Готовый перевод Fire Phoenix / Огненный феникс: Глава 23. Нет денег

В стране Цань было более десяти генералов, поэтому разбираться с бандитами следовало не генералу Юню. Кроме того, поимкой разбойников обычно занимались местные органы власти, поэтому ни к чему было для этого привлекать генерала.

Пока Юнь Цан Лань задавалась вопросом, что за интрига кроется за этим делом, Юнь Я Цзюнь заговорил:

— Не беспокойся, Вань-эр. Бандиты не такие изощренные враги, как противники на поле битвы. Мне даже не нужно брать с собой армию, в этот раз только мои личные солдаты будут сопровождать меня.

Юнь Цан Лань тихо вздохнула, она была совершенно уверена, что за этим что-то кроется.

Юнь Цан Лань поразмышляла над полученной информацией: "Ты нацелился на моего отца, Лю Юнь?"

Юнь Я Цзюнь провел большую часть жизни на поле битвы, набираясь опыта. Но из-за этого он стал слишком высокомерным. Он имел дело с тысячами врагов и сотнями бандитов, что сделало его достаточно самоуверенным. Хо Лю Юнь, наверно, подумал что Юнь Я Цзюнь возьмет с собой тайные войска дома генерала.

На самом деле в доме генерала не было никаких секретных войск. У Юнь Я Цзюня было всего 36 стражей, каждого из которых он спас на поле битвы. "Лю Юнь, ты переоценил честолюбие моего отца и искушение власти", — печально решила Юнь Цан Лань.

"Хотела бы я знать, Лю Юнь, что тебе нужно? Тайные войска дома генерала или мой отец?"

Юнь Цан Лань сосредоточенно наморщила брови. Ей было больно сознавать, что Хо Лю Юнь не верил ей, но она не хотела отказываться от него. Но ее беспокоила и безопасность Юнь Я Цзюня, она не хотела, чтобы ее семья попала в беду. Дом Юня стал бельмом в глазу императора. Так как же лучше решить этот вопрос?

После ужина Юнь Цан Лань отправилась к себе в спальню. Она была так расстроена, что не могла заснуть до рассвета. Когда она проснулась, наступил полдень.

— Госпожа, не хотите есть? Уже пора обедать? — спросила Юнь Хуа, помогая одеться Юнь Цан Лань, а Юнь Шу накрыла на стол.

— Который час? — в замешательстве поинтересовалась Юнь Цан Лань.

— 12:45, — ответила Юнь Хуа.

Уже так поздно?

— А где мои родители и дед? — Юнь Цан Лань, сама не зная почему, испытывала беспокойство.

— Господин Юнь Хэ еще утром отправился с визитом к своему другу. Господин Юнь Я Цзюнь со своим личным отрядом выехал на рассвете, похоже, их ждет длительная поездка. Госпожа приходила к вам утром, но... — ответила Юнь Хуа.

Юнь Цан Лань почувствовала, как в ней просыпается гнев.

— Мой отец выехал с солдатами Юнь? Когда? Сколько времени прошло с того момента, как они уехали?

Юнь Хуа ответила:

— Утром, очень рано. Почти четыре часа назад.

Юнь Цан Лань побледнела, опасаясь худшего.

— Они выехали слишком рано.

Она изучала ландшафт местности гор Персикового цвета, которые легко было защищать, но тяжело штурмовать. Глава разбойников должно быть был непростым человеком, раз нашел такое подходящие место для своего логова. Юнь Я Цзюнь недооценил врага, и взял с собой только свой собственный отряд. Он может оказаться в опасности.

Почему бы ему не подождать еще один день, перед тем как отправиться туда. Она бы успела все подготовить.

— Юнь Ци, Юнь Цинь! — позвала Юнь Цан Лань, и в комнате появилась пара подростков.

— Хозяин! — поприветствовали близнецы Юнь Цан Лань.

— Юнь Ци и Юнь Цинь, вы отправитесь со мной, под именем "Мудрецов лекарств и ядов". Нас не будет пять дней. Юнь Шу и Юнь Хуа, найдите ребенка, чтобы тот все это время изображал меня. И не позволяйте ему встречаться с моей матерью или дедом, а то они мигом его раскусят, — потребовала Юнь Цан Лань.

— Да, хозяин, — Юнь Шу и Юнь Хуа не знали, что происходит, но знали, что без минуты сомнений, в точности все исполнят.

— Если его высочество придет меня искать, скажете ему, что я болен. Не подпускайте его близко.

— Да! — кивнули они в знак согласия.

Затем Юнь Цан Лань отправилась в путь вместе с Юнь Ци и Юнь Цинем.

Неподалеку от города Персикового цвета по главной дороге пронеслись три лошади, поднимая за собой облака пыли.

Их всадниками были трое детей. Та, кто ехала на средней лошади так крепко сжимала поводья, словно боялась, что если ослабит хватку, то упадет с лошади.

— Хозяин, город Персикового цвета прямо перед нами. Горы Персикового цвета расположены к северу от города, — сообщил своим спутникам Юнь Ци.

Юнь Цан Лань кивнула.

— Мы прямо сейчас едем в горы!

Они провели в дороге два дня подряд, пытаясь догнать Юнь Я Цзюня. Юнь Цан Лань опасалась за безопасность своего отца.

У стены, окружающей город Персикового цвета они сменили направление, и помчались в горы.

Дорога в горы Персикового цвета была широкой и гладкой, по ней двигались несколько повозок. Но у подножия горы путь стал труднопроходимым.

В самих горах встречалось немного людей, в основном дровосеки. Чем дальше они ехали, тем темнее становилось.

Из-за каменистой дороги, лошадям пришлось замедлить темп. С наступлением ночи дорога стала настолько ухабистой, что лошадям пришлось перейти на шаг.

— Остановитесь! — раздался крик из темноты.

Прямо перед ними из сумрака вышла группа людей, вооруженных мечами, которая преградила им путь.

Юнь Цан Лань нахмурилась. Грабители?

— Ог.. ограбление! — заорал бородатый мужик прямо перед ними, размахивая мечом.

Юнь Цан Лань заинтересованно спросила:

— Вы разбойники с горы Персикового цвета?

— Д... да! — гордо воскликнул бородач. — Давайте... давайте сюда свои... свои деньги и лошадей. А иначе... иначе, вам не... не поздоровится!

Юнь Цан Лань глубоко вздохнула, какая морока была выслушивать этого человека, ей нужно было сосредоточиться на более важных вопросах.

Она беспокоилась о том, как найти способ проникнуть на гору Персикового цвета, а тут способ сам нашел ее!

Юнь Цан Лань спешилась, обхватила себя руками и начала дрожать. По ее лицу заструились слезы, и она подошла к ближайшему бандиту. Инь Ци и Юнь Цин не знали, что она собирается делать, поэтому тоже спешились, на случай если нужна будет их помощь. Они надеялись, что их молодой хозяин не слишком замучает этих разбойников.

Внезапно, Юнь Цан Лань ухватилась за ногу бородача с криком:

— Дяденька... у-а-а... дяденька, пожалуйста, отпустите меня. У меня не денег. У меня нет денег, клянусь. Я донашиваю одежду за отцом, а обувь за братом. У меня нет никаких украшений. Мои родители не держат торговой лавки. Моя семья бедна. У-а-а! Мои слуги такие худые. Моя лошадь — просто кляча. У меня вообще нет денег. Дяденька, пожалуйста отпустите меня.

Юнь Ци и Юнь Цин остолбенели от поведения Юнь Цан Лань. Их хозяин был таким ловкачом.

Вообще-то бандит собирался отпустить их. Но услышав слова Юнь Цан Лань, он обратил внимание на ее одежду, которая выглядела дорогой. Тогда он сразу раскусил ее ложь. Эти слуги были красивы, их одежда была богаче, чем у кого-либо еще. Лошади смотрелись здоровыми и полными сил. Бедные люди таких не смогли бы себе позволить.

Бандит громко засмеялся. Он был рад, что оказался таким наблюдательным, а иначе упустил бы отличную возможность загрести побольше денег.

Юнь Цан Лань продолжала рыдать, а бородач восхищался своей проницательностью.

— Этот... этот щенок из богатых. Берем... берем их с собой.

Они вытрясут с его родителей денег больше, чем они за целый год зарабатывали на большой дороге. Он был уверен, что босс останется доволен и похвалит его.

Крики Юнь Цан Лань переросли в истерику.

— Уа-а-а. Нет, пожалуйста, не похищайте меня. У меня нет денег. Я из бедной семьи. У-а-а...

Пока разбойники вели Юнь Цан Лань с ее спутниками в лагерь горы Персикового цвета, она думала, что ее план сработал.

http://tl.rulate.ru/book/16877/355330

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну и план! Стать заложником? А как же спасение отца и его группы охранников с этим согласуется?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь