Готовый перевод The Baby Dragon Consort Tames the Madmen / Маленькая драконья супруга укрощает безумцев: Глава 7: Укрощение безумцев (2)

«Ого, брат. Глянь на неё. Какая же она милашка».

Мальчишка с коралловыми волосами на мгновение замолчал, а затем на его лице отразился истинный восторг.

«Я впервые вижу кого-то настолько сильного и одновременно милого».

Судя по тому, что его голубые глаза были наполовину подкачены, как у акулы, с головой у него явно было не всё в порядке.

Я звонко шлёпнула по руке, которая медленно тянулась ко мне.

Эй! Как смеешь ты самовольно касаться императорского тела!

«Я же говорил тебе не лапать её своими невежественными кулачищами».

«А, ну всё равно. Брат, ты ведь и сам хочешь её потрогать! У неё же щёчки такие пухленькие!»

Когда сереброволосый юноша сделал ему замечание, мальчик с коралловыми волосами вспылил и вскрикнул.

«Значит, этот сереброволосый — Хиберк, а тот, похожий на кораллового дельфинёнка — Натаниэль».

Имена им очень подходили.

Говорили, что детей Дома Лесейян в раннем возрасте забирают из семьи и отправляют сюда, в Замок Жертвоприношения.

Они не могли вернуться домой, но, судя по тому, что они участвовали в сражениях, им позволялось перемещаться повсюду, как только они начинали уверенно ходить.

— Пя-!

«Пя? Что она пытается сказать?»

Я закричала, отчаянно размахивая руками.

Рада встрече. А ну-ка, расскажите мне о битвах.

— Бя-а!

«А, может, она кошка? Наверное, она недоразвитая, раз издаёт звериные звуки».

Нет же, придурок!

Хиберк ни на йоту не понимал моих слов.

Я в досаде ударила себя кулачком в грудь, а затем решила просто сдаться.

«Ладно, и зачем мне вообще с ними сближаться?»

В конце концов, мы все были лишь кандидатами в Жертвы. Нас и семьёй-то назвать было сложно.

Никто не знал, кто из троих позже станет живым подношением. Естественно, каждый желал, чтобы это был не он.

У меня не было причин заводить слишком тесные отношения с братьями. Разве что в качестве союзников по мятежу.

«О, брат! Смотри, как она двигается! Её попка так и виляет».

«Мило».

«Правда ведь? Правда? Я читал на Корабле книгу по воспитанию детей. Там говорилось, что в это время она уже должна уметь говорить „опа“. Давай попробуем. Скажи: опа. О-па!»

Я решительно не понимала этих безмозглых мальчишек.

Нет, серьёзно, как можно быть такими беспечными, когда не знаешь, кто из троих умрёт? Я-то умирать не собираюсь, так с чего вы тут расфуфырились и умиляетесь мне?

«И прежде всего, прекратите пялиться на мою пухлую задницу!»

Я в ярости брыкнула задней ножкой, но второй брат, Натаниэль, слишком легко увернулся.

У-ух, как бесит!

«Ты и впрямь сильная. Какая прелесть. Хочешь задать трёпку старшему братику?»

Натаниэль, глупо улыбаясь, погладил меня по голове.

Задумавшись о том, что я творю с детьми, которые младше меня на тысячу лет, я решила просто сдаться и игнорировать их.

Ох.

«Не вздыхай, Попо. Теперь тебя будут защищать старшие братья».

Да не нужно мне это.

«Ты не умрёшь. Раса коралловых эльфов — сильнейший боевой народ моря. Просто верь нам».

Я же полукровка.

Я посмотрела на них двоих холодным взглядом и покачала головой.

Во времена существования империи Атлантида в море обитали разные расы.

Не знаю, как сейчас, но в моё время морские народы были такими:

  1. Раса русалок.
  2. Морские великаны.
  3. Раса коралловых эльфов.

    Все они обладали уникальными особенностями и говорили на разных языках.

    «А я могла говорить со всеми ними».

    Во-первых, Раса русалок была связующим звеном между морем и людьми.

    Они были искусны в Некромантии, жили своими общинами в таинственных морских глубинах и, несмотря на крайнюю пугливость, были весьма любопытны.

    Поэтому иногда отдельные особи выбирались на сушу. Чтобы долго беседовать с ними, нужно было расточать им множество похвал.

    «Стоило им услышать хоть одно плохое слово о себе, как они обливали тебя водой и исчезали».

    И наоборот, если похвала им нравилась, они ловили и приносили в подарок различные морепродукты.

    «Говорят, хор, который поют собравшиеся вместе русалки — это звук рая».

    Он обладает огромной взрывной силой, поэтому поют они только посреди моря, вдали от суши. Чтобы услышать его, приходилось прикладывать огромные усилия, но оно того стоило.

    «Хотелось бы услышать его снова спустя долгое время».

    Во-вторых, Морские великаны.

    Это была раса с очень высоким интеллектом. Их средний рост составлял 5 метров. Молодые особи были около 3 метров.

    Они жили колониями в местах с густым морским туманом, где ничего не было видно и на шаг.

    Обычные люди, завидев Морских великанов, принимали их за скалы, но, если прислушаться повнимательнее, можно было услышать звуки их общения друг с другом.

    «Ну, чтобы услышать, диапазон слуха должен достигать того места, где находится рот великана. В любом случае, я могла слышать их».

    Их вождь гордился своим восьмиметровым ростом, а я обожала посещать рынок Морских великанов.

    «Поскольку они были мастерами Заклинаний и рукоделия, там продавались очень интересные вещи».

    Я, как Император, поддерживала с ними официальные отношения. Если в море пропадал корабль, я просила Морских великанов найти его. В большинстве случаев им это удавалось.

    «И, наконец».

    Раса коралловых эльфов.

    «Мама ведь тоже была из коралловых эльфов».

    Раса коралловых эльфов внешне ничем не отличается от людей, но большинство из них — исключительные красавцы.

    Их особенностью было то, что волосы у всех кораллового цвета. Цвет, в котором смешались оранжевый, розовый, едва заметный жёлтый и сияние солнечного света.

    Цвет волос у меня и Натаниэля был унаследован от матери.

    Было много людей, которые охотились на таких прекрасных коралловых эльфов.

    «Они безрассудно нападали, пытаясь превратить их в рабов».

    Но кто такие коралловые эльфы? Это сильнейшая боевая раса моря.

    «Судя по тому, что Натаниэль так говорит, эти факты передаются по сей день...»

    Или же мама рассказала им.

    Коралловые эльфы воинственны. Они никогда не избегали брошенного вызова и, обладая врождённым сильным Боевым духом, не знали поражений.

    «Так что нет ничего удивительного в том, что Хиберк и Натаниэль уже проявляют себя в бою».

    То, что такая мама в итоге погибла...

    Я крепко прикусила нижнюю губу передними зубами. Мне казалось, что только так я смогу заглушить чувство вины.

    «Из-за меня».

    Порывшись в памяти, я вспомнила, что мама сражалась храбро.

    Она выстояла против почти пятидесяти убийц, выигрывая время, чтобы Адель могла обнять меня и благополучно уйти.

    Она была поистине великим эльфом.

    «Чёрт, с чего это вдруг слёзы потекли».

    Не желая показывать свою слабость, я уткнулась лицом в мягкую подушку.

    На самом деле, я сознательно старалась не думать много о родителях.

    Хотя я не была в сознании всё время, воспоминания о моем общении с родителями после рождения сохранились полностью.

    Особенно потому, что я всё ещё была всего лишь тринадцатимесячным младенцем, желание увидеть маму порой накрывало меня с головой.

    — Попо, Попо.

    Рядом Натаниэль назойливо и осторожно раскачивал колыбель, но я до последнего не поднимала головы.

    Не хочу, уходи.

    — Кажется, у Попо сегодня плохое настроение. Я приду завтра, хорошо?

    Ну и приходи.

    — Завтра обязательно приду снова. Жди своего старшего братика. Завтра я принесу очень интересные игрушки.

    Натаниэль бодро выкрикнул это и покинул комнату.

    После того как присутствие Хиберка тоже исчезло, я зашевелила пальчиками от внезапно накатившего одиночества.

    «Неужели и правда завтра снова придёт?»

    Ну что ж, я со своей широкой душой позволю тебе прийти.

    Игрушки — это, конечно, верх ребячества, но если ты так настаиваешь и приготовишь их для меня, я немного поиграю с тобой.

    С этой мыслью я полностью расслабилась.

    Из-за приложенных усилий меня быстро сморил сон. В колыбели скопился тёплый солнечный свет, а я — младенец с пухленьким животиком.

    «Пора вздремнуть».

    Готовясь ко сну, я снова перевернулась.

    «А, кстати говоря. Возраст Наследного принца... надо было... спросить...»

    Нужно узнать, сколько времени осталось до того, как Наследнику исполнится девятнадцать ле-ет...

    Тюк.

    На этом сознание оборвалось.

    Я погрузилась в глубокий сон, тихонько посапывая носом.

    — Очень, очень больно. Кто-нибудь, спасите меня...

    Один юный голос словно зацепился за мой слух, но я была слишком сонной, чтобы сосредоточиться на нём.

http://tl.rulate.ru/book/168569/11745441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь