Готовый перевод The Cotton Bat Seduces the Professor / Мягкие лапки соблазняют профессора: Глава 4: Реинкарнатор (3)

Это был мирный полдень.

За исключением того факта, что Геракл, единственный плюшевый мишка Ари, зацепился за гвоздь и теперь из его живота клочьями лезла вата.

В глазах Ари, смотревшей на едва «живого» Геракла, тут же скопились слезы.

Реинкарнатор умеет читать с самого рождения, поэтому их интеллектуальное развитие идет быстрее, даже если они не обладают особым талантом к учебе. По этой причине даже в детстве они часто увлекались вещами, которые были интересны взрослым. Однако это не значило, что они переставали быть детьми, и, как и все малыши, они любили играть.

«Я просто люблю плюшевых мишек».

Поскольку даже среди взрослых порой встречались любители мягких игрушек, в том, что Ари, будучи Реинкарнатором, играла с куклой, не было ничего странного.

Однако её отец, Герцог Каэль, не желал признавать этого факта. Его идеальная дочь Херне получила прозвище «маленькая старушка» за то, что совсем не любила игры. Это лишь укрепило веру Герцога в то, что Реинкарнатор остается взрослым даже в детском теле.

Обладая сильным самолюбием, Герцог был уверен: если станет известно, что Ари, которую и так дразнили «Пустышкой», играет с плюшевым медведем, она станет посмешищем для всех.

Поэтому Геракл был единственным мишкой Ари, которого Иден купил ей втайне от Герцога.

«Если я попрошу снова, Иден как-нибудь достанет нового...»

Но ей не хотелось нагружать его такими просьбами.

«Если бы я только могла использовать Магию, я бы вмиг сделала его как новенького».

Ари обиженно надула губы, сожалея о том, что не владеет Магией.

— Если принесешь его мне, я разорву его в клочья, так и знай.

Она не удержалась и попросила помощи у Херне, но ответ сестры был неизменно холодным. Херне всегда была сурова с Ари, так что причин для новых обид вроде бы и не было, но чувство досады всё равно то и дело давало о себе знать.

«Сестра Херне со всеми такая».

И это было правдой. Херне ни к кому не проявляла тепла, кроме Ари, и всегда предпочитала одиночество. Так что Ари понимала: расстраиваться нет причин.

Её шаги, в которых сквозила нескрываемая печаль, гулко отдавались в коридоре. Путь от комнаты Херне до её собственной казался Ари необычайно длинным и безмолвным. Пока она шла, в поле её зрения попала толпа людей, собравшихся у дверей её комнаты.

Если их пришло так много... Была лишь одна причина, по которой столько людей могли собраться перед дверью Ари, которую все обычно избегали.

— Ари!

Среди толпы показалась яркая золотистая макушка. На лице Ари мгновенно расцвела широкая улыбка, и она со всех ног бросилась к нему.

— Тай-Тай!

— Черт, я же просил меня так не называть!

Мальчик с красивым лицом, которое он сейчас сердито искривил, был не кем иным, как Кронпринцем Империи Аскал — Тайроном де Йереновом Аскалом.

— Кажется, мы не виделись меньше недели. Не слишком ли часто ты заходишь, Тай-Тай? — спросила Ари, крепко прижимая к себе Геракла, чтобы из него не вывалилось еще больше драгоценной ваты.

— Я же сказал не называть меня так! Если не прекратишь, я буду звать тебя Ари-Ари!

— Глупый Тай-Тай. Никто не называет меня Ари-Ари.

После этого резкого и не совсем логичного замечания лицо Тайрона то краснело, то бледнело от возмущения.

— И меня никто не называет Тай-Тай! Я — великий и благородный Кронпринц Империи, Его Высочество Тайрон!

Тайрон вскочил со стула, сжимая свои маленькие кулачки. Он замер в горделивой позе, с которой хоть сейчас пиши портрет. Ари тихо рассмеялась, находя это зрелище невероятно милым. Несмотря на то, что он был Кронпринцем, пользующимся поддержкой всей империи, он неизменно велся на такие шутки. Тайрона было весело дразнить — стоило лишь немного его задеть, как он тут же вспыхивал.

— Ваше милое и высочайшее Высочество Кронпринц, по какой причине вы изволили почтить это место своим визитом?

Слово «милое» в начале ему не понравилось, но Тайрон немного смягчился, услышав уважительное обращение.

— Кхм, — он прочистил свое еще не окрепшее горло и снова сел. — Я пришел поговорить о делах организации... Постой, это что, Геракл?

Тайрон, бывший лучшим другом Ари с самого детства, с первого взгляда узнал медведя. Заметив, что игрушка в плохом состоянии, он невольно нахмурился.

— Он зацепился за оконную раму, и живот порвался...

— Кто-то наконец-то решил выбросить этот мусор?..

Они заговорили одновременно и так же одновременно замолчали.

— Ты... дурак!

Горечь, которую она сдерживала всё это время, прорвалась наружу бурным потоком. Как бы грубо они ни подкалывали друг друга, какими бы близкими ни были их отношения, выходящие за рамки статусов Кронпринца и Леди... Она не могла стерпеть оскорбления своей любимой вещи.

— ...Хнык.

— Я починю его, ладно? Только не плачь, — Тайрон, растерявшийся от слез Ари, отчаянно пытался её успокоить.

Только после того, как он несколько раз пообещал вернуть медведю первозданный вид, плач Ари наконец утих. Устроив переполох, оба вскоре устали и уселись рядом за стол. Чтобы восполнить запас сахара, потраченный на бурные эмоции, они принялись хрустеть печеньем с изюмом.

Тайрон жевал не переставая, словно это обычное мучное печенье было деликатесом, хотя в Императорском дворце на такое бы и не взглянули. При этом он старательно выплевывал изюм, и перед ним уже выросла приличная кучка.

«Ел бы всё подряд», — подумала Ари, с легким пренебрежением глядя на Кронпринца империи.

— Так зачем ты пришел?

— Ах да, в организации творится что-то странное, — ответил он с набитым ртом.

Организация, о которой он говорил, была сообществом Реинкарнаторов. Реинкарнаторы, каждый из которых обладал гениальным талантом в своей области, обычно становились известны с самого рождения. Они рождались не только в Империи Аскал, но и по всему континенту, поэтому была создана международная организация для их систематического контроля. Имя ей — «Корпорати».

В этой организации абсолютно все — от главы до офицеров и рядовых членов — были Реинкарнаторами.

«Говорят, их глава и вовсе Бог».

Ари слышала об этом, когда посещала собрание Корпорати. Поскольку в организации мало кто был добр к Ари, считавшейся «Пустышкой», ей пришлось изрядно постараться, чтобы узнать причину такого титула. И она не могла в это не поверить. Талантом главы Корпорати, которого называли Богом, было само Пророчество.

Пророчество как талант... Разве такое возможно? Чувствуя некую тревогу, Ари никому не рассказывала об этом. Кроме своего друга Тайрона. Он тоже по каким-то причинам считал организацию подозрительной, и с тех пор между ними начались эти тайные разговоры.

— А когда там было по-другому?

— Это верно. Но вчера я ходил туда вместе с отцом.

Тайрон не был Реинкарнатором. Только члены императорской семьи имели право посещать Корпорати, не будучи таковыми. В среднем Реинкарнаторы превосходили обычных людей, но некоторые из них обладали настолько огромной силой, что могли управлять странами. По этой причине все Реинкарнаторы были обязаны регистрироваться в Корпорати.

Естественно, организация стала структурой, с которой не могли не считаться даже Империя Аскал и Империя Перта — сильнейшие государства континента. Поэтому общение Императора с главой организации было неизбежным.

— В последнее время они ведь нечасто виделись?

— Да. Ведь и со стороны Перты всё было тихо.

— Что, эти негодяи снова что-то замышляют?

На протяжении столетий Аскал и Перта всегда враждовали. Даже после Семилетней войны, унесшей множество жизней, Империя Перта продолжала устраивать бесконечные провокации на границах Аскала. Естественно, в сердцах жителей Империи Аскал жила инстинктивная неприязнь к Перте.

— Не знаю, что они замышляют, но что-то... — Тайрон перестал жевать печенье и замолчал.

Ари, подгоняемая любопытством, поторопила его:

— Что там? Рассказывай скорее.

— На самом деле... мне кажется, я видел Императора Перты.

— Что?!

От её крика стражники обернулись к ней. Тайрон поднял руку, останавливая их.

— Тише ты!

— О чем ты говоришь?! Где ты мог видеть Императора той страны...!

Тайрон склонился над чайником. Ари поспешно последовала его примеру. Самым тихим голосом он прошептал:

— Отец зашел в кабинет главы Корпорати, а я, как обычно, гулял один в саду. И тут за зданием я услышал голос главы.

— Неужели глава...

— Да, похоже, он был вместе с Императором Перты.

— Как ты его узнал? Ты ведь никогда не видел его вживую.

— Но его портреты есть в учебниках и исторических книгах.

Поскольку история Империи Аскал подробно освещала их врага, Тайрон вполне мог его узнать.

— У них была встреча на троих?

— Вряд ли. После недолгого разговора Император ушел, а глава, кажется, направился в свой кабинет.

— Значит, он встретился с Императором Перты прямо перед встречей с Его Величеством? Раз это международная организация, в этом нет ничего невозможного, но в таких встречах нет ничего хорошего.

— Я тоже так подумал. Но было кое-что еще более странное...

Кадык на его шее дрогнул.

— Выражение лица Императора... Я не слышал, о чем они говорили, но атмосфера была странной. Он не был похож на Императора, ведущего переговоры. Он скорее... заискивал перед ним. И выглядел суетливым, словно человек, за которым гонятся.

Император Перты?

На лице Ари отразилось крайнее недоумение.

http://tl.rulate.ru/book/168580/13802452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь