— Брат Цян, глянь, какая цыпочка сочная. Она хоть и кончилась только что, а тельце-то ещё тёплое. Смотрю на неё, и всё внутри горит, мочи нет терпеть. Можно я пар спущу?
— Фазан, не ожидал от тебя таких наклонностей. Ладно, только давай по-быстрому, я снаружи подожду.
— Да я ж на голодном пайке сколько сидел! А эта всё равно мёртвая, орать не будет. Я мигом, спасибо, брат Цян!
Брат Цян ничего не ответил, развернулся и вышел.
Эта баба слишком уж яростно сопротивлялась. Он всего лишь хотел её проучить, влепил пощёчину, а она возьми да и отлети в стену. Кто ж знал, что удар окажется роковым? Она просто ударилась головой и умерла.
У него закралось подозрение, что она специально искала смерти, лишь бы её не продали.
Вот же невезуха! За такую красотку можно было выручить приличные деньги. Кто бы мог подумать, что она окажется такой хлипкой и сразу откинет копыта?
Когда он её покупал, то польстился на внешность и выложил сто пятьдесят монет. Планировал перепродать за триста, но теперь, когда товар испорчен, он не только не заработал, но и ушёл в минус на сотню.
Поэтому, когда Фазан попросил об «одолжении», он не стал возражать. Всё равно девка мертва, продать её уже не выйдет, так что плевать, останется она невинной или нет.
Своей смертью она оставила его у разбитого корыта. Видимо, придётся возвращаться и трясти ту бабку, что продала её, чтобы вернуть деньги.
Фазан смотрел на лежащую на полу белокожую красавицу, и глаза его масляно блестели, а изо рта чуть ли не капала слюна. С мерзкой ухмылкой на лице, потирая руки, он двинулся к ней.
Цзян Ли очнулась как раз в тот момент, когда эти двое разговаривали.
Голова раскалывалась от боли, но инстинкты кричали: ситуация критическая. Открывать глаза было нельзя. Из подслушанного разговора она поняла: мужчин двое, один ушёл, а второй намерен над ней надругаться.
И этот второй уже тянул к ней свои грязные лапы. Его сальная пятерня коснулась её лица. Времени на раздумья не оставалось — нужно спасаться.
Превозмогая адскую головную боль, Цзян Ли собрала все оставшиеся силы и, резко выбросив руку, со всей дури врезала кулаком мужчине, который трогал её лицо.
Фазан, уже предвкушавший утехи с красавицей, никак не ожидал, что покойница вдруг «воскреснет» и пропишет ему в челюсть. Он был абсолютно не готов к такому повороту.
Получив удар, он взвизгнул от боли и рухнул как подкошенный, мгновенно потеряв сознание. Было неясно, что именно его вырубило — сила удара или животный страх перед восставшим мертвецом.
Мужчина, ждавший снаружи, услышал вскрик и презрительно хмыкнул:
— И правда быстро. Уже всё? Ну и бесполезный же ты, Фазан.
Заходить сразу он не собирался. Надо же дать напарнику время привести себя в порядок, верно?
Если всё закончилось так стремительно, значит, там, скорее всего, не агрегат, а жалкий корнишон. Брат Цян решил не смущать Фазана и не пялиться на его «достоинство», чтобы не задеть хрупкое мужское самолюбие. Своему братану всё-таки нужно давать хоть каплю уважения.
В хижине Цзян Ли рывком села. Опасаясь, что валяющийся на полу ублюдок очнётся и нападёт, она, игнорируя пульсацию в висках, нащупала нужную точку на его шее и с силой надавила. Мужчина обмяк окончательно — теперь он точно в глубокой отключке.
Она помнила: снаружи есть второй. И он скоро войдет. Нужно атаковать первой, на опережение, иначе ей конец.
Оглядевшись, она нашла в углу увесистую палку — остаток дров, хранившихся здесь раньше. В качестве временного оружия сойдёт.
Цзян Ли спряталась в тёмном углу за дверью, затаила дыхание и стала ждать.
Снаружи мужчина выждал ещё немного, прикинул, что Фазан уже должен был натянуть штаны, и направился к дому.
— Фазан, ты закончил? Я вхожу.
Он постоял у порога, но ответа не последовало. Почуяв неладное, он толкнул хлипкую деревянную дверь и шагнул внутрь.
Увидев распростёртого на земле Фазана, он остолбенел от изумления. Но не успел он даже рта раскрыть, как получил глухой удар дубиной по затылку и мешком свалился рядом с напарником.
Убедившись, что оба бугая обезврежены, Цзян Ли выдохнула с облегчением. Ноги её не держали, и она опустилась на длинную скамью, стоявшую в комнате.
Стоило расслабиться, как чужие воспоминания лавиной хлынули в её сознание, отчего боль в голове стала просто невыносимой.
Стиснув зубы, она приняла память прежней владелицы тела. Когда картинка сложилась и она осознала своё положение, Цзян Ли мысленно покрыла того Красавчика трёхэтажным матом.
Купилась, дура, на смазливую рожу!
Ещё очнувшись и услышав диалог бандитов, она поняла, что попала в другой мир. А вот как именно это произошло...
Эх, это долгая история.
До того как оказаться здесь, она была «королевой» психиатрической лечебницы.
Нет, Цзян Ли не была сумасшедшей. В дурдом её упекла семейка дяди — старшего брата отца, — чтобы «сожрать» наследство. Она была единственным ребёнком, а её родители погибли в жуткой аварии туристического автобуса. Родственнички, желая прибрать к рукам родительскую компанию, подстроили всё так, чтобы упрятать племянницу в психушку.
Контингент в больнице подобрался колоритный. Когда у пациентов не было обострений, каждый второй оказывался непризнанным гением или крупной шишкой. Зато в периоды приступов они творили лютую дичь: драки и ругань были обычным делом, а в припадке безумия они могли покалечить даже самих себя.
Она, фальшивая психопатка, провела в этом дурдоме десять лет. Поначалу она кричала: «Я нормальная, выпустите меня!», крушила мебель и буянила, за что получала лошадиные дозы успокоительного. Врачи и медсёстры, подкупленные дядей, делали её жизнь невыносимой.
Но потом она поумнела. Она нашла способ не просто выжить, а стать там своей.
Благодаря своему кулинарному таланту она покорила желудки и буйных пациентов, и медперсонала. Она не только переняла уникальные навыки у «психов»-профи, но даже помогла главврачу решить сложнейшую медицинскую задачу. В итоге она заработала авторитет и готовилась выйти на свободу, чтобы свести счёты с дядиной семейкой.
Но кто ж знал, что стоило ей только шагнуть за ворота больницы, как её окликнет красавчик во всём белом.
Тогда этот Белолицый сказал: «Цзян Ли, пойдём со мной».
Откуда ей было знать, что это сам Бай Учан, сборщик душ? Он стоял перед ней в стильном белом костюме, лицо — как с обложки журнала, а рядом припаркована шикарная спортивная тачка.
Психбольница находилась в глуши, такси там не поймать. Вот она и подумала: «Почему бы не прокатиться с ветерком до города?»
Но стоило ей сесть в машину и на секунду прикрыть глаза от лёгкого головокружения, как они приехали... прямиком в Загробный мир.
Только в Приёмной Ада выяснилось, что в «Книге Жизни и Смерти» её имени нет. Её время ещё не пришло. Этот чёртов Красавчик допустил ошибку в работе и заарканил не ту душу!
Разумеется, она устроила скандал и пригрозила накатать жалобу.
Красавчик, чтобы замять свой косяк и не лишиться премии (а заодно и шанса на звание «Передовик Ада»), начал рассыпаться в извинениях.
— Цзян Ли, прости, это чисто рабочий момент, сбой системы! Я виноват, каюсь!
— Цзян Ли, ты же добрая душа, ты же простишь меня, правда?
— Посмотри, какая ты красивая! Не хмурься, а то морщины появятся.
— Цзян Ли, ну не будь злюкой, хочешь, я буду звать тебя «Сестрица Фея»?
— Ну прости-и-и!
...
http://tl.rulate.ru/book/168841/11940471
Сказали спасибо 0 читателей