Готовый перевод The Divine Doctor's Beloved Wife / Божественная целительница: Любимая жена тирана: Глава 9: Неосознанное сближение

Дорожка во дворе была вымощена широким голубым камнем, а по обеим сторонам всё было усыпано белым снегом и инеем. Позади расстилалась бескрайняя Сливовая роща, где деревья стояли в полном цвету. Белые, нежно-розовые и ярко-алые цветы сияли в лучах света.

Перед Сливовой рощей стояли четверо. Выражение лица у каждого было своё, но самым выразительным оно было у Чо Чхоля. Он замер с широко распахнутыми глазами и отвисшей челюстью. Глядя на него, несложно было догадаться, кто именно только что издал тот громоподобный крик.

— Приветствую вас, Хозяин виллы, приветствую Госпожу, — произнёс Со Суджук, склонив голову. Его голос звучал несколько приглушённо.

Остальные трое тоже пришли в себя и поспешно поклонились в знак приветствия.

Сарын Гохон, продолжая крепко прижимать Тан Ёмвон к себе, вышел к Сливовой роще и объявил:

— Пора поесть.

Тан Ёмвон согласно кивнула.

Когда Сарын Гохон прошёл вперёд, четверо мужчин подняли головы и последовали за ним. Чо Чхоль всё ещё во все глаза смотрел на Сарына Гохона, который собственноручно нёс девушку. Он долго бормотал что-то невнятное, словно пытаясь удостовериться, не самозванец ли перед ним, и наконец, судорожно вдохнув воздух, выпалил:

— Он её несёт? Хозяин виллы терпеть не может даже случайных прикосновений, а тут он несёт её на руках?!

Со Суджук равнодушно взглянул на Чо Чхоля, а затем перевёл взгляд на удаляющиеся спины Сарына Гохона и Тан Ёмвон, скрывающиеся в глубине Сливовой рощи. Его лицо оставалось мрачным.

— Разве не стоит больше удивляться тому, что она до сих пор жива, находясь так близко к Хозяину виллы?

Чо Чхоль прищурился, и в его глазах промелькнул острый блеск. Однако на его лице всё ещё читались шок и изумление. Сон Гунгён, постукивая по ладони своим нефритовым веером, подхватил:

— Мало того, что она жива, так ещё и ни капли не пострадала.

Спустя мгновение Чо Чхоль громко и раскатисто рассмеялся:

— Значит ли это, что мы наконец-то привели Госпожу, которая сможет долго-долго быть рядом с Хозяином виллы? Ха-ха-ха! Как же это хорошо! Просто замечательно!

Со Суджук и остальные одновременно посмотрели на Сарына Гохона, а затем переглянулись между собой. В глазах каждого читались облегчение и радость. И Гён тоже тихо улыбнулся.


На горной вилле Снежного Лотоса было собрано бесчисленное множество самых прекрасных и редких сокровищ Поднебесной. Об этом знал весь мир. Прекрасным здесь было всё: люди, вещи и пейзажи.

Десять тысяч сливовых деревьев цвели здесь круглый год, а земля была укрыта белоснежным ковром, на котором не было ни пылинки. Лепестки кружились в воздухе, подобно снежинкам, распространяя густой аромат. Вдыхая этот запах, Тан Ёмвон вдруг осознала, что чистый аромат Сливовой рощи очень похож на тот, что исходит от Сарына Гохона. Но было и отличие. Аромат Сарына Гохона был более нежным, прозрачным и словно исходил из самой глубины его естества. Девушка поймала себя на том, что этот запах её невольно очаровывает.

Чу Мёран уже ждала их в Сливовой роще. Как только они показались, она хлопнула в ладоши, подавая знак подавать завтрак. Она дождалась, пока Сарын Гохон усадит Тан Ёмвон на стул, и передала ему Мазь Снежного Нефрита. Затем она лично открыла крышки блюд и с улыбкой обратилась к Тан Ёмвон:

— Этот завтрак был приготовлен по особому распоряжению Хозяина виллы. Здесь только то, что любит Госпожа. Надеюсь, вам понравится.

Тан Ёмвон заметила, что Чу Мёран сделала особый акцент на словах «Хозяин виллы». Поняв это по-своему, девушка повернулась к Сарыну Гохону и сказала:

— Благодарю за вашу заботу, Хозяин виллы.

Уголок глаза Чу Мёран дрогнул. Хотя слова были верными, всё же это звучало как-то странно. Тон и выражение лица Тан Ёмвон были слишком вежливыми и официальными.

Однако...

Присмотревшись к губам пары, Чу Мёран не смогла сдержать изумления. Как ни посмотри, они выглядели так, будто совсем недавно между ними случился страстный поцелуй. Мало того, что Госпожа была в такой близости от Хозяина виллы и осталась цела, так они ещё и целовались. Если после этого с ней всё в порядке, то она и впрямь необыкновенный человек.

Сарын Гохон, наносивший мазь на запястье Тан Ёмвон, замер после её слов и на мгновение поднял на неё глаза. Затем он продолжил аккуратно втирать средство и произнёс:

— Гохон.

— Простите?

Тан Ёмвон переспросила в замешательстве.

— Сарын Гохон. Моё имя.

Закончив с мазью и убрав её в рукав, он посмотрел ей прямо в глаза и добавил:

— Называй меня по имени. Гохон.

— А...

Тан Ёмвон кивнула, принимая его слова. Сарын Гохон продолжал пристально смотреть на неё. Хотя выражение его лица не изменилось, девушка почувствовала в этом взгляде какое-то странное упорство. «Что это? Он ждёт моей реакции?» Прокрутив в голове их недавний разговор, она наконец всё поняла и неуверенно произнесла:

— Гохон...?

— Да, Вон-а, — ответил он с улыбкой.

Тан Ёмвон, решив, что на этом вопрос исчерпан, просто кивнула.

Стоявшая в стороне Чу Мёран молча посмотрела в небо. Она всегда знала, что Сарын Гохон — человек неординарный. Но она и подумать не могла, что Тан Ёмвон, покорившая его сердце, окажется столь же далека от обычных людей. Неужели это и есть то самое «подобное тянется к подобному»?

Дело в том, что Чу Мёран уже очень давно не видела, как Сарын Гохон улыбается. Но Тан Ёмвон каким-то непостижимым образом заставила его сделать это. Поразмыслив над этим, Чу Мёран улыбнулась.

Завтрак состоял в основном из пресных и сладких блюд, которые Тан Ёмвон привыкла есть в Клане Тан. В прошлой жизни она почти не ела нормальной пищи, обходясь эликсирами, которые давал ей старый монстр. Поэтому сейчас еда перед ней выглядела очень аппетитно.

На столе в изобилии стояли сливовая каша, манду «Пять специй», рисовые пирожки с османтусом, пирожки «Ёи» и сладости «Кильсангва» в форме граната. Глаза Тан Ёмвон засияли, когда она заметила зеленоватую лекарственную энергию, исходящую от блюд.

Она естественно приняла ложку из рук Сарына Гохона и медленно принялась за кашу. Тёплая каша наполнила рот богатым вкусом. Смакуя еду, Тан Ёмвон кивнула Чу Мёран:

— Вкусно!

Чу Мёран, сдерживая невольный смех, с сияющей улыбкой ответила:

— Все эти блюда — работа нашего главного повара, мастера Чжэна. Он будет очень рад узнать, что они так понравились Госпоже.

Тан Ёмвон коротко ответила и продолжила есть. Когда её взгляд упал на серебряный поднос с пирожками «Ёи», длинные тонкие пальцы подхватили один и поднесли к её губам. Тан Ёмвон посмотрела на Сарына Гохона и откусила кусочек. Он тут же улыбнулся.

Растроганная этим, девушка зачерпнула ложку каши и поднесла её ко рту Сарына Гохона:

— Гохон, ты тоже поешь.

Она заметила, что обращение по имени явно подняло ему настроение.

Лицо Сарына Гохона осветилось радостью. Он с улыбкой съел предложенную кашу.

В тот же миг от её ложки потянулся едва заметный чёрный дымок. Обрадовавшись этому, Тан Ёмвон тут же зачерпнула ещё ложку и отправила её себе в рот. Она была из тех, кто никогда не упустит возможности.

Чу Мёран на миг удивилась, но вскоре её лицо озарилось необъяснимой радостью. Госпожа совершенно не боялась яда, исходящего от него! Впрочем, это и так было ясно: провести с Сарыном Гохоном целую ночь и продолжать находиться к нему так близко — для неё это не составляло никакого труда.

Тан Ёмвон не остановилась на достигнутом и раз за разом повторяла процедуру: кормила его, а затем ела сама. Изысканные деликатесы, Яд Небесного Демона и целебная сила трав в еде — для неё это был поистине идеальный завтрак.

С лица Сарына Гохона тоже не сходила улыбка. Лишь стоявшей рядом Чу Мёран было не по себе. Она не могла ни просто смотреть на них, ни отвернуться. Эта нежная, до мурашек, атмосфера вокруг них наверняка была видна не только ей.

Закончив трапезу, Сарын Гохон вытер губы. Тан Ёмвон указала на оставшуюся еду и сказала Чу Мёран:

— Вы добавили сюда лекарства.

На лице Чу Мёран на мгновение промелькнуло недоумение, но она тут же улыбнулась и ответила:

— Ожидаемо от Госпожи. В эти блюда действительно добавлены лекарственные травы. Учитывая ваше состояние, я попросила мастера Чжэна добавить их в еду. Так вы сможете и насладиться трапезой, и поправить здоровье.

Согласно информации, Тан Ёмвон из Клана Тан не имела таланта к медицине, поэтому Чу Мёран не ожидала, что та распознает травы в еде с первого укуса.

— В последнее время я чувствую слабость, но после еды мне стало лучше. Можете и дальше готовить так же?

Заметив жажду в глазах девушки, Чу Мёран на мгновение задумалась, как реагировать, а затем, скрыв замешательство, ответила:

— Если Госпоже угодно, мы будем делать это постоянно.

— Тогда полагаюсь на вас.

Тан Ёмвон спокойно кивнула. Было бы глупо упускать возможность, которая приносит ей пользу.

— Сделаю всё, чтобы Госпожа была довольна.

Когда Чу Мёран произносила это, её тело начало мелко дрожать. Её голос, когда она низко склонила голову, тоже слегка подрагивал.

«Что это? Ей холодно? Или это из-за яда...? Но я не вижу никакой ядовитой энергии вокруг неё».

— Вон-а.

В этот момент Сарын Гохон позвал её.

— Да?

Тан Ёмвон повернулась на зов.

— Не смотри так долго на других.

Он слегка коснулся кончиками пальцев её век. От этого прикосновения её ресницы мелко затрепетали, вызывая у него щекотку. Сарыну Гохону не нравилось, что её взгляд постоянно прикован к кому-то другому.

Тан Ёмвон почувствовала его пальцы. Ей показалось, будто он говорит: «Не смотри на других так долго, иначе я вырву тебе глаза». Возможно, это было слишком жестоким предположением, но в её прошлой жизни с ней всегда обходились именно так. Стоило хоть чем-то задеть старого монстра, как следовало неминуемое наказание.

— Хорошо, — кивнула она и спросила: — А на Гохона смотреть можно?

В глазах Сарына Гохона на мгновение промелькнуло смятение, но он быстро ответил:

— На меня — можно.

— Да.

Тан Ёмвон ответила, не отрывая от него взгляда.

Тем временем уголок рта Чу Мёран нервно дернулся. Она ведь просто несколько раз взглянула на них, а Хозяин виллы уже проявляет такую собственническую натуру! И с каких это пор она стала просто «другим человеком»?!

Конечно, она не могла высказать эти мысли вслух. Чу Мёран позвала слуг, чтобы те убрали остатки еды, и обратилась к паре:

— Хозяин виллы, Госпожа, я, пожалуй, пойду.

Сарын Гохон молча кивнул. Выйдя из комнаты, Чу Мёран скривилась в гримасе гнева и горькой усмешки.

«Хозяин виллы, я служу вам больше десяти лет. Не думайте, что я не замечу в вашем взгляде желания, чтобы я поскорее ушла».

http://tl.rulate.ru/book/168452/13779607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь