Готовый перевод Fire Phoenix / Огненный феникс: Глава 46. Чзы Чжу

Ресторан Юй Ши славился своими свежеприготовленными, изысканными блюдами. В столице Цань он не имел себе равных.

Сегодня все самые роскошные и дорогие отдельные комнаты на третьем этаже ресторана Юй Ши были зарезервированы для щедрого человека. Поэтому, хотя на втором этаже и царило оживление, третий оставался изысканно тихим.

Фэн Гуй оделся в белое, его черные, длиной до поясницы, волосы были тщательно уложены и схвачены яшмовой заколкой. Его красивое лицо выглядело задумчивым.

— Хозяин, господин Чзы Чжу из фирмы Фэн Юнь прибыл, — почтительно сообщил своему хозяину запыхавшийся Аню. Фэн Гуй встал, чтобы поприветствовать гостя у двери.

Дверь в отдельную комнату открылась снаружи, и через нее вошел привлекательный мужчина, разодетый в золото, которого сопровождали три служанки необычайной красоты.

Перед господином Цзы Чжу склонялись императоры всех семи стран, но глядя на этого молодо выглядящего человека, никто бы не предположил, что он и есть, тот самый владелец фирмы Фэн Юнь.

Фэн Гуй поспешил вперед.

— Как ваши дела, господин Цзы Чжу?

В глазах Цзы Чжу светилась надменность, которая противоречила его слабой улыбке, придающей ему более расслабленный и доступный вид.

— Прекрасно, спасибо, что спросили, господин Фэн Гуй.

— Теперь, когда вы приехали в столицу Цань, не против, если я буду называть вас Цзы Чжу? — Фэн Гуй взял его за руку, провожая к почетному месту, и Юнь Сян, не церемонясь, сел.

Мир знал его как господина Чзы Чжу, но его настоящее имя было Юнь Сян.

Три служанки засуетились, сначала заменив сиденье Юнь Сяна на более мягкое, а потом положив на стол вместо обычных столовых приборов — сияющие золотые.

Фэн Гуй сначала немного смутился, но вскоре успокоился. В конце концов, Юнь Сян был намного богаче его.

Когда Фэн Гуй взял со стола чайник и налил туда горячую воду, комнату заполнил нежный аромат.

Как только Юнь Сян уловил его, то сразу узнал свой любимый сорт чая, "Аромат лотоса" и его тусклые глаза засияли.

— Хорошо, — счастливо воскликнул он.

Хотя этот сорт чая и не был самым дорогим в семи странах, но этот знаменитый сорт при смешивании с водой издавал аромат лотоса, поэтому и носил такое название. Он очень сильно напоминал благоухание тела его хозяйки, поэтому Юнь Сян невольно влюбился в этот чай.

Фэн Гуй из шкуры вон вылез, чтобы узнать сорт чая, который предпочитает Юнь Сян, а затем он тщательно заваривал его, чтобы угодить.

Фэн Гуй был на седьмом небе от радости.

— О, Цзы Чжу, вы так хорошо разбираетесь в чае! Вам достаточно только почувствовать его аромат.

Он взял чашку и передал ее Юнь Сяну.

— Вот, Цзы Чжу, попробуйте.

Юнь Сян, не колеблясь, взял чашку и поднес ее к лицу, чтобы насладиться ароматом, а затем медленно отпил ее содержимое. Его рот мгновенно заполнил едва уловимый сладкий вкус.

— Я не ожидал, что вы так отлично умеете заваривать чай, Фэн Гуй.

— Благодарю вас, Цзы Чжу, за такую высокую оценку. Однако, если говорить о мастерстве, до моей жены мне далеко. Она делает это необычными способами, но аромат заваренного ей чая разносится по всему дому и еще на пять километров.

Юнь Сян прищурил глаза.

— Правда? Выходит, ваша жена достойная женщина, а вы очень счастливый мужчина.

Фэн Гуй испытал некоторое чувство гордости и ответил с мягким блеском в глазах:

— Хе-хе, мне чрезвычайно повезло, что я встретил Юнь-эр и женился на ней.

Юнь Сян поставил чашку на блюдце. Никто в комнате не мог видеть его лица, потому что он смотрел вниз.

— И все же, я слышал, что вы женились на наложнице, которая вот-вот родит вам ребенка.

Раздался треск.

Чашка выпала из рук Фэн Гуя и его глаза заметались в панике. "Откуда Цзы Чжу все это знает, если он только что приехал в столицу Цань. Никто в городе не знает об этом кроме моих родителей и управляющего. Он удивителен," — подумал Фэн Гуй.

Юнь Сян притворился, что его потрясла его реакция.

— Фэн Гуй, что случилось? С вами все хорошо? Я сказал что-то не то?

Фэн Гуй быстро обрел самообладание и сделал знак Аню, чтобы тот убрал разбитую чашку.

— Это очень длинная и скучная история. Хватит говорить обо мне. Цзы Чжу, расскажите, вы приехали по делу, или для отдыха? Если я могу что-нибудь сделать для вас, просто дайте мне знать.

Юнь Сян тонко улыбнулся ему.

— О, я приехал сюда, чтобы кое-кого забрать с собой.

— О, и кто же это такой, раз вы лично приехали за ним? Должно быть это кто-то очень важный для вас.

Высокомерие в глазах Юнь Сяна невольно испарилось, вместо него в них появились туманные намеки на восхищение и нежность.

— Да. Мой босс на самом деле очень важный для меня человек.

Фэн Гуй надолго замолчал, а потом бросил на Юнь Сяна странный взгляд.

— Ваш... ваш босс?

"Неужели этот мир сошел с ума? Владелец фирмы Фэн Юнь, который управляет экономикой половины мира — вовсе не тот, кто называет себя Цзы Чжу... Но кто же он тогда? Кто может приказывать Цзы Чжу, одному из Девяти значимых в мире фигур, тайно руководя фирмой Фэн Юнь.

Насколько он могущественен! Цзы Чжу с пренебрежением смотрит на императоров всех семи стран. Интересно, его босс столь же высокомерен?"

Юнь Сян, наблюдавший за Фэн Гуем через полуприкрытые глаза, решил, что эта ситуация не лишена юмора.

— Ну, вы должно быть считали, что фирма Фэн Юнь принадлежит мне. Ха-ха, разве я бы смог создать предприятие с нуля и за несколько лет расширить его так, чтобы оно охватывало все семь стран на двух континентах? Только моему боссу такое по плечу.

Фэн Гуй поднял чашку, чтобы отпить из нее, но он был так поражен, что его руки дрожали. Владельцем фирмы Фэн Юнь оказался совершенно другой человек. Посчитал ли он неудобным объявиться, или у этого незнакомого человека был какой-то другой план? Фэн Гуй ничего об этом не знал, но строил предположения. Должно быть, настоящий владелец фирмы принадлежал к императорской семье. Представлялось логичным, что член королевской семьи может обладать нужными способностями.

Юнь Сян время от времени изучал Фэн Гуя с надменным цинизмом, но в целом выглядел так, что просто наслаждается своим чаем.

Юнь Сян улыбнулся. Его лицо казалось невинным, но глаза вспыхнули хитрецой.

— Это удивило вас, Фэн Гуй? Ха-ха, любой бы удивился. К счастью, мой босс возвращается к нам, а иначе я не посмел бы рассказать вам об этом.

Фэн Гуй выпал в осадок от этой новости.

— Ваш босс собирается лично управлять фирмой Фэн Юнь?

Юнь Сян махнул чашкой в своей руке и нерешительно ответил.

— Вряд ли, мой босс никогда не любила привлекать к себе внимание. Несколько лет назад она вышла замуж, но ее муж и новая семья относились к ней не лучшим образом. В результате, она решила вернуться.

— Ваш босс — женщина, Цзы Чжу? — в этот раз глаза Фэн Гуя просто вылезли на лоб. Женщина, которая построила такую империю. Она должна быть легендой!

— Ха-ха, не просто женщина. Нет никого прекраснее ее.

Фэн Гуй неуклюже улыбнулся.

— Кажется, она и в самом деле единственная в мире.

Фэн Гуй клюнул на наживку. Юнь Сян торжествующе признался:

— Конечно, она такая. Увы, тот человек не оценил ее должным образом, выронив в грязь жемчужину, которую держал в руке. Клянусь, тот человек должен был быть слепым, или больным на голову, разве вы не согласны?

Фэн Гуй думал, что Юнь Сян просто жалуется на несправедливое обращение, которое пришлось вынести его хозяйке, поэтому быстро поддакнул:

— Да, конечно, нечасто встретишь такую женщину!

— Он будет рыдать, когда хозяйка разведется с ним. Я уж, так и быть, предоставлю ему кладбище, чтобы поплакать там.

— Да, ему будет некуда даже поплакать пойти. У него такой плохой вкус.

— Хозяйка запретила мне вредить ему, а не то я бы отобрал у него все имущество и заставил его бестолковых родителей побираться на улицах.

— И правильно, им нужно было подобрее относиться к ней.

— Кроме того, этот ублюдок взял себе наложницу. Мне следует отправить ее в бордель. Нет, проституткой в солдатские бараки, чтобы ее там замучали насмерть!

— Да, пусть ее замучают насмерть!

— А у этой наложницы еще и ребенок будет. Пусть он тоже станет проституткой и привыкает к этому с детства.

— Э?..

"Это прозвучало уж совсем как-то порочно."

http://tl.rulate.ru/book/16877/386781

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну, вот бедная наложница и ее будущий ребёнок ни в чем не виноваты. Хотя: нет, наложница виновата в участии в блуде.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь