности совпадает с датой закрытия кафе.

Значит, первым делом я предотвращу закрытие кафе.

Если использовать способности Жемчужных очков, это может оказаться даже проще...

『О чём только думал этот хозяин, почему не закрылся раньше? Это же не бизнес, а просто хобби какое-то, нет?』

...А может, и нет?

Я постарался игнорировать проклятия Чёрной жемчужины, звучащие в ушах, и продолжил размышлять.

«Если я буду уверен в стабильной работе кафе, возможно, я смогу рассмотреть кредит в положительном ключе».

Кредит может быть риском и опасностью, но в то же время его можно рассматривать как концепцию инвестирования.

Поэтому, как и сказал Кханрок, долг — это тоже своего рода имущество.

«Так или иначе, возобновление работы кафе — цель номер один».

А конечная цель, которую нужно достичь с её помощью...

— Заполучить Жемчужные очки.

Гном-торговец улыбнулся, глядя на меня.

http://tl.rulate.ru/book/169522/13738239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь