Ду-ра-а… Ду-ра-а… Ду-ра-а…
Эхо разносилось по просторной комнате.
Вассалы, застывшие от замешательства, только когда эхо затихло, начали медленно оглядываться по сторонам.
Вокруг стояла тишина, словно и не было недавнего шума от падающих вещей; ничего не шевелилось, кроме дрожащего света люстры.
Один из вассалов заговорил дрожащим голосом:
— Что это за звук? Определенно похоже на человеческий голос…
「Хи-хи-хи-хи!」
От этого жуткого смеха все снова замерли в напряжении.
Как такое возможно — в комнате с плотно закрытыми дверями и окнами слышится смех, хотя в ней нет ни тени зверя, ни оборотня?
Но еще страннее было то, что звук доносился отовсюду.
Сначала казалось, что он идет из восточной части комнаты, через мгновение — уже из западной, а потом возникло ощущение, будто этот смех окружил их со всех сторон.
У нескольких охваченных страхом вассалов на макушках непроизвольно выскочили уши.
Вэй, скрипнув зубами, закричал:
— Кто здесь?! А ну, покажись!
「По... ан... цы!」
— Что?
「По... ан... цы! Не... ли... вы... кро... вище... ми... ра... ротней... ка... занно... оскор... бить?!」
Звук постоянно прерывался, словно его что-то поглощало, поэтому было невозможно разобрать слова.
— Что он несет?
— Н-не знаю. Слишком сильное эхо, да еще и шум дождя примешивается… Точно не уверен, но, кажется, он спросил, не игнорируем ли мы его.
— Моему уху это кажется древним языком зверолюдей. Может, он читает заклинание?
— Заклинание?
Слово «заклинание» прозвучало наиболее убедительно.
Неужели причина, по которой род Глэдвин до сих пор правил миром оборотней, заключалась в секретной магии или заклинаниях?
В этот момент со стороны одной из стен раздался пронзительный крик:
「До... ой... ска... и! Мюль... лаза... трит... ит!」
Хотя речь по-прежнему была невнятной, одно слово четко врезалось в память.
Вэй повернул голову на голос и увидел лицо на портрете — имя Мюля, первого главы рода Глэдвин.
— …Мюль?
В ответ на имя, произнесенное из любопытства, голос отозвался:
「Да-а-а!」
Одновременно с этим портрет Мюля загрохотал и затрясся.
По спине пробежал холодок.
Если это действительно был древний язык зверолюдей, то неудивительно, что Вэй и его вассалы не могли его понять.
Один из перепуганных вассалов выбежал из комнаты с криком:
— П-призрак! Это призрак!
— Черт, поймайте его! Куда это вы собрались бежать?!
— А-а-а-а!
Однако вместо того чтобы ловить беглеца, остальные, поддавшись панике, тоже бросились наутек.
Вскоре все вассалы исчезли, и в комнате остался один Вэй.
Он был напряжен, но изо всех сил старался сохранять спокойствие.
— Я не верю в призраков! И мне плевать, если это ты! В любом случае, какой-то мертвый призрак не сможет навредить живому оборотню…!
Тюк!
Прежде чем он успел закончить фразу, что-то упало ему на голову.
Подумав, что это свалилось сверху, он поднял взгляд, но не увидел ничего, кроме качающейся люстры.
— Не знаю, какие трюки ты пытаешься провернуть, но меня не обмануть…!
Тю-юк!
На этот раз прилетело прямо в лоб, и Вэй почувствовал, как по коже что-то потекло.
— …
Неужели… плюнул?
Призрак Мюля Глэдвина?
Но для слюны это было слишком твердым.
Вэй в недоумении коснулся лба рукой — кончики пальцев действительно стали влажными.
「Хи-хи-хи-хи!」
Когда снова раздался этот странный смех, Вэй бросился прочь, не оглядываясь.
Я осторожно спустилась на пол, закрыла дверь и приняла человеческий облик.
— Апчхи! Апчхи! Ой, пыли-то сколько!
Из-за того что я лазила по узким щелям, куда никогда не добирались руки оборотней, всё мое тело было в пыли.
— Шмыг. Глупый Вэй, э-э… апчхи! Дурак!
Я подозревала, что после изгнания Бабы этот парень задумает какую-нибудь новую подлость, и мои догадки подтвердились.
Он заслуживал наказания за попытку распространить ложные слухи, поэтому я решила немного подразнить его, и, к моему удовольствию, он испугался даже сильнее, чем я ожидала.
Жаль только, что он не разобрал мои пафосные речи.
「Поганцы! Неужели вы думали, что сможете безнаказанно оскорбить сокровище мира оборотней?!」
「Возвращайся домой и передай своему хозяину! Мюль всё еще следит за вами, широко открыв глаза!」
Вспоминая фразы, которые я выкрикивала Вэю и вассалам, я хихикнула.
Даже на мой взгляд, это звучало довольно круто.
Надеюсь, позже представится случай использовать их по-настоящему.
— Кстати, куда они делись?
Я легла на пол и принялась искать арахис, который бросила в Вэя.
Я знала, что на складе этого арахиса целые горы, но всё равно было жалко оставлять его просто так.
Пусть он и не так хорош, как семечки подсолнечника, арахис тоже входил в список моих любимых лакомств!
Пока я осматривала пол, кто-то коснулся моей спины.
— Сисчия-ним, что вы делаете?
— Кья-а-а-ак!
От неожиданности я невольно вскрикнула во всё горло.
Обернувшись, я увидела Карин, которая замерла, положив руку мне на спину, и теперь выглядела крайне растерянной.
— П-простите, Сисчия-ним. Я вас сильно напугала?
— Фух-а-а! Я думала, это призрак.
Похоже, из-за того что я сама играла в привидение, я тоже стала пугливой.
Карин принялась что-то лепетать, видимо, пытаясь меня успокоить.
— Я не видела вас и пошла искать. Подумала, что вы можете быть здесь, и не ошиблась. А что вы искали?
— Да так. Проверяла, нет ли здесь моего арахиса.
— А-а, тот арахис, который вы ищете уже несколько дней? Вы пришли сюда ради него? На складе его много, я просто принесу вам новый.
— Нет. Не нужно так утруждаться.
Эх, похоже, про те два орешка придется забыть.
Жаль, конечно, но ничего не поделаешь.
Я поднялась и начала отряхивать пыль с платья, когда Карин протянула руку и поправила мой ободок.
— Он съехал.
— А?
Когда она поправила ободок, я отчетливо почувствовала, как торчащие на макушке уши прижались жестким аксессуаром.
В этот миг по моей спине пробежал холодок, и я подняла взгляд на Карин.
Она видела?
Наверняка видела.
Невозможно было не заметить. Она стояла так близко и собственноручно прикрыла их ободком!
— …Карин. Ты что-нибудь видела?
— А? О чем вы?
— Ты ведь видела. Сейчас, у меня на голове.
— Что же такого могло быть у вас на голове? Я ничего не видела. Совершенно ничего.
Глядя на лучезарно улыбающуюся Карин, которая несколько раз подчеркнула, что ничего не видела, я поняла.
Карин уже знала, что я — хомяк.
Тигрис, наблюдавший за удаляющимся в окне гонцом, глубоко вздохнул. Посыльный отправился в Вайл, чтобы сообщить новость о том, что банда Вэя заточена в тюрьму Глэдвина.
— Огромное спасибо, Карин.
— Не стоит благодарности. Я просто случайно подслушала их разговор, когда искала Сисчию-ним.
Тигрис знал, что у Вэя, притащившего Бабу в Глэдвин, были дурные намерения, но он, как лидер оборотней кошачьих, не мог просто так подозревать или атаковать других сородичей.
Чем больше власть, тем больше ограничений и ответственности.
К тому же через несколько дней в Глэдвине должно было состояться важное мероприятие, и лишний шум был ни к чему.
В такой ситуации то, что именно Карин, а не кто-то из Глэдвинов, «случайно» услышала разговор людей Вэя, было настоящей удачей.
— Хорошо, что мы пресекли их планы до того, как Вэй начал распускать слухи. Всё могло закончиться серьезным конфликтом, нам повезло.
— Повезло, значит…
Тигрис тихо повторил ее слова и горько усмехнулся.
— Действительно ли это была удача? Именно Сисчия настояла на том, чтобы взять с собой только госпожу Дипу, когда Баба пришел на осмотр. И ты подслушала слова Вэя только потому, что искала Сисчию.
— Ах.
Карин, словно что-то осознав, ахнула и замолчала.
Сисчия, похоже, думала, что Тигрис ничего не знает, но он понимал гораздо больше, чем она могла предположить.
— Ха-а.
Почему Сисчия в теле крошечного десятилетнего хомячка уже пытается взвалить на себя такую тяжелую ношу?
В этом нет необходимости.
Она могла бы хоть немного положиться на своего старшего брата Тигриса.
Ему было и гордо за нее, и в то же время обидно и жаль ее до глубины души.
— Хочется просто убить всех этих надоедливых тварей и всё расчистить. Если бы мне не нужно было править, Сисчии не пришлось бы нести это бремя.
— Но тогда Сисчии-ним это бы не понравилось.
— Знаю.
«Поэтому я ничего и не предпринимаю», — пробормотал Тигрис едва слышным голосом и с недовольным видом посмотрел в окно, где лил дождь.
«Тот самый день» приближался.
[28-е число Месяца Дождей, список дел на сегодня]
☐
☐
☐ Поприветствовать
— …А! Сисчия, скорее просыпайся!
— Сисчи, вставай скорее. А?
Кто-то раскапывал мою пещеру из подушек и звал меня.
Лишившись уютного гнездышка, я внезапно проснулась и, с трудом разлепив веки, попыталась сообразить, что происходит.
— У-у-у…?
— А-ха-ха, наша Сисчия такая милашка даже в такой день.
— Из-за этого хочется просто дать ей поспать подольше, правда?
Наконец мне удалось открыть глаза, которые казались склеенными, и я увидела двух похожих друг на друга красавцев-братьев, смотревших на меня.
— Брат Разван? Брат… Тавиан?
Называя их имена, я вдруг заметила, что у них на шеях висят таблички.
На шее Развана была табличка с надписью [Тавиан Глэдвин], а на шее Тавиана — [Разван Глэдвин].
— А… Сегодня тот самый день.
— Ага. Тот самый день.
— Так что скорее вставай. Пойдем вместе. Ну же?
Братья широко улыбнулись мне.
http://tl.rulate.ru/book/169378/13697708
Сказали спасибо 0 читателей