Наджин снова почувствовала вибрацию, точно такую же, как при появлении Подземелья.
Это случилось в тот момент, когда Ко Джэсон, вызвавшийся лично управлять магазином, раздавал ужин.
«Неужели снова только я одна это почувствовала?»
Наджин огляделась, но, судя по всему, никто другой не заметил дрожи.
— Наджин, возьмите.
— А, да. Спасибо.
Получив свою порцию от менеджера Джэсона, Наджин вышла из магазина. Увидев продюсера, который получил еду раньше неё, она поспешила к нему.
— Господин продюсер, вы не почувствовали землетрясение?
— А? Какое землетрясение? Что, трясло?
— Нет, ничего.
Наджин решила не придавать этому значения, списав всё на свою излишнюю чувствительность. Однако последовавший за этим низкий, рокочущий гул оставил неприятный осадок. Как и то, что слышала его она одна.
— И что это за дела? Всего лишь какой-то калорийный батончик, и это всё?
— Еды не так много, поэтому сказали, что нужно экономить.
— Да разве у человека прибавятся силы, если съесть только это?
Продюсер никогда не отличался обжорством, но, осознав, что провизии не хватает, начал ворчать. Он принялся шарить за пазухой, куда спрятал свой паёк.
— А?
Внезапно лицо продюсера, застывшего в неловкой позе, мертвенно побледнело.
— Куда же оно делось?
— Что случилось?
Когда Наджин спросила, в чём дело, продюсер с плаксивым видом ответил, что его порция исчезла.
— Но вы же только что её получили.
— Вот именно! Словно призраки подшутили!
Это И Хён вовремя использовал Сброс, чтобы вернуться в исходную точку. Однако для продюсера, который об этом не знал, случившееся стало настоящим ударом.
Глядя на едва не плачущего продюсера, Наджин горько усмехнулась и разделила свою порцию пополам.
— Вот, держите. Я не очень голодна.
— Наджин, спасибо. Совсем у меня стыда нет.
Хоть он так и сказал, но, едва получив батончик, тут же жадно его проглотил. У Наджин и вправду не было аппетита из-за обилия шокирующих событий, но она решила оставить свою половину при себе.
«Может, позже проголодаюсь».
Тем временем со стороны магазина послышались крики.
— Да говорю же вам, еда исчезла!
— Я вам её точно выдал. Не пытайтесь хитрить. Следующий!
Видимо, у некоторых произошла та же беда, что и у продюсера, и их спор с Ко Джэсоном, раздающим еду, обострялся.
— Ишь, сопляк, возомнил себя главным, чёрт подери.
— Председатель, вы и дальше позволите этому выскочке распоряжаться здесь?
Двое мужчин, которые получили еду самыми первыми, но лишились её, яростно жаловались пожилому человеку. Тот, будучи Председателем домового комитета в одном из жилых комплексов рядом с Парком Кундон, тоже выглядел крайне недовольным.
«Чёрт, надо было брать инициативу в свои руки с самого начала».
Толстобрюхий лысеющий Хам Чхун Сик был человеком того же склада, что и Джэсон. Разница была лишь в том, что Ко Джэсон обладал внешностью, благодаря которой стал знаменитостью, а Чхун Сик так и остался всего лишь председателем комитета.
«Если бы не тот ненормальный...»
Он планировал, пользуясь своим авторитетом и громким голосом, оттеснить Джэсона и занять магазин. Но внезапно появился безумец с топором, начал нести бред про какое-то Подземелье и испортил ему весь момент.
— Разве не такой умудрённый опытом человек, как вы, должен вести всех за собой? И магазином управлять тоже.
— Совершенно верно! А этот молокосос только на смазливую рожу и полагается, тьфу!
Благодаря популярности и внешности почти все, кроме этих двоих, стали ярыми сторонниками Джэсона. Если так пойдёт и дальше, власть ему никогда не захватить.
— Нужно обчистить Кемпинг.
После долгих раздумий Чхун Сик наконец заговорил.
— Чтобы получить силу, нужно держать в руках ресурсы. Раз с магазином не вышло, мы забер... кхм, возьмём под охрану запасы Кемпинга.
В Кемпинге была еда на десяток-другой человек и различное снаряжение. Если они завладеют этим, их влияние сможет сравниться с властью Джэсона над магазином.
— А если тот парень нападёт?
При воспоминании о безумце, который размахивал топором и называл себя Боссом, остальные задрожали от страха. Но Чхун Сик лишь подло усмехнулся.
— Что он один сделает против толпы? Соберите ещё несколько крепких ребят.
Хрусть.
В ночном лесу сквозь груду тёмно-фиолетовой земли пробилась рука. В бледном лунном свете она казалась белёсой и неистово разгребала почву. Вскоре из Земли мертвых, восстановив силы, выбрался Охотник на Кровососов — Пиявка.
— Жалкий человек, я перегрызу тебе глотку прямо сейчас.
Пиявка оскалил свирепые клыки и зарычал. Его обнажённое тело полностью выбралось из земли. На плече, которое было отрублено топором И Хёна, снова красовалась целая рука. Удивительно, но не осталось даже шрама. Таков был исцеляющий эффект, дарованный ему Землёй мертвых.
— Я выпью тебя до последней капли.
Земля мертвых, возможно, и исцелила его тело, но утолить голод она была не в силах. Пиявка голодал почти шесть дней. Глядя на его ярость, казалось, он готов высосать костный мозг из любого живого существа, подтверждая своё Достижение.
— [Обонятельное выслеживание].
В его ноздри, очистившиеся от запекшейся крови, хлынули мириады запахов. Теперь по этой информации ему нужно было лишь найти своего врага и одновременно потенциальную закуску — И Хёна.
— О? Похоже, Подземелье расширилось. Да и людей прибавилось.
Появилось как минимум тридцать новых человек. И от каждого исходил свежий, аппетитный аромат.
«Тот проклятый ублюдок ближе всех. Но...»
Неподалёку рыскал свирепый кабан, которого трудно поймать. С другой стороны, хоть и чуть дальше, находились десятки мирных домашних свиней. Голодного охотника, естественно, больше привлекала лёгкая и вкусная добыча.
— Ты подожди немного. Сначала я набью брюхо, а потом займусь тобой.
Обнажённый Кровосос бросился в сторону парка, откуда отчётливо доносился запах людей.
Бип-бип!
Прозвучал сигнал будильника, оповещающий о наступлении девяти часов. И Хён затаил дыхание, сжимая в руке топор. В его поле зрения, усиленном Анализом, имя Пиявки ещё не появилось.
«Нужно ждать, пока он не придёт».
План И Хёна был осуществим только в Кемпинге, и притом в строго определённом месте. Именно поэтому он не двигался первым в сторону Земли мертвых, до которой было всего несколько минут ходьбы.
— Он определённо придёт, чтобы разделаться со мной.
Пиявка ни за что не оставил бы в покое И Хёна, который, пусть и случайно, нанёс ему тяжёлую рану. От напряжения во рту И Хёна пересохло, и он с трудом сглотнул слюну.
Прошла минута, две... затем десять. Но вокруг по-прежнему не было ни звука.
— Почему он не идёт?
— Может, он проспал?
И Хён даже не улыбнулся на нелепую шутку Титании. Его охватило дурное предчувствие, будто что-то пошло не так. Словно он упустил какую-то важную деталь...
«Я говорил людям в парке о Пиявке?»
— Нет. А зачем им об этом знать? Да и с чего бы этому Охотнику идти туда?
— Наверное, ты права.
Не было причин оставлять его, находящегося совсем рядом, и нападать на людей в далёком парке. И Хён пытался успокоить себя этим, но тревога не исчезала. В этот момент перед его Анализом всплыли буквы.
— Хам Чхун Сик?
Обладателем имени был запыхавшийся лысеющий мужчина средних лет с выдающимся животом. Тот самый человек, который долго спорил с продюсером, теперь был весь в грязи и траве.
— Ч-чудовище! Появилось чудовище! Помогите!
И Хён стиснул зубы. Предчувствие стало реальностью и предстало прямо перед ним.
— Рассказывайте подробнее.
Хам Чхун Сик, долго дрожа от ужаса, наконец обрёл дар речи и начал объяснять ситуацию.
Всего семеро мужчин, включая Хам Чхун Сика, отправились грабить Кемпинг. Большинство из них были недовольны тем, что Джэсон прибрал к рукам магазин. Продюсер был одним из них.
— Нет, я и представить не мог, что этот бессердечный гад так поступит со мной!
Всю дорогу он не переставал жаловаться. Чхун Сик и остальные преследовали цель захватить лидерство с помощью припасов Кемпинга. А продюсер пошёл с ними просто потому, что ему не хватило еды, которой поделилась Наджин.
— Надо же, не знал, что он такой человек.
— На телецентре о нём дурная слава ходит. Он просто кусок мусора, а не человек. Все они сейчас обмануты им.
Жалобы продюсера на то, что ему не дали поесть, выглядели жалко, но его информация была полезной.
«Использую этого парня, чтобы подпортить репутацию Джэсона».
Чхун Сик собирался настроить людей против Джэсона, поэтому старался расположить продюсера к себе.
— Господин продюсер, вы потом обязательно расскажите об этом всем.
— Разумеется! Я хоть и мелкая сошка на ТВ, но свой долг перед прессой выполню.
На самом деле он был продюсером развлекательных шоу, а не новостей, но перед лицом обиды из-за еды в нём проснулся истинный журналист.
— Вы даже не представляете, как грязно он развлекался...
Из ненависти к Ко Джэсону продюсер начал пересказывать сплетни, ходившие в кругах шоу-бизнеса. Всем было и интересно, и скучно идти через ночной лес, поэтому они внимательно слушали. Из-за этого никто не заметил Пиявку, который приближался к ним, используя навык скрытности.
Хрусть.
Шея того, кто шёл последним, была свернута прежде, чем он успел издать хоть звук. Никто из группы не заметил его смерти. Они не знали об этом даже тогда, когда вся его кровь была выпита и оказалась в желудке Пиявки.
— А? Куда все делись?
Заметив, что слушателей стало меньше, продюсер недоумённо огляделся. И только когда в группе осталось всего четверо, они обнаружили Пиявку, сосущего кровь их товарища.
— А-а-а-а-а!
Уродливая внешность серо-белого монстра в лунном свете, его окровавленный рот и труп их спутника — это было последнее, что запомнил Хам Чхун Сик.
— А потом я бежал без оглядки. И вот, оказался здесь.
— Какая наглость.
Как и сказала Титания, И Хён был поражён бесстыдством Хам Чхун Сика, который признался, что шёл его грабить. Но сейчас важнее было то, что Пиявка, как он и опасался, направился к парку.
— А остальные?
— Не знаю. Я просто спасал свою шкуру...
Хам Чхун Сик в ужасе покачал головой. И Хён, глядя на него, почувствовал и жалость, и раздражение.
— Если другие люди из вашей группы придут сюда, присмотрите за ними.
— А ты куда?
— Спасать их.
У И Хёна не было никаких обязательств защищать людей в парке. Но его пугало то, что монстр уже начал убивать.
«Внутри Подземелья Достоинство повышается, если убить противника. Я должен это остановить».
Он планировал дать решающий бой в Кемпинге, как и задумывал, но не мог безучастно смотреть, как враг накапливает силы. Нужно было помешать ему.
— Идите в палатку и ждите там. И не вздумайте делать глупостей.
— Не буду! Клянусь, не буду! Я виноват.
И Хён помог грузному Хам Чхун Сику дойти до палатки в глубине Кемпинга.
— Хи-и-ик!
Увидев нежить, стоящую вокруг палаток, Хам Чхун Сик едва не лишился чувств. Только что он дрожал от вида Кровососа, а теперь перед ним были трупы, скелеты и призраки. Штаны Хам Чхун Сика внезапно промокли.
— Ой-ой, я сделаю вид, что не заметила твой конфуз в штанах. О? Он в обмороке?
Титания хихикала и дразнила его, но он уже был без сознания.
И Хён вздохнул и покачал головой.
— Ладно. Оставим его и пойдём.
Бросив Хам Чхун Сика, И Хён взял топор и Китайский тесак.
— А мне кажется, что вы превращаетесь в простофилю, который всем помогает.
— Заткнись. Если он станет сильнее, нам же будет хуже.
— Ну, допустим.
Титания продолжала ехидно улыбаться, но И Хён уже спешил к парку. Времени оставалось совсем мало.
http://tl.rulate.ru/book/169478/13726321
Сказали спасибо 0 читателей