Готовый перевод Summon Tomcat at the beginning / Призываю кота Тома в мир Наруто.: Глава 5: «Наблюдение и сокомандники»

В тени на дальнем конце безмолвной улицы затаилась куноичи. Маска скрывала её лицо, а выбранная позиция позволяла беспрепятственно созерцать балкон Кадзумы. С точки зрения профессионального соглядатая – идеальный наблюдательный пункт.

Её звали Ямада Суэко. Будучи оперативником АНБУ, приставленным следить за объектом, она провела на этом посту трое суток и две ночи, после чего пришла к однозначному и весьма неутешительному выводу.

Бездарность.

Эталонное, химически чистое ничтожество.

Биологическая ошибка, единственное предназначение которой – переводить ценные пищевые ресурсы в бесполезный шум и углекислый газ.

Выяснилось, что этот субъект не обладает никакими талантами, кроме поистине бездонного желудка и пугающей озабоченности противоположным полом.

— И как такое недоразумение вообще умудрилось стать ниндзя? — Задалась она вопросом, который наверняка мучил саму Вселенную.

Объект не покидал своего убежища три дня. За это время он утилизировал два рулона бумажных полотенец, прикончил пол-ящика лапши быстрого приготовления и в остальном имитировал состояние ветоши. Глядя на него, можно было подумать, что он снимается в документальном фильме о жизни самого ленивого хикикомори в истории человечества.

Внезапно в полумраке комнаты мелькнула тень. Вспыхнул свет.

— Опять жрать захотел? — Суэко скрестила руки на груди, её лицо под маской исказила гримаса раздражения.

Силуэт приблизился к окну. Движения фигуры были, мягко говоря, лишены всякого изящества. С таким видом, будто ей в рот засунули дохлую муху, Суэко демонстративно отвела взгляд.

В тишине раздался резкий звук задергиваемой ткани.

Когда она снова посмотрела на окно, шторы были плотно задвинуты.

— Даже пообедать не соизволил, сразу за дело… — Суэко обреченно вздохнула. Наблюдение за этим деградантом вызывало у неё экзистенциальный кризис: ей начало казаться, что настоящим извращенцем в этой ситуации является не он, а она сама – профессиональный вуайерист на службе деревни.

Сквозь тонкую ткань штор, подсвеченную изнутри, она видела, как силуэт чем-то увлеченно манипулирует. Суэко прикрыла лицо ладонью, но тут фигура выпрямилась.

Щелчок выключателя – и комната погрузилась во тьму.

— Заметил меня? Да нет, исключено, — прошептала она, инстинктивно пригибаясь и впиваясь взглядом в окно.

Уловив едва заметное движение внутри, Суэко с облегчением выдохнула. Провал задания её пугал меньше, чем перспектива объяснять объекту, почему она уже три дня с профессиональным интересом наблюдает за его «рукопашными упражнениями».

Тем временем в комнате зазвучала странная музыка, подозрительно напоминающая саундтрек к старым мультфильмам. Том осторожно высунул голову из угла и, запеленговав Суэко, обернулся к хозяину.

Кот показал Кадзуме Куро большой палец – жест «всё под контролем» – и вернулся к столу.

— Составы, которые ты расписал, достать почти невозможно. Местная промышленность еще не дошла до производства полимеров, так что зелье невидимости пока отменяется, — Кадзума вернул коту листок, испещренный химическими формулами.

Мелодия кларнета в воздухе взяла низкую, минорную ноту. Том плюхнулся на пол, подпер лапой щеку и, на мгновение задумавшись, принялся яростно чертить новый проект.

На чертеже была изображена кошка, парящая в небесах. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что в качестве летательного аппарата использовались обычные жалюзи.

Увидев такое у любого другого, Кадзума бы первым вызвал санитаров. Но чертеж набросал Том. А Том был существом, для которого законы физики являлись лишь необязательными рекомендациями.

Летающие коты в репертуаре Тома уже встречались – обычно это происходило в тех сериях, где деревья проверяли на прочность его промежность. Так что, несмотря на комичный вид, план был абсолютно рабочим.

— Ладно, это может сработать. Надо только подумать, у кого бы стащить подходящие жалюзи.

Услышав одобрение, Том игриво вскинул брови, и на его морде расплылась улыбка, полная криминального задора.

— Время поджимает, на сегодня всё. Я собираюсь зажечь свет. На всякий случай – подстриги мне память.

Том кивнул, извлек откуда-то белоснежные перчатки и огромные портновские ножницы…

Экзамен на звание чунина – одно из тех событий, которые определяют судьбу ниндзя. Для выпускников академии это был самый высокий и опасный порог в карьере.

Кадзума, проваливавший этот тест три года подряд, считался в классе безнадежной бездарностью – тем самым «слабым звеном», которое тянет всю команду на дно. У него было двое сокомандников. В официальных хрониках их имена не значились, но в рамках своей группы они были единственными, на ком держалась хоть какая-то боеспособность.

Добравшись до места сбора, Кадзума огляделся.

Слева стоял Хацушиба Канадэ. Генин, выпустившийся в этом году из параллельного класса. Типичный выходец из простонародья, владеющий единственной родовой техникой Стихии Воды ранга C. Его боевой потенциал можно было оценить как «крепкий середнячок», если не брать в расчет всяких гениев с родословными. С Кадзумой он не ладил, и виной тому была особа, стоявшая справа.

Охара Юи. Она была на два года младше Кадзумы и являлась его подругой детства. Одной из многих.

Именно «одной из», а не единственной.

Пользуясь связями своих высокопоставленных родственников в Стране Огня, Юи буквально втиснулась в команду к Кадзуме, вышвырнув оттуда лучшего друга Канадэ. Понятно, почему тот пылал ненавистью к обоим. Правда, срывать злость на девушке он не решался, поэтому весь поток презрения доставался Кадзуме.

В оригинальной истории оба этих персонажа должны были вылететь на втором этапе экзамена, навсегда распрощавшись с мечтами о повышении ранга.

Юи это мало волновало – её семья не знала нужды. А вот Канадэ был на мели. Ему настолько осточертело искать пропавших кошек и собак за гроши, что он был готов взяться за миссию ранга SSS по поимке Итачи Учихи, лишь бы поправить финансовое положение.

— Эй, урод, ты опоздал на несколько дней! — Канадэ начал с места в карьер. Чтобы подкрепить претензию действием, он с размаху ударил Кадзуму кулаком в плечо. Удар был не из слабых – Кадзума даже пошатнулся.

Согласно канону, Кадзума должен был немедленно полезть в драку. Получить по лицу на глазах у «одной из» своих женщин – это был позор, смываемый только кровью.

Однако душа Кадзумы Куро теперь принадлежала человеку с иным складом ума. Он исполнил маневр, который поверг его спутников в ступор.

— Кха-а-а! — Кадзума брызнул слюной и начал картинно пятиться. Сделав несколько нетвердых шагов, он «случайно» подвернул ногу, завалился назад и с глухим стуком приложился затылком о землю.

Его глаза закатились, и он затих, изображая глубокий обморок.

Канадэ застыл с открытым ртом:

— Мать твою… Ты это серьезно?! Ты меня сейчас разводишь?!

— Ты совсем больной?! Зачем ты его ударил?! — Юи мгновенно выхватила сюрикен, готовая прирезать сокомандника на месте.

Поняв, что дело пахнет поножовщиной, Кадзума решил слегка «воскреснуть».

— Постойте… — прохрипел он, приподнимаясь. — Кажется, меня еще можно спасти. Но на миссию я пойти не смогу. Простите…

— Какая к черту миссия! Я немедленно отведу тебя в госпиталь! — Юи, едва не плача, бросилась к нему.

— Нет-нет, не надо! Ты забыла? Я же наш медицинский ниндзя. Я сам справлюсь, — Кадзума, кривясь от «невыносимой боли», доковылял до бордюра и плюхнулся на него. Сложив печати, он направил поток зеленой чакры прямо себе в живот.

— Слышь, симулянт! — Канадэ ткнул пальцем в его сторону. — Ты упал на затылок! Какого хрена ты лечишь себе пузо?!

— А! Это внутренние повреждения! — Кадзума даже не моргнул. — Канадэ-сан просто не знаком с тонкостями медицинских искусств. В области живота находится критическая точка – «Меридиан Срамной Немощи». Стимуляция этой зоны позволяет купировать последствия сотрясения мозга через резонанс чакры.

— Вранье! Что ты несешь?! Ты просто не хочешь идти с нами на задание! Ты дезертир!

Видя, что легенда трещит по швам, Кадзума резко притянул Юи к себе и уткнулся ей в плечо:

— У-у-у! Меня допрашивали и пытали столько времени, а он встречает меня такими обвинениями! Я не могу работать в такой атмосфере! Я требую перевода в другой класс!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/168828/11821120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь