Готовый перевод Where the Blade Points / Куда указывает острие клинка: Глава 6: Ожерелье и императорский приём

Как давно он здесь?

Словно это была его собственная комната, Серделиус сидел за столом и пил чай. Я застыла на месте от потрясения.

Отодвинув в сторону опустевший чайник, он медленно поднялся с места.

Я замерла в неловкой позе — ни то стоя, ни то сидя — и выдавила из себя натянутую улыбку.

Интересно, смогла ли Рена его спровадить? Какое оправдание придумать, чтобы окончательно его обмануть? От обилия мыслей и переживаний в голове всё перепуталось, словно в клубке ниток.

Сделав один шаг, затем второй, Серделиус приблизился ко мне и посмотрел сверху вниз со своим фирменным высокомерным выражением лица.

— Ровно два часа и сорок минут. Я выпил целых четыре чашки горячего чая. Много ли в этой Империи тех, кто заставит Императора ждать так долго?

— Ой, ну… кажется, я просто задремала, пока принимала ванну… Я ведь очень много сплю.

— Ты хочешь сказать, что заснула в присутствии Вице-капитана рыцарского ордена?

Поскольку оправдание было придумано на ходу, ему явно не хватало правдоподобности. Пока я лихорадочно соображала, что бы еще добавить, Серделиус склонился ко мне.

Оказавшись так близко, что наши носы почти соприкасались, я неловко моргнула. Несмотря на замешательство, его ослепительная внешность невольно приковывала взгляд.

Что же этот человек ест, раз он такой красивый? Хоть это и была внешность, созданная мной как Писательницей, она граничила с мошенничеством.

Абсолютная власть Императора, великолепная внешность, будто изваянная самим Богом, и тело, которому позавидовал бы любой рыцарь. Даже для главного героя романа его характеристики были явно чрезмерными.

«Ах, ну да. Пожалуй, его скверный характер — единственный недостаток».

Я сглотнула. Звук сглатывания отчетливо отозвался в ушах. Сердце забилось чаще — вполне естественная реакция при виде красавца…

Увидев свое отражение в его пленительно прекрасных зеленых глазах, я слегка отстранилась. Как ни крути, это было слишком близко.

Серделиус выглядел явно недовольным.

Как же мне выпутаться из этой ситуации? Прежде чем тишина затянулась, я выдавила из себя банальное оправдание.

— В последнее время я чувствую себя неважно, поэтому просто немного прогулялась по Императорскому дворцу в удобной одежде.

— В этой жалкой обуви?

Его взгляд скользнул по моим ногам и тут же вернулся к лицу.

— Ах, с завтрашнего дня я обязательно буду носить те Туфли. Обещаю.

Добавлять, что сегодня я надевала их, когда ходила к Императрице, было бессмысленно — это прозвучало бы как жалкая попытка оправдаться.

На лице Серделиуса по-прежнему застыло странное выражение, которое было трудно прочесть.

Разве я, как Писательница, не должна была получить в качестве бонуса способность к телепатии? Было даже обидно, что я не могу понять мысли персонажа, которого сама же создала.

Серделиус, пристально смотревший на меня холодным взглядом, слегка опустил глаза.

Когда он посмотрел на мою чистую шею без единой царапины, его лицо странно исказилось. Трудно было понять, злится он или о чем-то думает.

— Похоже, ты до сих пор пренебрегаешь ожерельем, дарованным Императором. Разве ты не слышала, что все императорские супруги должны носить его дары?

— Ожерелье…

Я неосознанно коснулась кончиками пальцев шеи над ключицами. Он разозлился из-за того, что я не надела подаренное им украшение?

Однако выражение его лица было слишком неоднозначным, чтобы назвать это просто гневом.

«Даже не знаю, насколько честной мне стоит быть».

Оно ведь похоже на кандалы! Но как я могла сказать такое безжалостному Императору?

Собравшись с мыслями, я просто пожала плечами, стараясь сделать вид, что это не имеет значения, и сменила тему.

— …Я просто не хотела связывать саму себя. Вот и всё.

— Связывать? Надо же, какой выбор слов.

— Кстати, по какому делу Вы пришли ко мне?

— …Через три дня состоится Императорский бал в честь 420-летия основания империи. В этот день ты официально предстанешь перед всеми как член императорской семьи.

Мой ответ, видимо, задел его за живое. Серделиус убрал волосы со лба и сообщил мне новости.

В императорской семье балы проводились раз шесть-семь в год. Аристократов Империи приглашали не только в дни рождения Императора, Императрицы или Кронпринца, но и по любому поводу государственной важности.

Торжественный бал в честь основания империи проводился в том же духе. Обдумывая слова Серделиуса, я подняла голову и встретилась с ним взглядом.

— И Вы лично пришли сюда только для того, чтобы сообщить мне об этом? Вы могли бы передать это через фрейлин.

— Вы странный человек, Императорская супруга.

Глядя мне прямо в глаза, Серделиус внезапно дал ответ невпопад.

Я попыталась прочесть его мысли, но выражение его лица было слишком сложным. В нем смешались тоска и какое-то странное чувство — множество эмоций переплелись, словно нити в клубке.

Сколько продлилось это неловкое молчание? Прищурившись, он отступил от меня на шаг.

— Тогда увидимся через три дня.

С этими словами он мгновенно скрылся за дверью.

Я отрешенно смотрела на пустое место, где только что стоял Серделиус, пока меня не привел в чувство чей-то плачущий голос.

Неизвестно когда вошедшая Рена смотрела на меня полными слез глазами. Ее лицо за эти несколько часов заметно осунулось от переживаний.

— Ваше Высочество-о-о…

— Ох. Прости меня, Рена. Тебе пришлось нелегко, пока меня не было. Не плачь, хорошо?

— Простите меня… Я должна была придумать более убедительный предлог…

Как только хозяйка, которой она служила, исчезла, появился обладатель абсолютной власти в Империи. Дальнейшее развитие событий можно было легко представить и без слов.

Чтобы утешить всхлипывающую Рену с ее очаровательным личиком, я протянула ей шоколадку со стола. Это был один из десертов, к которым Серделиус даже не прикоснулся.

— Съешь что-нибудь сладкое, и тебе станет лучше. Мне правда очень жаль.

Рена, принявшая шоколад обеими руками и принявшаяся его уплетать, выглядела просто прелестно.

Вручив ей еще несколько сладостей, я отправила ее отдыхать, а сама села за пустой стол и погрузилась в раздумья.

Императорский бал в честь 420-летия основания империи.

Это определенно была сцена, которую я когда-то описывала в романе «Простая девушка стала Императрицей».

…Значит, сейчас события соответствуют концу двадцатых глав романа?

Я помню, что это был момент, когда главная героиня Бриллин завоевывала любовь Серделиуса и укрепляла свои позиции в Императорском дворце.

Однако роман без конфликтов кажется скучным.

Это были те главы, где важную роль начинала играть главная злодейка, которая с самого начала невзлюбила Бриллин.

«Скорее всего, будет описана война между Первой Императорской супругой и Бриллин. Чтобы не оказаться между двух огней, мне лучше быть осторожной».

Приведя в порядок воспоминания о сюжете романа, я снова плюхнулась на кровать и уставилась в потолок.

Постепенно я привыкала к жизни в теле Офелии. От спасения Робера до встреч с Серделиусом… Неужели мысли о возвращении в реальный мир начали меркнуть?

Нет, я изначально даже не представляла, что нужно сделать, чтобы вернуться.

На данный момент самым вероятным способом оставалась смерть. Если жизнь Офелии закончится, смогу ли я снова стать Со Ёнхи?

В голове был кавардак. Пока я не узнаю точный способ вернуться, лучше сосредоточиться на жизни в роли Офелии.

Слегка похлопав себя по щекам, я вскоре погрузилась в глубокий сон.


— Ваше Высочество, Вы так прекрасны! Вы словно богиня зимы.

— Как Вам эти серьги? Этот драгоценный камень идеально подходит к глазам Вашего Высочества.

Голова кругом.

Сегодня, спустя три дня после визита Императора, я столкнулась с самым тяжелым испытанием в моей двадцатичетырехлетней жизни.

Меня окружили семь полных энтузиазма фрейлин, чтобы подготовить к балу.

Мои уши не отдыхали ни секунды. Я переодевалась больше десяти раз, и мне казалось, что я никогда не привыкну к тому, что нужно постоянно мерить разные серьги, от которых уже ломило мочки.

Сколько же часов прошло? Подготовка началась еще на рассвете, но уже близился полдень, а конца и края этому не было видно.

— Послушай, Эвелин… По-моему, это платье и так достаточно красивое.

— Но у нас еще столько платьев, Ваше Высочество! Как насчет этого фиолетового?

Самой пылкой фрейлиной, без сомнения, была Эвелин. Говорили, что она служит во дворце меньше двух лет, и она наряжала меня с большим рвением, чем кто-либо другой.

Впрочем, даже на мой взгляд Офелия была прекрасна, как богиня.

Кожа белая, как жемчуг, волосы, напоминающие снежные хлопья, и щеки цвета персика.

Будь у меня в детстве такая красивая кукла, я бы, наверное, весь день играла с ней в переодевания. Так что реакция фрейлин была мне вполне понятна.

И все же это был перебор.

— Так, внимание всем. Серьги я надену те, что дала Ее Величество Императрица. Туфли — те, что подарил Его Величество Император, ясно? И последнее: платье, которое на мне сейчас, нравится мне больше всего. На этом всё.

В конце концов я сдалась и выпалила всё это на одном дыхании. Я чувствовала, что если продолжу потакать им, то просто упаду в обморок.

Рена, на лице которой отразилось разочарование от моего решительного тона, внезапно прикрыла рот рукой, словно что-то вспомнив.

— Ой, Ваше Высочество! Вы же должны надеть ожерелье, которое Вам вручили на церемонии инвеституры. Это традиция императорских супруг!

— Ожерелье?

Тонкая серебряная цепочка сверкнула в шкатулке. Это был тот самый дар, о котором три дня назад упоминал Серделиус.

Я пристально посмотрела на украшение с черным камнем посередине, но затем отвела взгляд и покачала головой.

Он не приказывал мне надевать это ожерелье, но и не говорил снимать.

Эвелин, притопывая от восторга и твердя, какое оно пышное и красивое, потянулась к украшению, но я лишь снова покачала головой.

— Только не это. Оно не подходит к сегодняшнему стилю.

— Но ведь все остальные императорские супруги наденут свои! Ну же, Ваше Высочество…

— Его Величество Император будет очень рад! Пожалуйста?

Несмотря на все уговоры Рены и Эвелин, я осталась непреклонна.

«…Это украшение с самого начала мне не приглянулось».

Потерпев неудачу в уговорах, фрейлины переключили внимание на макияж.

Наблюдая за их бурным обсуждением подходящих цветов, я почувствовала к ним какую-то нежность. Надо же, я ведь знакома с ними совсем недолго.

Сборы окончательно завершились лишь после часа дня.

Бал уже начался, но члены императорской семьи во главе с Императором всегда появлялись в самом конце. Сначала шли императорские супруги, затем Кронпринц, Императрица и, наконец, Император.

Я направилась к бальному залу, тяжело вздохнув от волнения.

Место, где я сразу встречу всех главных и второстепенных героев «МирИмп».

Я искренне надеялась, что на этот раз всё пройдет тихо и без происшествий, но было неизвестно, пойдет ли история так, как мне того хотелось.

Со скрипом старых петель тяжело распахнулись двери бального зала.

Что ж, давай и сегодня постараемся выстоять. Офелия Мередит.

http://tl.rulate.ru/book/168612/11748000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь