Готовый перевод Emged Guard / I got God's script and I don't know what to do with it / Эмгед Гард / Мне достался божий сценарий и я не знаю, что с ним делать: Том 2. Глава 14. Секретное поручение

И зачем Тайгер поручил мне такое глупое задание?
Ну ладно там ещё метнуться и что-то принести – это уже другой расклад. Но вот когда следить за девушкой из нашей банды, да которая никому в помине не нужна – вот это уже отстой какой-то. Сидишь себе и тихонечно сходишь с ума от скуки.
Мик, давай ты не будешь мешать? Мик, а может, сбегаешь в магазин? Мик, там, на третьем круге беда какая-то, кто-то огород разоряет, не проверишь? Мик, тебе ответственное задание – следи за девушкой.
И что, я теперь должен по городу мотаться? Уже пару дней так. Смотрю, сижу и брежу. Хоть бы кто спасибо сказал или щедро наградил.
Эта Виктория Андерсон только и делает, что туда и обратно мотается. И ходит, где людей меньше.
Может, она социофобка?
Хочу домой. Мне нужно отдохнуть. Всё!
Лучше б я тренировался с Эдмунд-саном, он же меня учил пользоваться оружием. Но нет, в поход идут какие-то новички, а парня, который уже пять лет в Эмгед Гарде никто не пустит.
Лучше б Бага отправили. Он всё равно ничего не делает. Он просто отсыпается в дозоре, да ещё и самое спокойное место выбрал. Вот живет, ест, спит, продвигается по карьерной лестнице. 
Говорила мне мама «Иди к Дину или Рейчел». Ага, сейчас прям! Либо я замёрзну к чертям в том круге, где только отчаянные люди ходят, либо мне оторвут конечности и поставят протезы или запихнуть мозги в баночку. Нет, спасибо, не надо…
… хотя и тут тоже не особо-то и весело. 
Зато у нас есть пьянки! Это единственное, чем можно похвастаться.
« А вы в какой банде? Я, я в одной из шести сильнейших банд, Эмгед Гарде! Ой, а что вы делаете там? У нас одна работа мэм, мы там просто бухаем и ничего не делаем»
Ни с проста нас некоторые люди зовут бандой алкоголиков.
- … Андерсон?
А ещё я знаю, что этот новичок, со сценарием, приглянулся всем боссам. Тайгер-то своё дело знает, крыша, весомое имя и положение. Бац, тебя никто не трогает. Про остальных думать, то либо выкупят за баснословные суммы, либо отберут. 
- … что вам от меня нужно?
О, она с кем-то разговаривает? Хотя бы что-то новое. 
Так, погодите, а почему у собеседника нашивка банды Рея Ивера?
- А ну стоять! – Выскочил я из укрытия (кустов неподалёку). – Что представитель чужой банды тут забыл?
- Не бойся, я по делам. Просто забираю её с собой на неопределённый срок.
Парень в капюшоне какой-то наглый. Сейчас его научу уму-разуму и сразу по домам, чтобы время не терять.
Я достал два своих хлыста и пустил свою в них свою магию. Оба моих оружия пожелтели. Сначала я помахал ими для проверки, всё что было рядом резалось хорошо.
- Лови! – Я ударил сразу обеими плетями.
- Ловлю! 
Не может быть! Он их поймал и держит голыми руками.
- Кто ты? – спросил я.
Тут же неизвестный снял капюшон, а там:
- Рей Ивер?!
- Ага. В точку. А теперь прощай.
Что? Какой прощай? 
- Всмы…

***

Только что на моих глазах распылили парня с хлыстами из моей банды. Я его запомнила. От него только осталась одежда.

- Я не пойду с тобой!
- Тебя это уже не касается. Мой план пришёл в исполнение.
- Какой план?
- Дать этому дурачку Саллосу Некрономикон и подождать. Всё идет, как задумано.
- А я тебе для чего?
- Будешь приманкой. А если не выйдет, то будет над кем поиздеваться перед его смертью.
Я сразу побежала, что есть сил.
- Паралич. – После его слов я тут же упала и не смогла пошевелить телом. Что происходит?
- Это моя магия. Что ж, радуйся, Виктория Андерсон, тебе уделена главная роль в моём преставлении!
Он взял меня на руки, открыл какой-то портал и вы вошли туда.
ЛИО, ПОМОГИ МНЕ!

http://tl.rulate.ru/book/1692/33861

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так и знал, что этот Рей мудак!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь