Готовый перевод Starting As A Low-ranking Vampire, He Eventually Becomes The Lord Of Eternal Night. / Начав как вампир низкого ранга, он в конце концов становится Повелителем вечной ночи.: Глава 79. Я ещё ребёнок…

— Сяо Сяо. — Нин Тао покосилась на Ли Сяо. — Ты изменился. Стал нечестным.

— Скажи честно. — Она прищурилась. — Ты эту красавицу уже…

— … —

Ли Сяо молчал.

Вздохнул.

— Это Хуан Цюшуй. — Он указал. — Мой секретарь. Главный управляющий.

— Цюшуй. — Он поднял глаза. — Это госпожа Нин Тао. Мой… старый друг.

Он заметил.

Мимолётное напряжение в глазах.

— Не стесняйся. Нин Тао немного… непосредственная. Но с ней легко.

Хуан Цюшуй поняла по-своему.

— Госпожа Нин… Нин Тао. — Она слегка поклонилась. — Рада знакомству.

Нин Тао шагнула вперёд.

В глазах — азарт.

Ни следа от ауры седьмого ранга.

— Сестричка Цюшуй. — Она улыбнулась. — А насколько рада? Чем будешь встречать?

— А?

Хуан Цюшуй растерялась.

Нин Тао, не дожидаясь ответа, уткнулась носом в мягкую грудь.

Хуан Цюшуй:

— !!!

— М-м-м… — Нин Тао блаженно улыбнулась. — Мягко. Большое. Хочу поспать.

Ли Сяо:

— … —

— Нин Тао!

Он потёр лоб.

— Ты взрослая. Не грудной ребёнок.

— Не хочу! — Нин Тао зарылась глубже. — Кто сказал, что взрослая? Эти пять лет не считаются. Мне всё ещё тринадцать.

Она подняла голову.

Посмотрела на линию подбородка Хуан Цюшуй.

— Сестричка… пожалей сиротку…

Хуан Цюшуй глянула на Ли Сяо.

Мольба.

Ли Сяо вздохнул.

Шагнул.

Схватил Нин Тао за шкирку.

— Отпусти!

Нин Тао оскалилась.

— Я старше тебя на два месяца! Где уважение к старшим, Ли Сяо?

Ли Сяо смотрел на неё.

Вспомнил.

Когда она молчала под контролем — было лучше.

— Ты знаешь, что старше?

Два месяца.

С детства.

Горечь.

Он прожил в прошлой жизни двадцать с лишним.

Плюс восемнадцать в этой.

По возрасту — старше.

По сознанию — подавно.

Он отпустил.

Нин Тао подбежала к Хуан Цюшуй.

— Сестричка. — Глаза — щенячьи. — Ночью темно. Страшно спать одной.

— Босс…

Хуан Цюшуй не знала, что отвечать.

Ли Сяо потёр переносицу.

— Цюшуй. — Он махнул рукой. — Отведи Нин Тао отдыхать.

Она только вырвалась из контроля. Тяжёлый бой.

Надо уступить.

— Йес!

Нин Тао подмигнула.

Фыркнула.

Взяла Хуан Цюшуй за руку.

Повела.

Хуан Цюшуй оглядывалась.

Она хотела…

В комнате.

Нин Тао утянула её в ванную.

Хуан Цюшуй опустила голову.

Рука — на плоском животе.

Разочарование.

Нин Тао заметила.

— Сестричка, ты хочешь Сяо Сяо?

— А?

Хуан Цюшуй не сразу поняла.

Покраснела.

Ускорила шаг.

— Хе-хе…

Кабинет.

Ли Сяо сидел в кресле.

Бокал.

Вино.

Взгляд — в окно.

Луна.

Одиночество.

— Только заметил. — Он помолчал. — В этом мире нет звёзд.

— Странно.

Покачал головой.

Перерождение. Система.

Что такое беззвёздное небо?

Алая луна — с таз.

За спиной.

Регенерация.

Ночь.

Прорыв.

Он ждал.

Ванная.

Пар.

Стекло — в каплях.

Две фигуры.

Плеск.

Две женщины.

Белые полотенца.

Чёрные волосы.

Босые.

Разные.

Хуан Цюшуй — зрелая.

Формы.

Ноги.

Нин Тао — тоньше.

Не развилась.

Грудь — не сравнить.

Рост — на голову ниже.

— Госпожа Нин Тао, садитесь. Я высушу волосы.

— М-м.

Нин Тао села.

Перед зеркалом.

Хуан Цюшуй сняла полотенце.

Вжух-вжух-вжух…

Фен.

Тепло.

Нин Тао закрыла глаза.

Кроме Ли Сяо — впервые.

Пальцы — нежные.

Волосы.

— Сестричка Цюшуй. — Голос её был тих. — Как вы с Сяо Сяо познакомились?

Хуан Цюшуй замерла.

Улыбнулась.

— Босс и я…

Рассказ.

Волосы высохли.

Кровать.

Нин Тао прильнула к Хуан Цюшуй.

Глаза — в полусне.

Мягкость.

— Какой же Сяо Сяо наглый! — Нин Тао сжала кулак. — При первой встрече — ребёнка?

— Совсем распоясался.

Она повернулась.

— Завтра я ему…

— Не надо.

Хуан Цюшуй покачала головой.

— Я сама хочу…

Голос — тише.

Глаза — вниз.

Нин Тао смотрела на неё.

— Сестричка Цюшуй. — Она вздохнула. — Ты знаешь, на кого ты сейчас похожа?

— На кого?

Хуан Цюшуй подняла глаза.

Красные зрачки — недоумение.

— Втюрилась по уши.

— Тьфу-тьфу…

Нин Тао цокнула.

Повернулась.

Уткнулась в грудь.

Глаза закрылись.

Дыхание — ровное.

Хуан Цюшуй подняла руку.

Пальцы — нежные.

Разгладила складку меж бровей Нин Тао.

Кошмар.

Кабинет.

Бокал замер.

[Динь…]

http://tl.rulate.ru/book/169040/11832271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь