Трансформация, вызванная Третьим магом, наконец завершилась.
Су Ло глубоко выдохнул — голова стала ясной, тело лёгким, а магическая сила, будто пробуждённый источник, непрерывно поднималась из глубин души.
— Хм? — он поднял бровь.
В следующую секунду пространство словно дрогнуло — в воздухе прокатилась мощная, бурлящая волна маны. Никаких попыток скрыть присутствие: тот, кто выпускал эту силу, как будто демонстративно взывал к другим магам — я здесь, приходите, если посмеете.
Су Ло нахмурился:
— Посмотрим, кто в этот раз решил открыть бал.
Он активировал Всевидящее око и устремил взгляд в сторону источника всплеска.
Копейщик уже был вызван и занят Львиным Королём. Если Кеннис решил призывать нового слугу, то прежнего — Диармуида — ему точно не получить.
А поскольку Матоу Кари не участвовал в войне, остальные мастера сохранили прежние позиции — без изменений.
Взгляд Су Ло пронзил магические завесы и остановился на занесённом влажным туманом доке Фуюки.
— Ланселот, — задумчиво произнёс он. — Не ожидал, что Кеннис окажется на месте Матоу и вызовет Берсерка — да ещё того самого, из Круглого стола. Забавно.
Он прищурился: — Уже схлестнулись? Судя по лицу моей Альтории — она узнала его.
Его губы тронула усмешка.
— Ещё утром уверяла, что не нужно их недооценивать. А теперь… разве этой растерянностью докажешь, что достойна Грааля?
Он поднялся, подошёл к окну гостиничного номера и, махнув рукой, вызвал из воздуха серебристый корабль — Виман вспыхнул мягким светом.
Мэри и Львиный Король мгновенно встали рядом.
— Господин, — оба уже были готовы к приказам.
— Мэри, остаёшься. Присмотри за Сакурой.
— Львица, летим.
Мэри тихо кивнула. В её глазах мелькнула тень недовольства, но спорить она не стала. Сакура всё ещё нуждалась в защите — если какой‑нибудь подлый маг решит напасть и похитить девочку, чтобы шантажировать Су Ло, — последствий было бы не избежать.
Тем временем, на другом конце города, в холодном воздухе доков, звенели клинки.
Альтория сражалась с Ланселотом. Каждое столкновение их мечей сопровождалось вспышками искр и грохотом, будто в грудь ударяли волны. От ударов по металлу воздух рвался, оставляя на асфальте и контейнерах глубокие, резаные следы.
— Сабер… — тихо шептала Айрисфиль, стоявшая поодаль. Она беспокойно следила за битвой.
Сначала всё шло хорошо — Альтория явно превосходила противника. Но в какой-то момент её клинок замедлился: перед ней стоял рыцарь в чёрных доспехах, окутанный мраком. Что‑то в его силуэте заставило её колебаться. Каждое новое движение становилось менее решительным.
Айрисфиль почувствовала страх.
Она не знала кто этот слуга, но Альтория вдруг потеряла боевой ритм — и теперь оборонялась.
— Сабер… — губы шептали молитву.
Это была не её слуга, но Айрисфиль искренне желала, чтобы Альтория осталась жива.
И тут вдруг у самого уха прозвучал легкомысленный голос:
— Йо, давненько не виделись.
— Ай! — Айрисфиль взвизгнула, обернулась — и ахнула. Рядом стояли Су Ло и Львиный Король.
— Ты… ты совсем без звука ходишь?! — укоризненно вспыхнула она.
Су Ло рассмеялся, не отвечая, и посмотрел на поле боя.
— Плодотворная схватка, но… похоже, она сдаёт. Может, вмешаться?
— Не нужно, — Айрисфиль отвернулась. — Сабер ещё не проиграла.
Слова прозвучали уверенно, но её глаза выдавали тревогу.
Су Ло, заметив это, мягко усмехнулся и мысленно активировал Систему, связывая контрактом Ланселота.
— Львица, делай то, что должна.
— Принято, Мастер, — коротко ответила Львиный Король, поклонилась и оседлала призванного коня. В руке сверкнула Святая копьё.
Айрисфиль ахнула:
— Эй! Что она делает?!
— Разве не слышала? Я позволил ей последовать своему сердцу.
Он повернул взгляд к полю боя.
— Тот чёрный слуга — Ланселот. Один из двенадцати рыцарей Круглого стола. Сейчас он жаждет кары от своего короля. Но Альтория — слишком человечная, чтобы заметить. Она сдерживается.
Су Ло говорил спокойно, будто читая из чужой памяти.
— Моя Альтория, — он кивнул на Львиного Короля, — другой путь выбрала. Король должен ответить просьбе своего рыцаря.
Айрисфиль оцепенела.
Она и представить не могла, что противником Альтории был её же собственный рыцарь.
И, видя, как Берсерк с безумной яростью обрушивает клинок, она вдруг поверила всем словам Су Ло.
Львиный Король взмыла на коне, копьё пронзило воздух — удар вышел, как вихрь. Всё внимание Ланселота и Альтории переключилось на неё.
Альтория успела лишь отскочить.
Ланселот не стал уходить. С ревом взмахнул своим мечом — Озеро без изъяна вспыхнуло.
Грохот.
Бум!
Берсерк полетел прочь, сметая ряды контейнеров, и рухнул в железное нутро склада.
Львиный Король спокойно спешилась.
Копьё растворилось в воздухе, оставив мягкое свечение. В руке появилась иная форма оружия — в точности такая же, что держала Альтория: Меч Победы, скреплённый клятвой.
Она шагнула вперёд.
— Подожди! — Альтория выставила меч и заступила дорогу. — Что ты собираешься сделать?!
— Разве не ясно? — её взрослое отражение говорило спокойно, но непреклонно. — Ответить на зов своего рыцаря.
Альтория замерла: в воздухе её взгляд на мгновение уловил блеск невидимого клинка, и сердце дрогнуло.
Она сразу поняла — перед ней та же самая Священная сталь.
Но больше её тревожили слова.
— Ответить на зов рыцаря… Ты хочешь сказать, он сам желает смерти?!
— Конечно, — впервые голос Львиного Короля стал жёстким. — Ты не видишь его боль? Не чувствуешь, чего он просит?
Она подняла меч. — Слепой король, не знающий сердца своих подданных!
Удар грома расколол ночь.
* * *
http://tl.rulate.ru/book/168556/11784810
Сказали спасибо 4 читателя