— Прочь с дороги, полукровный ублюдок!
Услышав этот надменный тон, Мика понял: разговора не выйдет.
В зрачках его вспыхнул алый свет. Силы хаоса, послушные древней кровной магии, вскипели в ладони, оборачиваясь алым серпом.
— Бей!
Мика ударил первым.
Кровавая коса взрезала воздух, устремляясь к чёрному плащу.
Главарь ответил тем же.
Две магии столкнулись, разметав листву и взвихрив пыль.
Внизу закипела сеча.
Охранники Сыту пали первыми.
Тайная стража Ангелов и безликие вампиры в чёрном схлестнулись у машины, где, забившись в угол, сидели Сыту Хао с матерью.
Мика рванул ввысь, навстречу противнику.
Древние заклинания клубились вокруг него, готовые обрушиться на врага.
И вдруг —
давление.
Чудовищная, подавляющая аура высшей расы накрыла поле боя.
Невидимая, бесцветная — но неодолимая.
Мика споткнулся в воздухе. Щит его дрогнул.
Удар — и он, кувыркаясь, рухнул вниз, пробив асфальт дороги.
— Кха… — Изо рта хлынула кровь.
Он поднялся, опираясь на руку. Разбитыми губами выдохнул, вглядываясь в фигуры в чёрном, парящие в воздухе.
Каждый из них.
Каждый.
Испускал ту самую ауру.
Для других рас — пустой звук. Для полукровки — удушье, стальная хватка на горле, высасывающая треть силы.
— Вы… — Голос Мики дрогнул. Впервые за сотню лет. — Вы все… чистокровные?
Чёрный плащ молчал.
Он смотрел на Мику сверху вниз. Как на букашку.
— Чей вы род?
Мика должен был знать.
— Много чести. — Главарь разжал пальцы.
Пятый ранг. Полноценное заклинание.
Взрыв. Крик. Ещё один удар.
Стража Ангелов редела на глазах.
—
Восточнее Вечной Ночи.
Густой лес.
Несколько обескровленных тел валялись среди корней.
Боевой искусник пятого ранга, прижимая к груди футляр, волочил раздробленную ногу, пытаясь укрыться за стволом векового дуба.
Он, ещё недавно мнивший себя если не властелином, то как минимум заметной фигурой в здешних краях, сейчас напоминал девицу, зажатую в тёмном переулке.
Беспомощную. Перепуганную.
— Ах… — женский голос, низкий, мурлыкающий, коснулся слуха. — Как же сладок твой страх.
Искусник обернулся.
Увидел безупречное, точеное лицо.
И отшатнулся.
Минуту назад эта женщина, улыбаясь, осушила его спутников досуха.
— Не бойся. Будет приятно.
Ирина облизнулась. Щёки её раскраснелись. Алые зрачки чуть сузились — она смотрела на боевого искусника, как на аппетитное пирожное.
Торн, волоча за собой труп, шагнул вперёд.
— Ирина, это не охота. Дело прежде всего. Добей его и забери Кубок.
— Знаю, знаю. — Ирина скривилась. — Какой ты скучный, Торн.
Улыбка её погасла.
Кроваво-красные глаза встретились с глазами искусника.
Духовная сила шестого ранга обрушилась на волю противника, сминая её в лепёшку.
Ирина, не глядя, взяла футляр из ослабевших пальцев. Бросила Торну.
Погладила искусника по щеке.
В мутнеющих глазах — четыре острых клыка, впившихся в артерию.
—
Торн поймал футляр.
Пальцы уже коснулись застёжки.
— Торн.
Голос сверху — ленивый, насмешливый.
— Дам совет. Это — собственность клана Шипов. Хочешь жить — положи на место.
Торн поднял голову.
На ветке, развалившись с непринуждённостью кота, сидел молодой человек.
Короткие, чуть вьющиеся пепельно-русые волосы. Расслабленная поза. У пояса — длинный меч.
Торн увидел герб на воротнике. И напрягся.
Ирина тоже заметила неладное. Допила искусника в два глотка, отшвырнула тело.
— Ой, — она прикрыла рот ладошкой, — какой красавчик…
В голосе её зазвенели опасные, вязкие нотки. Алые зрачки полыхнули — она попыталась поймать взгляд незнакомца.
— Оставь свои штучки. Меня не обольстить.
Юноша спрыгнул с ветки. Медленно, с подчёркнутой церемонностью, стянул белые перчатки. Склонил голову в полупоклоне.
— Рад знакомству, госпожа Ирина, патриарх Торн. Моё имя, быть может, вам неизвестно — Аллен Торн Мистик.
Ирина фыркнула, прикрывая губы:
— Какой учтивый юноша. И красивый.
— Торн Мистик? — Торн осторожно убрал футляр за спину. — Аллен, какое отношение клан Торн Мистик имеет к этому делу? Ты вмешаешься?
— Неужели вы правда не знаете? — Аллен устало развёл руками. Ленивое выражение сползло с его лица, но в глазах всё ещё теплилась насмешка.
— Не знаю, что наобещал вам Маркус, но он всегда был искусным лжецом.
— Эта вещь принадлежит Шипам. Послушайте доброго совета, патриарх Торн: роду Ангелов не стоит соваться в это дело.
Ирина почувствовала, как внутри заскребло холодком. Она перевела взгляд на мужа.
Всё было не так, как договаривались.
— Что это значит? — Торн поднял футляр. — Разве это не подделка?
— Подделка, не подделка — не твоего ума дело. — Улыбка Аллена погасла. Голос стал жёстким, как лезвие его меча. — Не хочешь уступить по-хорошему — что ж.
Он обнажил клинок.
Боевая ци взорвалась вокруг него, сметая сухую листву. Ветви деревьев застонали, пригибаясь к земле.
Шестьдесят шесть.
Шестьдесят шесть вихрей энергии закружились вокруг его тела.
Торн побледнел.
— Шестой ранг… — выдохнул он. — Боевая ци, шестой ранг.
— Неплохо. — Аллен хрустнул шеей. — А ну-ка, проверю, на что способны маги шестого ранга.
Грохот.
Земля под ногами Аллена вздыбилась, разлетаясь трещинами.
Он исчез.
Появился — в следующее мгновение — перед самым лицом Торна.
Клинок, занесённый над головой, обрушился вниз.
Торн едва успел выставить щит. Удар отшвырнул его назад, протащив по земле добрых десять метров.
Аллен не стал преследовать.
Он развернулся на месте — и рубанул наискось, встречая атаку Ирины.
Кровная магия, пущенная ею в спину, разлетелась осколками хаоса.
Взрывная волна повалила деревья, взметнула комья земли и щепки.
Ирина, вскрикнув, отлетела к стволу. Угодила спиной в дуб, переломила его, врезалась во второй.
Кровь выступила на губах.
Торн, только что поднявшийся, прижимал к себе развороченную руку. Сквозь пальцы сочилась алая влага, обнажая белое, рассечённое мясо.
Один удар.
Один обмен — и супружеская чета была смята.
Такова боевая ци.
Маги — это разрушение и тайна. Они могут испепелить город, могут убивать тихо, из тени, не касаясь жертвы пальцем.
Воины боевой ци — это абсолютный героизм личности.
Их плоть, закалённая ци, способна выдержать удар, от которого треснет скала. Кровь их тяжела, как ртуть. Скорость — за гранью восприятия.
В ближнем бою они сравнятся с драконами.
А мастера боевых искусств — те, кто между.
Они тоже сильны, их ци — упруга и живуча. Они могут биться с воинами в упор и перекрикиваться заклинаниями с магами.
Воины боевой ци открывают «меридианы». Чем больше их — тем ближе к совершенству. Девяносто девять меридианов — и тело почти бога.
Маги черпают силу из хаоса. Их заклинания — бесконечная вариация: пламя, вода, земля, сама смерть.
Мастера боевых искусств растят ци в своём теле. Когда качество ци достигает предела — рождаются феномены.
Аллен стоял в центре выжженной земли.
Меч в опущенной руке.
Торн и Ирина переглянулись на расстоянии.
Они поняли друг друга без слов.
Сегодня — или они умрут здесь, или…
Торн шевелил губами. Силы хаоса, послушные древним формулам, сплетали защиту.
Он шагнул вперёд.
Давая Ирине время — наложить самое сильное заклинание, какое она знала.
Ударная волна рванула прочь, сшибая птиц, летевших над лесом…
http://tl.rulate.ru/book/169040/11809854
Сказали спасибо 20 читателей
we_legion (переводчик/редактор/заложение основ)
15 февраля 2026 в 01:06
0
eazxon (автор/заложение основ)
22 февраля 2026 в 19:29
0