Готовый перевод How to Put My Dog on the Throne / Как усадить моего пса на трон: Глава 4: Подозрения и контракт

Под грубой силой мужчины я, сама того не желая, оттолкнула его руку.

— …!

Мужчина, видимо, не ожидая, что я так сразу дам отпор, легко отпрянул.

— Тише, ребёнок спит! Пожалуйста, потише…!

— Ребёнок…?

Когда я прошептала это как можно тише, его яростно мечущийся взгляд устремился на златовласого мужчину, спящего посреди вестибюля, а затем снова вернулся ко мне.

— …Ты использовала лекарство? Нет, он сказал, что ввёл его раньше… Но даже если ему ввели успокоительное средство…

Его голос звучал растерянно, он бормотал что-то невнятное.

— Где… где ты нашла лекарство?

— Неважно, где. Сначала выйдем, поговорим снаружи.

Я попыталась вытолкать его, но мужчина не сдвинулся ни на миллиметр.

Однако стоило спящему блондину тихо скульнуть во сне, как мужчина сам поспешил выйти на улицу.

— Кто этот господин?

— Ты притворяешься?

— Что?

— Значит, шпион.

— Картошка?

— Видишь, что попалась, и корчишь из себя дурочку? Шпион. Лазутчик.

Мужчина посмотрел на меня с нескрываемым отвращением.

Шпион? Я не могла скрыть своего возмущения.

Я даже не знаю, кто эти люди, и не могу выбраться отсюда своими силами. С чего бы мне быть шпионом?

— Вы думаете, я шпион?

— Или убийца.

— Почему это я убийца?

Я едва не подпрыгнула от неожиданности. Убийца? Приписать мне такую жуткую профессию…

Будь я убийцей, кто бы ни был моей целью, я бы уже давно с ним покончила. Будь то этот человек или тот, что спит внутри.

— Господин Леоне не из тех, кто станет так смирно спать в чьём-то присутствии, даже под действием успокоительного. Ты должна была лежать здесь как минимум с переломами. Ты заходила в мой кабинет? Как ты нашла лекарство? Только не говори, что ты использовала какую-то неизвестную отраву.

Лицо мужчины, который продолжал рассуждать вслух, постепенно бледнело.

Из потока его слов я поняла лишь то, что того щенка… нет, волка… в общем, того блондина зовут Леоне, и он здесь самый главный.

Похоже, он даже говорить толком не умеет, и этот человек — мой работодатель…

Что за нелепица.

— Что это за лекарство? Яд?

Леоне? Мне казалось, я уже где-то слышала это имя.

Но конкретных воспоминаний не было. Просто оно казалось странно знакомым.

— Чёрт. Я так и знал, что внешность не совпадает с описанием. Шпионка.

Проверка биографии? Неужели для найма обычной служанки нужно проводить целое расследование?

Это было странно, но в первую очередь нужно было объясниться. Я заговорила:

— Я бы хотела понять, о чём вы, но я правда не знаю. Мне тоже было страшно. Я сидела за запертой дверью, а он вдруг попытался напасть на меня.

— И как же тебе удалось остаться невредимой?

— Потому что я его успокоила.

— Теперь ещё и лжёшь…

Растерянность на лице мужчины сменилась холодным недоверием и раздражением. Он подошёл и крепко схватил меня за обе руки.

Судя по телосложению, он наверняка рыцарь, но так угрожать девушке… У него вообще нет рыцарской чести…!

Хватка была очень болезненной. Если так пойдёт и дальше, я не то что не сбегу — на меня ещё и всех собак повесят.

В голове всплыли сюжеты романов, где аристократы грызутся между собой, а погибают лишь статисты. И шпион — это первый статист, которого пускают в расход.

Моё воображение рисовало картины того, как я провожу годы за решёткой или как меня казнят посреди площади.

Вау. Думай, Трикси. Думай, как оправдаться.

— Успокойтесь и сначала выслушайте меня.

— Какие ещё нужны объяснения? Тебя прислал Великий герцог? Что за лекарство ты использовала? Именем имперского закона ты сейчас же…

— Нет, вы сами подумайте! Какова вероятность того, что я со своим хрупким телом смогла бы заставить «этого» господина Леоне принять лекарство? Даже если допустить, что я убийца! Разве я не должна быть хоть немного натренирована? Вы видите на моих руках хоть какие-то мышцы? Мне же сейчас чертовски больно!

— Шпиону не всегда нужна физическая сила. Можно подсыпать яд в еду.

— Тогда это ещё страннее! Где вы видели такую непутёвую шпионку? Попасться в первый же день? Я ведь даже не успела узнать, что он ест!

Мужчина, казалось, на мгновение задумался над моими словами, а затем отпустил мои руки.

Оно и понятно: как бы ты ни маскировался, тело всё равно выдаст правду. Тем более он рыцарь, он должен это понимать.

Тело Беаттриче было таким… казалось, тронешь — и сломается.

— …Твои слова не лишены смысла.

— Пф-ф.

Я потерла ноющие руки и исподлобья взглянула на него. Разумеется, пока он не смотрел в мою сторону. Кожа уже начала синеть, любая попытка прикоснуться вызывала резкую боль.

— Значит, вы утверждаете, что столкнулись с господином Леоне и не получили ни царапины? И он уснул прямо при вас?

— Я была на грани. Но он и так выглядел неважно.

— Если подумать о времени… Возможно, вы столкнулись в тот момент, когда действие лекарства достигло пика. Похоже, вам повезло.

Мне повезло?

Я чуть не рассмеялась от абсурдности ситуации. С тех пор как я попала в этот мир, со мной не случалось ничего, что можно было бы назвать везением.

Скорее уж я была иконой невезения.

— Сначала идите за мной.

Мужчина, сам создав проблему и сам же её решив, скрылся в поместье.

Я обернулась и посмотрела на Гурдена, который стоял в своём защитном кожаном костюме, весь взмокший от пота. Он неловко улыбнулся с измученным видом.

— …Вам тоже несладко приходится.

— Ха-ха…

Между нами возникло безмолвное понимание.

«Тяжело же зарабатывать на кусок хлеба, верно?»


Место, которое он представил как свой рабочий кабинет и библиотеку, оказалось скрытым пространством под центральной лестницей поместья.

Когда я вошла и села на диван, передо мной положили два листа бумаги. Я принялась изучать их содержание.

Благодаря знаниям Беаттриче, у меня не возникло проблем с языком, и я легко всё прочитала.

— Контракт и соглашение о неразглашении?

Суть была проста: не рассказывать никому о том, что я видела и слышала в этом доме. В случае нарушения — уничтожение всего рода до третьего колена.

Было довольно необычно, что контракт предлагают простолюдину самого низшего сословия. Может, это семья аристократов с гуманистическими взглядами?

— Я всё ещё не избавился от подозрений, но нам катастрофически не хватает людей, так что сначала подпишем контракт. На всякий случай я проведу повторное расследование, и если возникнут сомнения, мы поступим согласно контракту. Так что, если тебе есть что скрывать, говори сейчас.

Вместо ответа я просто кивнула.

— Мы все служим господину Леоне. Хоть сейчас он и был спокоен, на самом деле он нередко нападает на людей. Поэтому остальные слуги живут только в пристройке. Те, кого мы нанимали раньше, выдерживали максимум часов тридцать один. И из них двенадцать часов они тратили на сон, еду и подготовку к работе.

— Значит, кроме меня, в главном здании никого нет?

— Я и тот смотритель, Гурден, которого вы видели, заботимся о господине Леоне… Но нам и так едва хватает сил на него, поэтому в поместье царит беспорядок.

— Я думала, что десять золотых в день — это слишком много, но теперь понимаю почему.

Говоря мягко, это была надбавка за риск.

В этот момент такая высокая оплата стала вполне логичной.

— На самом деле мы готовы платить и больше десяти золотых. Поскольку все увольняются, нам трудно содержать поместье даже при наличии денег.

— Ещё больше?

— В зависимости от ваших успехов возможны любые премии.

И без того высокая зарплата, да ещё и бонусы?

Я уже встретила Леоне, который был главной причиной бегства наёмных работников, и даже сумела найти с ним общий язык. Это было страшно, но казалось выполнимым. Я и подумать не могла, что мой десятилетний опыт владелицы собаки по имени Доксун и моя закалённая психика станут моим путём к спасению.

Десять золотых за каждый прожитый день.

Возможно, это шанс всей моей жизни. Я выпрямилась.

Да. Как и сказал этот человек, ситуация действительно удачная.

Неужели полоса неудач наконец закончилась? Сердце забилось чаще.

— Чем дольше вы продержитесь, тем больше мы сможем поднять оплату по договорённости.

Заметив, что я внимательно слушаю, мужчина заговорил быстрее.

— Насколько больше?

— Столько, сколько запросите. Качество вашей жизни также улучшится. Для начала мы выделим вам личную комнату.

— Личную комнату?

Собственная комната…?

Какой безумный аристократ даёт обыкновенной служанке личную комнату?

— Чтобы так баловать слуг…

— Мы в отчаянии. Если условия не будут хорошими, кто здесь задержится?

Я сглотнула слюну. Далее последовали обещания блюд от шеф-повара высшего класса, дорогих благовоний и прочих щедрых благ.

Это было просто идеальное место работы. Мне даже показалось, что за его головой засиял нимб.

— Разве вы не могли бы просто нанять кого-то через работорговцев, использовать, а после смерти выбросить, вместо того чтобы платить за риск и обеспечивать такие условия?

Каким бы гуманным ни был человек, в этом мире, где у простолюдинов фактически нет прав, такая высокая мораль казалась подозрительной. Я не удержалась от вопроса.

— …Неужели есть люди, которые так поступают?

Лицо мужчины исказилось от шока.

— А. Ну да.

Я хотела сказать, что аристократы часто так делают, но прикусила язык.

Он выглядел по-настоящему уязвлённым, его лицо стало предельно серьёзным.

— Мы не можем так поступать… Это плохо скажется на душевном состоянии господина Леоне.

Последовал ответ, после которого захотелось спросить: «Каково это — быть отцом взрослого парня в таком молодом возрасте?»

— Мы не требуем многого. Идеальный порядок не нужен. Нам просто нужен кто-то, кто хотя бы пыль протрёт. Вы же видели? В каком плачевном состоянии этот дом.

— Нет, не так уж всё и плохо…

— Всё очень плохо.

— Поняла.

После его решительного ответа я начала взвешивать все «за» и «против».

Вспоминая, как я приручила Доксун, мне казалось, что и с Леоне я смогу совладать. Несмотря на то что моё нынешнее тело было хрупким и маленьким, я была аккуратной и работящей, так что работа служанки мне вполне подходила.

Ожидания работодателя низкие, условия отличные. К тому же оплата — целых десять золотых.

За полгода, что я пыталась сбежать от Джейми, я, несмотря на все поборы, едва накопила десять шиллингов.

— Честно говоря, я не могу гарантировать, что такие случаи, как сегодня, не повторятся, — добавил мужчина, не сводя с меня испытующего взгляда. — Поэтому в такой ситуации…

— Я согласна.

— Что? Я ещё не закончил объяснения.

— Мне и так всё ясно. Я согласна на эту работу.

Слушать больше было нечего. Слова «идеально» было недостаточно. Это рай. Место, где я останусь работать до конца своих дней.

http://tl.rulate.ru/book/168931/11790772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь