Готовый перевод How to Choose a Knight / Как выбрать рыцаря: Глава 3: -

Джейд громко фыркнула, насмехаясь над ним, и кончики ушей Ригеля густо покраснели. На его худощавых щеках, где почти не было жира, даже пробежала судорога.

Его бледное, всё еще юное лицо, залитое румянцем, выглядело довольно мило, но он был не в её вкусе.

Ригель, тяжело дыша, воскликнул:

— Даже если бы не это, у меня и без того было много дел!

— Да неужели?

— Я правда был занят исследованиями. Теперь я могу вызвать дождь на засушливых землях!

Затем он перешел в наступление на Джейд:

— Вы ведь так не умеете. И вам даже не интересно, верно? В Отряде по подавлению не только убийство монстров имеет значение!

«Ну и что с того?» — Джейд снова фыркнула.

— Я видела результаты твоих исследований. То самое, для которого требуется около сотни магов со стихией воды. К тому же, говорят, если там пойдет дождь, в другом месте начнется засуха?

— Э-это...

— Значит, это заклинание, которое нельзя использовать ради чьего-то удобства. Разве не так?

Оставив приунывшего Ригеля позади, Джейд пришпорила коня. Умное животное послушно последовало её воле, а Ригель, который был никудышным наездником, остался далеко позади.

— Ха-ха, господин Ригель неустанно следует за вами, госпожа Джейд. Словно птенец, который только что вылупился и увидел маму-птицу.

— Не неси чепухи, это звучит мерзко. Видимо, график слишком расслабленный? Не понимаю, почему он так нарывается. Хотя нет, он, скорее всего, даже не понимает, что нарывается.

Ведь он наверняка искренне считает свои слова советами ради её же блага.

Джейд съязвила, а Бернард громко расхохотался.

— В любом случае, подумайте об этом. Вам пора поскорее найти жениха, а поскольку вы, госпожа Джейд — маг, то вашим женихом должен быть рыцарь, чтобы вы могли составить пару, верно? Если вы завяжете отношения таким образом, в будущем вам будет спокойнее.

Это был обычай, пришедший из глубокой древности.

«Маг и рыцарь образуют пару».

Причина, по которой возник этот глупый обычай, была довольно неожиданной, но простой.

Как ни странно, превратить магию в нечто наступательное было крайне сложно. Словно Бог настаивал на том, что магию следует использовать только для того, чтобы заботиться о других.

В итоге эффективность была крайне низкой по сравнению с количеством затрачиваемой магической силы, и доходило до того, что маги падали в обморок, пытаясь убить всего одного монстра.

Люди, страдавшие от этого, нашли новый способ: накладывать магию на меч рыцаря, чтобы атаковать монстра.

Стоило мечу пробить шкуру монстра, как магия начинала действовать, и союз клинка и чар доводил эффект до максимума.

В прошлом великий король-рыцарь страны, стонавшей от чудовищ, встретил одну волшебницу и узнал об этом факте.

Когда король взмахивал мечом, волшебница вовремя окутывала клинок пламенем, а когда монстры нападали толпой, она создавала ветер для защиты. Пока волшебница была рядом, королю-рыцарю ничего не было страшно.

Пройдя через множество испытаний, они в конце концов влюбились друг в друга, и это было настолько впечатляюще, что бесчисленные барды воспевали их историю.

До тех пор, пока, наконец, не возникло странное предубеждение и обычай, согласно которым «настоящий» маг обязательно должен составлять пару с рыцарем.

И это при том, что Мейбл Броен и так навязывает ей «пару с идеальной родословной», так теперь еще и условие о подходящем рыцаре должно быть соблюдено. Проклятье.

— Тоска, смертная тоска. Выбирать не потому, что кто-то действительно нравится или идеально подходит в качестве пары, а под давлением окружающих.

К ворчливому голосу внезапно примешался крик:

— Вон там! На дереве монстр!

— Не очень крупный. Одиночка. Окутайте моё копье ветром! Я сам с ним расправлюсь!

Подняв голову, Джейд увидела среди листвы жуткие кроваво-красные глаза.

Чудовище, чьи круглые глазные яблоки были полностью открыты из-за почти отсутствующих век, смотрело на людей сверху вниз, притаившись. Солнце уже почти зашло, и наступило время, когда монстры начинают активно действовать.

Единственной незначительной слабостью этих омерзительных существ было то, что они вели ночной образ жизни. Да и то это касалось не всех особей.

— Это разведчик. Если упустим его, на рассвете нападет целая стая.

— Нужно выстрелить из лука...

Вокруг поднялся шум.

Игнорируя всю эту суету, Джейд коротко произнесла заклинание. В тот же миг вокруг монстра, сверкавшего красными глазами в листве, яростно вспыхнуло пламя.

— Кья-а-ак, ки-и-и!

Нужен рыцарь, чтобы одолеть монстра? К Джейд это не имело никакого отношения.

С дерева глухо упала черная туша. Вокруг рассыпался черный пепел.

— Всего один? Просто. Продолжаем путь. Нам еще далеко ехать.

Если эффективность низкая, достаточно просто обрушить на врага еще большую мощь. В этом и заключалась исключительность Джейд Броен, мага стихии огня. И это была одна из причин, почему король выбрал именно её.

И вот, когда подавление шло полным ходом, Джейд внезапно понадобилось заглянуть в ближайшую Гильдию магов.

Но даже если она и была «ближайшей», до неё нужно было скакать на лошади целый день. А что касается магии, то магия перемещения относилась к стихии ветра, в которой она была не сильна.

Джейд попросила мага, присланного в Отряд по подавлению исключительно ради логистики, применить магию перемещения.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности. В конце концов, это моя работа.

Маг, отобранный за свои способности, добродушно улыбнулся.

Он бормотал заклинание больше трех минут, и прямо перед тем, как активировать магию перемещения ветра для Джейд, он внезапно широко открыл рот.

— А-апчхи!

Маг издал громкий звук, полностью смазав произношение концовки заклинания. К несчастью, этот звук чихания оказался похож на какое-то слово.

Это было лишь предположение, но, скорее всего, так оно и было.

Потому что магия, которая в обычном случае должна была просто развеяться, сработала.

— Что?..

Прежде чем ошеломленная Джейд успела схватить стоявшего рядом Ригеля, её маленькое тело исчезло с пыльной земли, и, к своему удивлению, она оказалась в воздухе прямо над озером.

Тогда она еще не знала, что это было озеро, находящееся в Лесу Атанас.


Джейд резко открыла глаза. Казалось, она спала очень долго.

Перед глазами был камин, в котором, уютно потрескивая дровами, горел ярко-рыжий огонь. Она лежала на длинной кушетке перед ним.

Когда она медленно приподнялась, боль, терзающая всё тело, никуда не делась, но конечности были свободны. Лишь на животе лежал плед.

В отличие от того момента, когда она едва могла вспомнить своё имя, теперь память полностью вернулась.

Озеро, поверхность которого была прогрета солнцем, но внутри было холодным как лед. У неё не было таланта к магии стихии воды, поэтому ей оставалось только беспорядочно барахтаться.

Кое-как выплыв на берег, она поползла, пошатываясь, сплюнула воду под каким-то деревом, и её щека коснулась земли.

Осенний ветер выстуживал тело. Она понимала, что оставаться так опасно, но не могла пошевелиться. Будучи магом, у неё не осталось сил даже на то, чтобы произнести заклинание. Какое жалкое зрелище.

В тот момент она почувствовала кожей вибрацию — топот копыт. Звук того, как кто-то спешился, приминая траву.

«Это еще что за свежий труп?»

Большая теплая ладонь, коснувшаяся загривка.

Этот человек принес Джейд в свой дом.

Чувство облегчения и настороженности возникло одновременно. Хотя тепло от камина было приятным, кончики пальцев рук и ног похолодели.

— Спасибо, что приютил, но...

Зачем было меня связывать?

Джейд почесала затылок.

Сбежать или нет?

Нет, судя по всему, в доме сейчас никого нет, так что сначала нужно разузнать всё о хозяине.

Приняв твердое решение, она встала; голова немного кружилась, но двигаться было можно. Она огляделась — обстановка была обычной. Небольшая гостиная, кухня, несколько дверей.

Среди всего прочего взгляд сразу зацепился за меч, прислоненный к стене. Джейд быстро подошла и первым делом принялась осматривать его.

Черные кожаные ножны выглядели грубо, на них не было никакой гравировки. Скромно.

Однако белая рукоять, выступающая из них, имела идеально выверенные, элегантные перекрещивающиеся линии и была безупречно белоснежной.

И всё же, по сравнению с мечами, усыпанными украшениями, этот выглядел простым, но в нем странным образом чувствовалась подавляющая аура.

Кажется, вещь непростая. Может, где-то спрятан семейный герб?

Однако в полумраке комнаты было трудно разглядеть гравировку.

— ...

Короткий слог сорвался с её губ. Это было заклинание магии огня.

Длина заклинания для одной и той же магии сильно варьируется в зависимости от уровня мастерства, так что подобная краткость была мерилом способностей Джейд.

Однако огонь, который должен был разогнать тьму, не появился.

— Что за?..

Магическая сила еще не восстановилась? Но ведь самочувствие стало гораздо лучше. Я никогда не ошибаюсь в магии стихии огня.

Она в недоумении наклонила голову и уже собиралась снова произнести заклинание, как вдруг вспомнила голос, который слышала перед обмороком.

«Лес Атанас».

Точно! О нет!

Джейд, спотыкаясь, пересекла маленькую гостиную и поспешно распахнула входную дверь. Ей нужно было знать, действительно ли земля, на которой она стоит — это Лес Атанас. Она не могла поверить в это только из-за того, что магия не работала.

Однако перед её глазами вместо густой зелени предстала чья-то грудь. Она уткнулась в неё носом.

— Уф!

Едва сдержанный вскрик прервал голос, прозвучавший так, словно его обладатель считал ситуацию жалкой:

— У тебя хобби такое — врезаться во всё подряд?

Джейд подняла голову, и их взгляды встретились.

Показалось, будто всё вокруг исчезло.

Она заметила это еще перед обмороком, но мужчина был потрясающим красавцем, не нуждающимся в лишних описаниях. Мужественные, резко очерченные надбровные дуги, высокая переносица, волевая линия челюсти.

Она даже не чувствовала необходимости перечислять все эти детали. Он был просто идеален.

Только серые глаза, которые она запомнила перед тем, как потерять сознание, производили особенно сильное впечатление. Светлые радужки под густыми бровями располагались довольно близко друг к другу, придавая взгляду хищный, пронзительный блеск.

Вид у него был суровый, но при этом великолепный.

«Вот как выглядит лицо, которое способно околдовать». Джейд с глуповатым видом поприветствовала его:

— Ой, здравствуйте?..

На это приветствие, которое то ли подходило ситуации, то ли нет, мужчина скептически изогнул бровь.

— Отойди.

— Да, конечно...

Джейд поспешно отступила в сторону. Мужчина снял перчатки и положил их на подоконник, затем небрежно бросил верхнюю одежду, похожую на робу, на стул. Под ней на нем была туника с короткими рукавами.

«Ему не холодно?» Джейд украдкой поглядывала на него, оценивая обстановку.

Телосложением он походил на других рыцарей, которых она видела. Проще говоря, он казался высеченным из камня. Только вот он был и выше, и мощнее.

Тем не менее, линия от шеи к широким плечам была изящной, а благодаря длинным рукам и ногам он не казался неуклюжим. Наблюдая за его тихой походкой, Джейд казалось, будто перед ней движется великолепная живая стена.

Конечно, если бы в мире существовали «великолепные стены».

Мужчина тем временем подошел к очагу, в котором еще тлели угли, и принялся кипятить воду.

http://tl.rulate.ru/book/168486/11739590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь