Готовый перевод The Lady Saves the World with a Hammer / Леди спасает мир молотом: Глава 32: Личность похитителя

— Во славу Империи!

Когда наследный принц Клодиан вошел в зал заседаний Императорской гвардии, все присутствующие поднялись со своих мест, отдавая дань уважения.

— Вольно.

Он был в парадном облачении, так как прибыл прямо с бала, едва услышав новости.

— Сперва я выслушаю подробный доклад.

Как только Клодиан занял почетное место во главе стола, остальные также сели по порядку.

За длинным прямоугольным столом собрались капитан гвардии, пять командиров подразделений Императорской рыцарской гвардии и Аарон, выступавший в качестве свидетеля.

— Сэр Харпер первым обнаружил место происшествия и сообщил о случившемся. Главный подозреваемый, юный господин Хайман, в настоящее время взят под стражу для проведения расследования.

Доклад начал капитан гвардии Айлс Митчелл.

— Сэр Харпер, опишите ситуацию.

— Патрулируя северную часть сада, я услышал голоса и направился к берегу озера.

Аарон доложил обо всём, что видел, не упуская ни единой детали.

По мере того как продолжался доклад, лицо Клодиана становилось всё более холодным. Однако при описании внешности похитителя его глаза слегка расширились.

— Доклад окончен.

— Сэр Харпер, вы уверены, что человек, унесший леди Кейн, был с длинными рыжими волосами и золотыми глазами?

— Да, Ваше Высочество, всё верно.

— И этот человек спас леди Кейн, упавшую в озеро?

— Да. Он появился внезапно, хотя до этого я не чувствовал ни малейшего присутствия.

Клодиан оперся подбородком на руки, сцепленные в замок. Описание, данное Аароном, в точности соответствовало летописным свидетельствам о великом герцоге Вермонте. Принц никогда не встречал его лично, но видел портреты в императорских архивах. А то, что незнакомец использовал нечто, похожее на магию, окончательно подтверждало, что это был великий герцог Вермонт.

— Ваше Высочество, незаконное проникновение во Императорский дворец человека, обладающего особой силой, будь то маг или колдун — крайне серьезное происшествие.

— Совершенно верно. Может быть, это шпион Зефируса? — добавил вслед за капитаном гвардии командир первого рыцарского ордена.

Империя Акарт почитала бога Аджио, поэтому здесь превозносили божественную силу, а не магию. Из-за огромного влияния Храма маги не пользовались почетом и один за другим начали покидать империю. Большинство из них направлялось в Зефирус, так как там магию сделали основой государства и активно поддерживали её развитие. В итоге Зефирус снискал славу могущественного магического королевства.

— Есть ли у Зефируса причины похищать леди Кейн?

После вопроса командира третьего ордена в зале заседаний воцарилась тишина.

— Это и впрямь странно. Если он спас леди, то зачем похитил её? — выразил сомнение командир второго ордена, и тишина наступила снова.

— Ваше Высочество, леди Кейн нужно найти как можно скорее. Прошу, разрешите отправить поисковый отряд, — взмолился Аарон, не в силах скрыть своего беспокойства.

Однако ответ последовал не сразу.

«Зачем великому герцогу Вермонту забирать леди Кейн?»

Герцог даже после пробуждения от долгого сна совершенно не появлялся в обществе. У него не могло быть шанса встретиться с леди Кейн, так почему же? Внезапно принц вспомнил встречу с ней в тот день, когда изменился Лес Эйл.

«Неужели…»

Она приходила туда не просто потанцевать?

«Но даже так, версия о том, что она пришла на встречу с великим герцогом, звучит нелепо».

Ведь до момента пробуждения о существовании герцога знали только император и он сам.

«Как эти двое могут быть знакомы?»

Всё это время Клодиан пытался разузнать о действиях герцога, но всякий раз терпел неудачу. Из-за барьера проникнуть в резиденцию великого герцога было невозможно, а всех подосланных лазутчиков раскрывали мгновенно. Принц нахмурился, чувствуя, как множатся вопросы.

Тем временем Аарон с лицом, на котором смешались напряжение и тревога, ждал ответа Клодиана. Он несколько раз порывался заговорить, видя, что разрешение не дается так просто, но в итоге так и не посмел прервать молчание. Каким бы влиятельным ни был наследник герцогского рода, он не мог торопить погруженного в раздумья наследного принца. Аарон сжал кулаки под столом, стараясь ничем не выдавать своих чувств.

Лишь когда минутная стрелка совершила еще несколько движений, Клодиан заговорил:

— Не преследуйте похитителя.

— Что? Что это значит?

— Вы хотите сказать, что оставите безнаказанным того, кто самовольно вторгся во дворец?

— А как же леди Кейн? Мы еще даже не известили графа!

Клодиан молча поднял руку, пресекая посыпавшиеся вопросы. В зале заседаний мгновенно стало тихо.

— Я знаю, кто этот человек.

На лицах всех командиров рыцарской гвардии отразилось недоумение.

— Ваше Высочество, кто это? Только отдайте приказ, и я немедленно схвачу его! — вскричал Аарон, вскочив с места.

— Сэр Харпер, — негромко осадил его капитан гвардии, сидевший рядом.

— Прошу прощения.

Осознав свою горячность, Аарон склонил голову перед Клодианом и сел обратно.

— Я лично верну леди. О похищении — ни слова, храните полное молчание.

— Но… — осторожно начал капитан гвардии с явным беспокойством в голосе.

— Успокойтесь, этот человек не представляет угрозы для безопасности дворца.

На лицах присутствующих всё еще читалось сомнение, но никто не посмел возразить приказу наследного принца.

— Дело о похищении леди Кейн пока замнем. Проследите за тем, чтобы слухи не просочились за пределы этих стен.

— Да, Ваше Высочество. Не беспокойтесь.

— Вы же первым делом допросите юного господина Хаймана и выясните все его прегрешения до мельчайших подробностей. И известите графа Хаймана.

— Слушаемся.

— Сэр Харпер, приведите графа Кейна. Не упоминайте о происшествии, доставьте его сюда как можно тише.

Поднявшись со своего места, Аарон откланялся Клодиану и немедленно покинул зал.


Кайс вернулся в резиденцию великого герцога, не выпуская Ровену из рук. Лунный свет, проникавший сквозь широкое окно, отбрасывал густые тени на его лицо. Ровена в его объятиях всё еще была без чувств.

Её прекрасная прическа растрепалась, а роскошное платье, приковывавшее взгляды гостей, потяжелело от воды и обвисло, словно мокрая вата.

— Господин…

Филипп, ожидавший Кайса, лишился дара речи, увидев эту картину. Вода ручьями стекала с них, пропитывая ковер, но это длилось недолго. Кайс высвободил алую энергию, которая окутала их обоих, и влага мгновенно испарилась.

Заметив бледность на лице Ровены, Кайс размашистым шагом подошел к кровати. Филипп явно хотел о многом спросить, но лишь плотно сжал губы и последовал за господином.

Бережно уложив Ровену на постель, Кайс щелкнул пальцами. В тот же миг вычурное платье, украшенное кружевом и лентами, сменилось легкой ночной сорочкой. Он укрыл её одеялом до самого подбородка и положил руку ей на лоб.

В его ладони, настолько большой, что она могла закрыть всё лицо девушки, вспыхнул и погас алый свет. К бледным щекам вернулся румянец, а слабое дыхание стало ровным. Только тогда Кайс выпрямился.

— Господин, что произошло?

— Она упала в озеро императорского дворца, — ответил Кайс, по-прежнему не сводя глаз с Ровены.

— Вы были во дворце? — лицо Филиппа окаменело.

— Не о чем беспокоиться. Я с ними не встречался.

— Но они наверняка знают, что вы там были.

— Возможно. Но это ничего не изменит.

Он был единственным существом, для которого не существовало преград ни при посещении дворца, ни при использовании божественного искусства. Поэтому они не смогут призвать его к ответу.

— А граф Кейн? Неужели он будет сидеть сложа руки, когда его дочь бесследно исчезла?

Кайс слегка нахмурился, словно только сейчас об этом подумал. Филипп тихо вздохнул.

— Верните леди домой.

— …Она еще не пришла в себя.

— Вы ведь уже исцелили её. Возвращение не станет проблемой, даже если она в таком состоянии. Я сам отвезу её.

Филипп уже готов был подхватить Ровену, но Кайс остановил его. Филипп вопросительно посмотрел на него, но Кайс молчал, продолжая смотреть на девушку. Снова вздохнув, Филипп отступил.

— И что вы намерены делать?

— …Я напишу письмо, а ты отвезешь его графу.

— Что вы напишете? Были ли свидетели?

Кайс вспомнил момент спасения и светловолосого рыцаря, преградившего ему путь.

«Он знал Ровену».

То, как он нежно называл её по имени и как отчаянно беспокоился, говорило о близком знакомстве. Честно говоря, можно было оставить Ровену на попечение этого человека. Но Кайсу не хотелось этого делать. Причина была неясна, но сама мысль казалась неприятной. Поэтому он, не раздумывая, привел её в свою резиденцию.

«Зачем я это сделал?»

Даже сейчас он не мог найти разумного объяснения своему поступку.

— Был один. Рыцарь гвардии видел меня.

Филипп ничего не сказал, но его напряженное лицо выдавало крайнюю степень тревоги. Кайс хотел было сказать, что беспокоиться не о чем, но в этот момент барьер, окружавший резиденцию, оповестил о незваных гостях.

— Похоже, к нам пожаловали гости. Филипп, иди встреть их.

— Слушаюсь.

Филипп и сам уже почувствовал чужаков, поэтому исчез мгновенно.


У главных ворот резиденции великого герцога стоял Клодиан. Его сопровождали капитан гвардии, Аарон и кучер. Изначально принц планировал взять только капитана, но тот наотрез отказался выпускать его за пределы дворца без дополнительной охраны. В итоге принц покинул Императорский дворец только после того, как позволил Аарону присоединиться к ним — ведь тот был единственным свидетелем, видевшим великого герцога.

— Мы на месте. Однако стражи у ворот не видно, — доложил капитан гвардии.

Клодиан вышел из кареты. Огромная резиденция в призрачном лунном свете казалась еще более безмолвной, чем погруженный во тьму Лес Эйл.

— Как нам сообщить о визите?

Озадаченный капитан гвардии огляделся по сторонам. Вместо ответа Клодиан подошел к железным воротам и прикоснулся к ним рукой. Этого было достаточно — великий герцог поймет.

— Сейчас кто-нибудь выйдет. Нам остается только ждать.

Капитан гвардии хоть и выглядел растерянным, послушно последовал совету. Клодиан украдкой взглянул на Аарона, который до сих пор хранил молчание. Тот пребывал в явном смятении с тех пор, как узнал, что похитителем был великий герцог Вермонт. Несмотря на внешнее спокойствие, в его голубых глазах плескалась тревога.

«Они с леди Кейн друзья детства, конечно, он будет переживать».

Принц не мог сейчас вдаваться в подробности о герцоге, поэтому оставил Аарона в покое. Гораздо больше его волновало, примет ли его Вермонт. До этого Клодиан много раз посылал ему письма, но ни на одно не получил ответа, поэтому сейчас он заметно нервничал.

«Я должен встретиться с герцогом до того, как доклад дойдет до отца».

Если император узнает о ситуации, он наверняка запретит любые контакты с Вермонтом. Пока принцу удавалось блокировать отчеты, пользуясь своей властью, но к завтрашнему дню скрывать правду станет невозможно.

Пока он с нетерпением смотрел на железные ворота, из темноты внезапно кто-то появился. Мужчина с коротко стриженными темно-каштановыми волосами остановился перед закрытыми воротами и молча уставился на незваных гостей.

http://tl.rulate.ru/book/169091/13865299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь