В ту ночь я так и не смогла уснуть до позднего часа, поэтому на следующее утро проспала.
— У-у-у…
Даже проснувшись, я продолжала ворочаться под одеялом, зажмурив глаза. Хотя я спала долго, сны были тревожными, и тело казалось разбитым.
Судя по громкому щебету птиц за окном, солнце уже стояло в зените.
«Пора действительно вставать». Я приоткрыла глаза и, пошатываясь, села в постели.
— Ой.
В тот же миг я на что-то наткнулась.
Что это…?
В затуманенном после сна зрении промелькнул золотистый блеск, который тут же отдалился.
— Вы проснулись, Императорская принцесса?
Бодрый голос, к которому я уже успела привыкнуть, весело поприветствовал меня.
— Мириам?
— Да, Императорская принцесса. Доброе утро! Подготовить вам воду для умывания?
Подняв голову, я увидела Мириам, стоявшую прямо у кровати. Мне показалось, что я только что обо что-то ударилась, но на постели ничего не было, и в комнате больше никто не находился.
— Только что…
— Да?
Мириам, глядя на меня, озадаченно склонила голову. Когда я сделала жест рукой, она наклонилась, приблизив своё лицо.
— Что-то не так?
Я пристально посмотрела Мириам в глаза. Под ровно подстриженной золотистой челкой виднелись обычные карие глаза.
— Нет, ничего.
Должно быть, я ещё не совсем проснулась. Золотые глаза… Если бы у неё была такая особенность, я бы её запомнила.
К тому же, если бы это действительно были глаза, это значило бы, что Мириам смотрела на меня в упор, пока я спала…
— Ты случайно не смотрела на меня всё то время, пока я спала?
Когда я спросила её об этом на всякий случай, Мириам бодро ответила:
— Да! Чтобы сразу принести вам воду для умывания, как только вы проснётесь!
— Прямо перед моим лицом?
— Что?
Мириам недоумённо захлопала ресницами. В её поведении не было ни капли неестественности.
Наверное, я и правда не до конца проснулась. Я покачала головой.
— Ладно, забудь. Который час?
— Около одиннадцати.
Это было скорее время обеда, чем утра. «Надо же, как долго я проспала». Я вздохнула.
— Я умоюсь и сразу пойду завтракать, так что скажи, чтобы подготовили стол.
То, что я заговорила о еде сразу после пробуждения, могло показаться забавным, но я была предельно серьезна.
Если я поскорее не наберу вес, в следующий раз Рихард действительно может убить нашего повара…
Погодите-ка, а разве в таком случае он не пришлет повара из Рубинового дворца? Заманчивая мысль.
Мириам убежала, а я изо всех сил старалась подавить в себе жажду заполучить повара из Рубинового дворца.
Вдох, выдох. Нужно подышать. Как бы то ни было, нельзя преступать человеческие нормы морали.
Чтобы избавиться от навязчивых мыслей о торте со взбитыми сливками и обрести душевный покой, я выглянула в окно. И тут же заметила неожиданное движение.
Что-то приближалось к Опаловому дворцу.
Из-за деревьев было плохо видно, но мелькающая процессия выглядела крайне роскошной. Она была длинной, совсем как та вереница блюд, которую вчера прислал Рихард со своими слугами.
«Этот негодник Рихард теперь собирается приходить даже без предупреждения?»
— Императорская принцесса!
Топ-топ-топ-топ-топ. Мириам влетела в комнату на огромной скорости и рывком распахнула дверь.
— Вам нужно спуститься вниз! Принц прислал дары!
— Опять?
Вчера он и так завалил меня платьями и украшениями, что же он прислал сегодня? Впрочем, судя по слову «прислал», сам он не явился, поэтому я ответила с недовольным видом:
— Скажи, пусть просто оставят и уходят.
— Но, Императорская принцесса…
Глаза Мириам, зовущей меня, странно блестели.
— Говорят, они принесли письмо от 5-го принца.
Подождите, от кого?
— Мириам, кого ты сейчас назвала?
— 5-й принц Рудольф прислал письмо и подарки.
Вот же черт! Надо было сразу так и говорить!
— Мириам! Неси платье!
Наскоро накинув одежду, я поспешно спустилась на первый этаж, где моему взору предстала сцена, похожая на вчерашнюю, но в то же время иная.
Повсюду были подарки, но при этом там находился всего один человек.
Коробки, которые никто не держал, сами собой парили в воздухе и одна за другой складывались на первом этаже Опалового дворца.
Перед бесчисленными подарочными коробками стояла лишь одна женщина. Её длинные каштановые волосы ниспадали на плечи, а в руках она держала серебряный поднос.
Заметив, что я спускаюсь, она вежливо поклонилась.
— Да пребудет с вами императорская милость в это утро, Императорская принцесса. Виконтесса Рейчел Кляйн приветствует 17-ю принцессу Лусиллию Эль Эсперуса.
Её манера речи была более аристократичной, чем у кого-либо, кого я встречала до сих пор. И это было имя, которого я не знала.
«Наверное, второстепенный персонаж или массовка», — подумала я и ответила на приветствие:
— Добро пожаловать в Опаловый дворец, виконтесса.
Я старалась говорить в тон ей, но, скорее всего, вышло неуклюже. Ведь я никогда не получала должного образования в области этикета.
— Что привело вас сюда?
— Я принесла дары и письмо от 5-го принца.
Виконтесса протянула серебряный поднос. На нем лежало письмо, запечатанное сургучом.
Всё это выглядело невероятно элегантно, в духе Рудольфа. И именно поэтому мне до смерти не хотелось его читать.
Тем не менее, содержание нужно было проверить, поэтому с застывшим лицом я взяла письмо.
Вскрыв конверт, я обнаружила внутри карточку. На ней было написано следующее:
«Лусиллия, не желаешь ли ты отправиться со мной на Императорское празднество в честь дня рождения? Уверен, мы прекрасно проведем время. Буду ждать твоего благосклонного ответа».
Я прочитала карточку.
Сначала я перечитала её потому, что не поняла, а затем, когда всё осознала, — потому что не могла в это поверить. Я читала до тех пор, пока не поняла, что убегать от реальности больше невозможно.
Императорское празднество в честь дня рождения…
Проще говоря, это вечеринка в честь дня рождения Императора.
Конечно, её масштаб неизмеримо превосходил обычный праздник.
Всю неделю, включая сам день рождения и три дня до и после него, вся Империя отдыхает и празднует. От имени Императора жителям раздаются подарки, объявляются амнистии для заключенных — каждый год происходят самые разные события.
Но ко мне это не имело никакого отношения.
Вообще-то члены императорской семьи обязаны посещать празднество, но мне еще нет пятнадцати, так что в этом нет необходимости.
Если судить по оригиналу, Имельде, главной героине, в этом году исполняется пятнадцать, так что предстоящее празднество должно было стать её первым выходом в свет.
Однако в оригинале этой сцены не было. Лишь вскользь упоминалось, что это был бал, на котором с ней никто не заговорил.
И теперь мне говорят идти туда? Да ещё и вместе с Рудольфом?
Что это вообще за ситуация?
— Я… — медленно начала я. — Не планирую идти на Императорское празднество в честь дня рождения.
— Если вы пойдете вместе с принцем, всё будет в порядке.
— Нет, я имею в виду, что я не хочу туда идти.
— Принц приказал мне обязательно получить ваше согласие.
Типичная черта императорской семьи Эсперуса — им плевать на чужое мнение или чувства.
Я поняла, что вежливые отказы не сработают, поэтому придала лицу суровое выражение и заговорила тверже:
— Единственный ответ, который виконтесса может унести с собой — это отказ. Какой бы приказ вы ни получили от своего господина, вы не можете принудить меня к ответу.
Рейчел, которая до этого с бесстрастным лицом робота повторяла одно и то же, впервые запнулась.
— …У меня и в мыслях не было угрожать Императорской принцессе.
— В таком случае, уходите.
— Императорская принцесса.
Голос Рейчел слегка дрогнул.
— Если я вернусь с пустыми руками, меня убьют.
Что?
Я не совсем поняла. Это такая угроза: мол, если я не соглашусь, она покончит с собой?
Вот такие наивные мысли крутились у меня в голове.
— Если я принесу ответ, который не понравится 5-му принцу, я умру. А моё тело пришлют в Опаловый дворец. Затем придет новый человек. И если он тоже получит отказ — он тоже умрет.
Я прекрасно знала, что за человек Рудольф в оригинале, но на мгновение забыла об этом, позволив себе подобные наивные размышления.
— И так будет продолжаться до тех пор, пока Императорская принцесса наконец не даст свое согласие.
Я зажмурилась.
Почему в этом мире так много людей, которые вертят чужими жизнями как хотят? И почему все они — мои братья?
Я посмотрела на виконтессу.
Незнакомое лицо, незнакомое имя. Значит, она лишь второстепенный персонаж или массовка.
Неужели жизнь тех, кто стоит подле злодеев, так тяжела и полна опасностей?
Совсем как моя.
«Знаешь, что такое отсутствие силы? Это когда ты не можешь распоряжаться собственной жизнью».
Я невольно усмехнулась.
И надо же было именно сейчас вспомнить слова Рихарда.
Да, у меня нет силы. Поэтому в конечном итоге мне придется подчиниться воле Рудольфа. Сколько бы я ни отказывалась, Рудольф не сдастся, и всё закончится лишь горой трупов перед моим дворцом.
— Передайте ему, что я пойду.
Нет, мой ответ был продиктован не столько холодным расчетом, сколько более примитивной мыслью.
Даже если это незначительный человек, даже если это персонаж второго плана или массовка, я не могу позволить ей умереть.
— …Благодарю вас, Императорская принцесса, — ответила Рейчел слегка дрожащим от волнения голосом. — В таком случае…
Рейчел сделала жест рукой, и одна из коробок, громоздившихся на первом этаже, плавно подлетела к ней. Это была маленькая коробочка, такая, что могла уместиться на ладони.
Она опустилась на одно колено предо мной и открыла её.
— Пожалуйста, наденьте это кольцо.
— …Вы делаете мне предложение, виконтесса?
Впервые с тех пор, как она переступила порог Опалового дворца, Рейчел улыбнулась. Это длилось лишь пару секунд, прежде чем её лицо снова стало бесстрастным, но в этот краткий миг её улыбка была по-настоящему прекрасной.
— Это подарок от 5-го принца. Он просил, чтобы вы носили его до самого начала празднования.
Я посмотрела на кольцо.
Тонкое кольцо из белого металла. Вряд ли Рудольф стал бы размениваться на серебро, скорее всего, это платина.
Простой, но элегантный дизайн: один крупный бриллиант в центре и два поменьше по бокам.
Однако размер был слишком велик. Даже на глаз было видно, что оно будет болтаться.
— Это кольцо мне явно не по размеру.
Когда я указала на это, Рейчел склонила голову.
— Как только вы наденете его на палец, оно уменьшится до нужного размера.
«Значит, наложили чары. В этом весь Рудольф…»
В этот миг меня посетило жуткое предчувствие. Не прикасаясь к кольцу, я спросила:
— Виконтесса, что произойдет, когда я надену это кольцо?
— В тот момент, когда вы его наденете, оно сожмется под размер вашего пальца.
— А что еще?
Рейчел посмотрела на меня полным муки взглядом.
— Если вы нарушите обещание пойти на Императорское празднество в честь дня рождения или попытаетесь это сделать, палец, на котором надето кольцо, будет отрезан.
Это было так в духе Рудольфа, что я даже не удивилась.
— Ха-ха, потрясающая магия.
Но на душе было паршиво. Очень паршиво.
Рейчел ничего не ответила и лишь ниже склонила голову.
Смешно думать о таком в моем положении, но мне стало искренне жаль эту женщину.
Что ж, если речь идет о спасении человека, то кольцо — это сущая мелочь.
Я взяла кольцо и надела его.
В знак максимально возможного протеста — на средний палец левой руки.
Как только кольцо оказалось на пальце, оно тут же сжалось, идеально сев по руке.
Я попробовала потянуть его. Кольцо даже не шелохнулось, не говоря уже о том, чтобы сняться.
Я издала долгий и тяжелый вздох.
— Сидит как влитое.
Новости разлетелись быстро. Наверное.
Я почти не выхожу из Опалового дворца, поэтому не могу слышать слухи, но могу о них догадываться.
Доказательством тому послужил Рихард, ворвавшийся в мой дворец без предупреждения.
— А ну, дай сюда руку.
Это первое, что сказал Рихард, как только переступил порог.
К слову, я в этот момент только собиралась приступить к трапезе. Стоило мне взять ложку, как явился Рихард, так что я не успела съесть ни кусочка.
И как только слухи доходят так быстро? Насколько мне известно, в этом дворце нет никого, кто работал бы на Рихарда.
— Брат, вы что, подослали шпиона в Опаловый дворец?
Когда я спросила его об этом на всякий случай, лицо Рихарда исказилось.
— Что за чушь ты несешь?! Ты думаешь, я стал бы заниматься подобными мерзостями?!
— Тогда как вы узнали?
— Разве это сейчас важно?
Рихард стремительно подошел и схватил меня за руку. На среднем пальце красиво сияло кольцо.
— Немедленно сними это.
http://tl.rulate.ru/book/168596/11747042
Сказали спасибо 0 читателей