Уже несколько дней слуги Западного флигеля были поглощены суетой, готовясь к банкету по приказу Императрицы.
Стоя у перил, Рея с тревогой вглядывалась в то, как некогда запущенный холл постепенно преображался.
«Ее Величество Императрица велела передать, что желает устроить в Западном флигеле небольшой банкет».
Западный флигель, где жила Рея, был самым маленьким и старым из всех зданий, предназначенных для иностранных делегаций и высокопоставленных гостей.
Императрица прежде ни разу не ступала сюда. Тем не менее, она выразила желание провести торжество именно здесь.
Хотя церемония в честь победы имперской армии уже прошла с большим размахом, официальным поводом стало то, что Каиусу, возглавлявшему войска, требовалось отдельное чествование.
«Именно поэтому Западный флигель, где остановилась госпожа Рея, невеста Первого Принца, станет наиболее подходящим местом для банкета», — так передала слова Императрицы ее фрейлина.
Вспоминая это, Рея смотрела на холл, отделка которого уже подходила к концу.
Именно Императрица больше всех была разгневана триумфом Каиуса. Такая женщина ни за что не стала бы искренне устраивать праздник в его честь.
— Госпожа Рея.
Рея, гадавшая об истинных намерениях Императрицы, обернулась на звук своего имени.
Чуть поодаль стояла София, одна из ее личных фрейлин.
— Вам пора начинать подготовку. В полдень вы должны спуститься в холл.
— ...Хорошо.
В конце концов Рея отложила свои сомнения и повернулась.
Погруженная в раздумья, она шла по коридору, когда внезапно посмотрела на Софию, следовавшую за ней.
София была одной из тех фрейлин, которых прислал Каиус.
Все началось с того, что Каиус, увидев, как прежние слуги Западного флигеля при каждом удобном случае пренебрегают Реей, немедленно прислал новых людей.
После того как тех слуг изгнали в Заброшенный дворец, Рея наконец-то оказалась под надежной опекой.
«Рея, может быть, тебе лучше переехать ко мне, в Дворец принца?»
Даже приняв все меры, Каиус беспокоился о том, что Рея живет в маленьком, уединенном флигеле. Зная, что общение с ним и так навлекает на нее косые взгляды, Рея наотрез отказалась, но сама его забота принесла ей невыразимую радость.
Рея прикрыла глаза, захлестнутая нахлынувшим чувством реальности.
Неужели все не может стать как прежде? Хотя каждое мгновение прошлого все еще живо в памяти.
— Госпожа Рея? Что с вами?
Рея, сама того не заметив, остановилась. Она подняла взгляд и покачала головой, отвечая на недоуменный вопрос Софии.
— Ничего. Идем.
Банкет, начавшийся в полдень, не был масштабным. Это и понятно, ведь он проходил не в Банкетном двореце, а в маленьком флигеле.
Однако, несмотря на небольшое число гостей, здесь собрались представители всех влиятельных семей, приглашенные самой Императрицей. Это было событие, которое нельзя было игнорировать.
— Но почему же не видно Первого Принца?
Чей-то вопрос прозвучал посреди зала.
В тот же миг выражение лица Маргрет, обменивавшейся приветствиями с дамами, едва заметно застыло. Ситуация была странной: банкет, формально устроенный ради Каиуса, проходил без самого виновника торжества.
Если Каиус так и не явится, положение Маргрет как хозяйки вечера станет смехотворным.
Маргрет извинилась перед дамами и направилась к своей фрейлине.
— Ты ведь точно передала приглашение Первому Принцу?
На ее тихий, требовательный вопрос молодая фрейлина растерянно забормотала:
— Да, Ваше Величество. Я лично передала его Его Высочеству... Не понимаю, как такое могло произойти...
Мысленно выругавшись, Маргрет медленно обвела взглядом присутствующих. Наконец ее взор остановился на Рее, стоявшей в углу.
Волосы, собранные в простую прическу и украшенные лишь одной лозой для волос, скромное темно-синее платье. Посмотрев на эту девчонку, которая даже в таком виде привлекала внимание своей поразительной красотой, Маргрет задумалась.
Тот Каиус, которого она знала, не из тех, кто оставит свою невесту в одиночестве. Говорили, что после возвращения он ни разу не навестил ее, а сегодня даже не явился на банкет.
Что все это значит? Некоторое время Маргрет пристально изучала обстановку, а затем направилась к столу, у которого стояла Рея.
— Принцесса.
Когда она заговорила ласковым голосом, Рея, выглядевшая немного отрешенной, подняла голову.
— Ваше Величество Императрица.
Она тут же поприветствовала ее в строгом соответствии с этикетом. В ее достойной осанке чувствовалось, сколько усилий она приложила, чтобы к ней невозможно было придраться.
Маргрет посмотрела на Рею с тенью презрения, но тут же мягко улыбнулась, словно ничего не произошло.
— Почему ты стоишь здесь одна? Что-то Каиуса совсем не видно.
— Это...
Рея замялась, не зная, что ответить. Поняв, что та тоже не знает причины, Маргрет медленно скрестила руки на груди.
— Похоже, тебе он тоже ничего не сообщил?
От этого вкрадчивого вопроса лицо Реи слегка напряглось. Опустив взгляд и на мгновение задумавшись, она спокойно ответила:
— Государственных дел так много... Возможно, Его Высочество просто ненадолго забыл о банкете.
Для Реи это был лучший способ защитить Каиуса в данной ситуации.
Уголки губ Маргрет слегка приподнялись.
— Ах, и вправду. Он ведь только вернулся из похода, должно быть, занят каждую минуту.
Мягкий голос, приветливое лицо. Однако взгляд, излучавший необъяснимую угрозу, заставил сердце Реи сжаться. Рея знала Маргрет с таким выражением глаз. Она уже не раз сталкивалась с этим.
Очевидно, Императрица сделает что угодно, лишь бы поставить Каиуса в затруднительное положение.
— Если Ваше Величество позволит, я велю своей фрейлине пригласить Его Высочество, — поспешно ответила Рея, сглотнув. Она стояла прямо, стараясь скрыть волнение, но Маргрет лишь понимающе улыбнулась.
Неторопливо оглядевшись, Маргрет внезапно бросила мимолетный взгляд на главную фрейлину, стоявшую справа. Ее доверенное лицо, графиня Колин, кивнула и незаметно отступила назад.
Сразу после этого раздался тихий голос, предназначавшийся только для ушей Реи.
— В этом нет нужды. Я сделаю так, что он сам прибежит сюда.
От этого внезапного злобного шепота Рея вздрогнула и отступила на шаг. Но рука графини, стоявшей позади Маргрет, оказалась быстрее.
Всплеск!
Красное вино мгновенно выплеснулось Рее прямо в лицо. Поставив бокал, графиня яростно уставилась на нее.
— Ах...
Кап, кап. Липкое вино стекало по белоснежным серебристым волосам, пачкая платье. Ошеломленная внезапным ударом, Рея дрожащими глазами посмотрела на графиню.
Прежде чем она успела спросить, в чем дело, графиня, переходя в наступление, закричала:
— Принцесса, как вы смеете нести подобную чушь?!
На этот гневный возглас все присутствующие тут же обернулись к ним. Взоры гостей, увидевших облитую вином Рею и стоящую напротив Маргрет, вспыхнули любопытством.
— Ваше Величество Императрица? Что здесь происходит?
Словно по заранее написанному сценарию, толпа дам окружила Маргрет, с негодованием глядя на Рею. Эти женщины и раньше ненавидели Рею, но до сих пор сдерживались лишь потому, что та была невестой Первого Принца.
Графиня Колин, словно только и ждавшая этого момента, возмутилась вместо Маргрет:
— Принцесса посмела оскорбить Империю! И сделала это прямо перед Ее Величеством, совершенно не ведая страха!
Пока дамы округляли глаза от удивления, графиня продолжала сыпать обвинениями, будто заученными заранее:
— Она заявила, что когда станет Кронпринцессой, Империя превратится в вассала Айнель! Пусть она и невеста Его Высочества, но подобные дерзкие речи в присутствии Ее Величества недопустимы!
Пораженная столь нелепой клеветой, Рея покачала головой и попыталась возразить:
— Графиня! Когда это я говорила такое...
— Принцесса.
В этот момент Маргрет подняла руку, прерывая Рею. Она закрыла глаза, словно подавляя гнев, а затем медленно их открыла.
— Каиус сам выбрал тебя в невесты, поэтому я всегда относилась к тебе с уважением, невзирая на твое происхождение. Ее голос звучал в точности так, как и подобало ее милосердному образу. Не давая Рее возможности вставить ни слова, она продолжила:
— Однако это не означает, что тебе уже дарованы права Кронпринцессы. Как можно быть настолько безрассудной и не понимать столь очевидных вещей?
Тон Маргрет стал властным и суровым. Ситуация развивалась по сценарию, словно сцена в театре.
Рея с дрожью в руках смотрела на Маргрет. Сейчас на лице Императрицы было выражение такой искренности, что можно было подумать, будто эта нелепица — чистая правда.
Рея потрясенно покачала головой и заговорила прерывающимся голосом:
— Вы лучше всех знаете, Ваше Величество, что я ничего подобного не говорила. Я невиновна...
Но, поймав на себе взгляды окружающих, она осеклась. Лица, уже принявшие слова Императрицы за истину, смотрели на нее с осуждением. Эти взгляды ясно давали понять: сколько бы она ни оправдывалась, ей никто не поверит.
Хотя они не решались открыто бросать обвинения, опасаясь реакции Каиуса, в их глазах по-прежнему читалось презрение. От этого зрелища у Реи перехватило дыхание.
— Ваше Величество, нельзя оставлять подобную дерзость принцессы безнаказанной, — гневно вставила графиня Колин. Другие фрейлины, стоявшие рядом, согласно закивали.
— Верно, Ваше Величество.
— Принцесса, оскорбившая Империю на глазах у стольких людей, должна понести наказание.
«Нет, это не так...» Голова Реи опустела, она растерянно смотрела на окруживших ее женщин. Она должна была настаивать на своей невиновности, но губы ее не слушались.
Пока Рея бледнела на глазах, Маргрет, приложив руку ко лбу, глубоко вздохнула.
— Принцесса — невеста Первого Принца. Даже я не могу наказать ее по собственному усмотрению.
— Но, Ваше Величество...
Спокойно взглянув на возмущенных фрейлин, Маргрет перевела взор на застывшую Рею.
— В этом деле будет лучше вызвать Первого Принца и узнать его мнение. Раз принцесса принадлежит ему, разве это не будет справедливо?
http://tl.rulate.ru/book/169171/13650582
Сказали спасибо 0 читателей