Готовый перевод How to Choose a Knight / Как выбрать рыцаря: Глава 7: Первая работа и награда

— Ну...

— Рассыпай вокруг.

Невысокая старушка обладала добродушной улыбкой, но порой бывала весьма решительной. Джейд зачерпнула полную горсть чего-то жёлтого. Зерно было рассыпчатым.

— Да... Кстати, вы случайно не знаете дорогу из леса?

— Не знаю. Нет, рассыпай мельче! Если бросать корм кучей, они передерутся.

Кормить кур оказалось сложнее, чем можно было подумать. Куда бы она ни сыпала, птицы неслись следом, и когда Джейд, испугавшись их напористого натиска, швырнула горсть подальше, ей тут же попало.

— А если хищники утащат курицу? Рассыпай только рядом!

— А, и правда. Тогда... не знаете ли вы кого-нибудь поблизости, кто в курсе, как выбраться?

— Если закончила с кормом, наполни-ка это ведро. Что-то поясница в последнее время разболелась.

Казалось, за каждый ответ полагалось выполнить по одному поручению.

— А где здесь вода?

К счастью, старушка не стала ворчать даже на этот наивный вопрос.

Пока Джейд ходила к ближайшему источнику за водой, она выяснила, что в этой округе живёт меньше пяти человек.

— Почему вы не живёте вместе? Так и опасностей было бы меньше, и можно было бы обмениваться нужными вещами.

Её вопрос был вполне резонным. Люди не просто так объединяются в общины. Однако у тех, кто пришёл в Лес Атанас, были свои законы.

— Зачем людям, уставшим от общества, снова жить вместе? Лучше отказаться от всех преимуществ и жить в одиночку, пусть это и тяжело.

— А от чего устали вы, Олли?

Старушка усмехнулась и сменила тему:

— В любом случае, быстрее всего будет дождаться торговца.

— Но мне нужно очень срочно. У меня нет времени ждать несколько месяцев. А... как насчёт людей, живущих на той стороне озера?

— Юная леди-маг, на самом деле вам очень повезло.

Пока Джейд старательно переливала воду в бочку, старушка загнала кур за ограду дома.

— Аксель хоть и нелюдим и ворчлив, но он не плохой парень. Однако в Лесу Атанас обитают и по-настоящему странные типы. Не думаю, что ваша спешка стоит того, чтобы ставить на кон свою жизнь. Будь я на вашем месте, я бы немного здесь задержалась, какой бы срочной ни была ситуация. В жизни должны быть и такие периоды.

Просто время, которое течёт мимо.

Несмотря на мягкий голос старушки, на душе у Джейд спокойнее не стало, и она лишь тяжело вздохнула.

Ей и самой хотелось бы так поступить.

Но она совершенно не привыкла давать разуму отдых. Она всегда жила жизнью, которую нужно было наполнять страстью и действием.

Нет, она была обязана так жить.

В голове пронеслось множество дел. То, что нужно решить, и то, о чём нужно подумать.

«Госпожа Джейд. Отдохните немного».

«Верно. Вы ещё молоды, вам нужно расти. Вам нужно хорошо есть и хорошо спать».

«У меня нет на это времени. Я должна сделать так, чтобы дядя не смог к этому прикоснуться. Документы по управлению столичным особняком нужно поручить кому-то более высокопоставленному, чем он. Кто бы подошёл? Это должен быть решительный человек, который не станет выбирать между мной и дядей».

«Я же сказала, что сама со всем разберусь! Завтра я подготовлю список и отчитаюсь. Так что, пожалуйста, поспите!»

Каждый её день проходил в таком ритме, что не оставалось времени ни на отдых, ни на то, чтобы подрасти.

— В любом случае, спасибо, что сходила со мной к источнику. Вот, возьми два яйца.

Джейд, погружённая в свои мысли о прошлом, удивлённо округлила глаза, принимая тёплые яйца.

— Что, мало? Тогда возьми ещё это.

К яйцам добавилась горсть лесных ягод.

— П-правда можно?

— Конечно. Потрудилась — должна получить награду.

Джейд осторожно перекатывала в руках круглые дары, и на душе у неё потеплело, а на лице сама собой появилась сияющая улыбка.

— Спасибо большое.

— Да-да. Иди осторожно. В следующий раз, как зайдёшь, сходим вместе за ягодами. Если собрать их до зимы и сварить джем, будет отлично. Правда, сахара у нас маловато.

Джейд шла до дома Акселя, не сводя глаз с яиц, боясь их уронить. Положив ягоды и яйца на стол, она смотрела, как они немного покачались и замерли.

— Ого.

Почему-то сегодня яйца и ягоды казались ей особенно круглыми, а их цвета — необычайно красивыми.

«Это результат моего труда. Пусть и незначительного».

В большом мире она работала каждый день, но сейчас чувство гордости было куда сильнее. Сама не зная, почему.

Джейд прилегла на стол, глупо улыбаясь, а затем зевнула. Солнечный свет, льющийся из окна, был очень тёплым. Она поморгала слипающимися глазами и незаметно уснула.

Стук!

Она вздрогнула и проснулась. Солнечный луч, раньше освещавший её макушку, теперь переместился далеко к стулу.

Повернув голову, она увидела Акселя, который как раз снимал перчатки. Но на его безупречном лице она заметила нечто инородное.

— К-кровь!

Когда она закричала, указывая пальцем, Аксель с безразличным видом коснулся щеки.

— Где?

— На щ-щеке!

— Ты что, кровь в первый раз видишь?

Если подумать, то нет. Она видела её предостаточно.

Джейд моргнула и снова послушно села на место. Аксель пару раз небрежно потер лицо, но, поняв, что кровь уже подсохла, бросил это занятие.

— Ты ранен?

— Нет. Это кровь животного.

— Кого ты поймал?

— Того, что и на вкус неплохо, и хранится долго.

— Должно быть, было трудно его поймать.

— Не особо.

Для такого грубого человека это был на удивление обстоятельный ответ. Пока он говорил, он вывернул перчатки, положил их на подоконник и несколько раз протёр обувь тряпкой. Джейд, заметив его небрежно брошенную верхнюю одежду, быстро повесила её на стул.

Как хорошо, что она выросла, привыкнув угождать другим! Вот и пригодилось! Ха-ха!

Аксель переобулся в лёгкие туфли и снова взялся за дверную ручку.

— Не выходи.

— Почему?

На его лице читалось, что ему до смерти надоели её вопросы.

Джейд почувствовала неловкость, но решила вести себя нагло. В его глазах она, вероятно, и так была кем-то вроде паразита, а какая разница — любопытный это паразит или молчаливый?

— ...Нужно разделать тушу. Зрелище не из приятных.

— Всё в порядке. В стародавние времена, когда рыцарь возвращался с охоты, маг возносил молитву. Чтобы в последний раз поблагодарить существо за его жизнь.

— Я не рыцарь.

— Да? Но я-то маг, так что молитву прочитать могу.

Аксель нахмурился, глядя на Джейд, которая непринужденно пожала плечами. Спустя мгновение он кивнул, и Джейд поспешила за ним.

Довольно крупный олень был уже мёртв. Джейд встала рядом и произнесла короткую молитву.

— Лучше всего обрывать дыхание сразу.

— Так ему было менее больно?

— Наверное.

Аксель тоже коротко помолился, а затем начал разделку. Процесс был сложным и явно нелёгким. Даже с его крепкими руками и сильными предплечьями дело продвигалось небыстро.

— ...С сегодняшнего дня я буду есть поменьше.

— Как хочешь.

Аксель, сосредоточенно работавший ножом, заметил, как Джейд с трудом сдерживает очередной вопрос, и усмехнулся. А затем добавил краткое объяснение:

— Мы не съедим всё сразу, так что нужно убрать части, которые быстро гниют.

— Внутренности?

— Да. Сама знаешь.

— Видишь? Я же говорила, что мне много через что пришлось пройти. Правда. Почему ты так смотришь?

Хмыкнув, Аксель продолжил быстро работать руками, попутно объясняя, что после разделки мясо будут коптить или вялить для хранения.

— У него рога не ветвистые.

— Здесь много деревьев. С ветвистыми рогами трудно убегать — запутаешься в ветках.

— Точно. Кстати, а у тебя был лук?

— Зачем тебе лук?

Джейд наклонила голову набок.

— Если нет стрел, как ты его поймал? Олень не мог не заметить приближение человека.

Как бы тихо ни двигался Аксель, с его ростом и телосложением движение его тени было бы заметно издалека. Если бы олень этого не учуял, он был бы позором для всех травоядных.

Однако Аксель ответил безучастно:

— Да так. Как-нибудь.

Он явно чего-то недоговаривал. Заметив это, Джейд не стала расспрашивать дальше и предпочла молча наблюдать за его руками.

Его крупные ладони так крепко сжимали нож, что проступали жилы, но движения при этом оставались плавными, словно скользящими. Казалось, он совсем не встречает сопротивления, и это было удивительно. Конечно, это лишь означало, насколько велика была сила Акселя.

Джейд снова дала себе обещание: «С этого момента буду съедать на две ложки меньше».

— Трудно выращивать скот?

— Сложно, потому что мне приходится уходить из дома на несколько дней.

— Из-за того, что их некому кормить?

— Да. К тому же, если в моё отсутствие их утащат дикие звери, все труды пойдут прахом.

— Так можно просто не уходить. Почему ты уходишь из дома?

— Хватит вопросов.

— Угу...

Она никак не могла понять, где проходит граница дозволенного. На какие-то вопросы он отвечал сам, а на какие-то раздражался.

Джейд про себя ворчала, глядя вдаль, как вдруг вскочила.

— Ой, нет! Это же дерево баланси!

Оставив Джейд, которая с шумом куда-то умчалась, Аксель сосредоточился на своей работе. Маги — они все такие.

Однако, вопреки его ожиданиям, что она свалится, Джейд на удивление ловко взобралась на дерево. А затем начала трясти ветки, и на землю градом посыпались сухие плоды.

— Это лучшее средство для тех, у кого часто болит живот. Очень ценная вещь! Этот лес — настоящий склад сокровищ!

«А ведь она и в прошлый раз лазила по деревьям».

Под её радостные возгласы Аксель закончил разделку.

Это был мирный послеобеденный час.


Феликс Броен погладил подбородок. Его щетина была колючей — он специально не брился, чтобы лучше играть роль дяди, опечаленного исчезновением племянницы.

— Отец.

В этот момент вошла Аселла. Его единственная дочь и его главное разочарование.

Феликс спросил, даже не глядя на неё:

— Аселла. Какими судьбами?

Впрочем, она ещё не была окончательно списана со счетов. Она была довольно миловидной, так что, если выдать её за богатого человека, в будущем это принесёт выгоду.

Разумеется, для приличного брака требовалось внушительное приданое, но с исчезновением племянницы, Джейд Броен, появилась возможность. Если правильно воспользоваться моментом, можно будет прикарманить немало денег.

http://tl.rulate.ru/book/168486/11739594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь