Готовый перевод Learning Skills from the World of Film and Television / Изучение навыков из мира кино и телевидения: Глава 11: «Компьютерный гений в реальном мире»

Услышав от брата Яня, что он якобы играет, Ван Юэ возмутился: это же прямой удар по репутации! Да, он соленая рыба, но никогда не позволял себе отвлекаться в рабочее время! Понятно вам?!

— Компьютер тормозит страшно, надо почистить, — бросил Ван Юэ, не собираясь ничего объяснять. Дилетанту всё равно не втолкуешь, только за хвастуна примут.

За время странствий Ван Юэ, может, и не стал великим хакером, но вот искусству напускать на себя важный вид научился в совершенстве.

Высший пилотаж позерства – пусть за тебя говорят факты, а не болтовня. Ван Юэ еще немного постучал по клавишам и нажал клавишу ввода. На черном экране монитора замелькали строки программного кода.

Вскоре экран снова ожил. С виду ничего не изменилось. Коллеги, собравшиеся поглазеть, скептически хмыкнули и разошлись по своим делам.

Ван Юэ вернулся к чертежам. Хм, а ведь и правда стало куда шустрее. Он ловко переключался между софтом для проектирования и вспомогательными утилитами, и чертеж на глазах обретал законченный вид. Времени на отрисовку одной детали ушло вдвое меньше, чем обычно.

На мгновение Ван Юэ даже упоил сам себя мыслью: «Труд делает меня счастливым, труд делает меня…» – слова кончились, но, несмотря на сохраняемую маску холодного достоинства, любой мог заметить, что работает он с явным удовольствием, хотя и не прикасался к механическому проектированию целых три года.

Сидевшая за соседним столом Сюй Цзин – местная «красавица офиса» – уже порядочно времени наблюдала за ним. Женское чутье подсказывало ей, что с Ван Юэ что-то не так, он явно и необъяснимо изменился.

— Инженер Ван, я заметила, что у тебя страницы в браузере открываются мгновенно, вообще без задержек. Раньше же такого не было! — Сюй Цзин видела, как он ищет информацию: никаких привычных подвисаний, что для их офиса было делом неслыханным. — Может, и мне подшаманишь?

— А, это? Проще простого! — Ван Юэ не стал жадничать. — Подвинься, я за минуту управлюсь. Он быстро всё настроил и уже собрался было вальяжно вернуться на свое место.

Но не успел он и шага сделать, как другие коллеги, прознав о его талантах, наперебой принялись зазывать его к себе.

Ван Юэ, не в силах отказать, вынужден был помогать каждому. В этой беготне пролетело время до самого конца смены, а по его основной работе прогресса почти не прибавилось.

Как только пробил час окончания рабочего дня, Ван Юэ, не говоря ни слова, захлопнул ноутбук, выдернул шнур из розетки и пулей выскочил из офиса.

Ожидая автобус внизу, он с досадой вздохнул: «Дал же маху, не стоило так светиться в компании».

Завидев приближающийся 22-й маршрут, Ван Юэ кое-как втиснулся внутрь. Не то чтобы ему хотелось толкаться, просто в час пик людей было столько, что волей-неволей приходилось качаться вместе с толпой.

Вернувшись в свою съемную квартиру и окинув взглядом пустую комнату, он внезапно вспомнил общежитие из мира Вэйвэй. Он достал телефон и открыл группу университетских друзей.

— Чем заняты?! — Отправил он сообщение.

Прошло полчаса, но никто так и не ответил.

«Не верю я, что не выманю вас из тени», – подумал Ван Юэ и решительно отправил в чат красный конверт на 20 юаней.

Эффект был мгновенным: не прошло и пяти секунд, как все деньги были разобраны.

— А я-то думал, вы все такие занятые, что и на конверт нажать некогда! — Ван Юэ только и оставалось, что покачать головой.

— Четвертый, ты пойми нас, стариков, — начал Староста комнаты Ли Цзин, ничуть не смущаясь. — У нас жены, дети, никакой свободы, не то что раньше! — И он не преминул добавить шпильку.

Второй, Фэн Сянъян, тоже не упустил случая поддеть его:

— Мы тебе сколько раз невест подсовывали? Тебе же ни одна не мила. Дожил почти до тридцати, а всё бобылем ходишь!

— Точно, Четвертый, что у тебя на личном фронте? Когда свадьба? Мы за тебя все сердца изорвали! — Вставил свои пять копеек Третий, Юй Эрбяо, совершенно не оправдывая свое прозвище.

— Да бросьте вы. Кроме Второго, вы все своих жен через свидания вслепую нашли. Невестки сами через это прошли, так что вы прекрасно знаете, кого они мне предлагали! — Ван Юэ почувствовал, как к горлу подкатил ком немого отчаяния.

Среди тех, кого предлагали жены друзей, были и неплохие варианты, но по-настоящему завидные невесты сами не смотрели на такую соленую рыбу, как Ван Юэ. А те, что были «попроще», уже не нравились ему самому.

«Выйти за мужа – значит иметь одежду и еду» – этот принцип не менялся веками. Если ты не красив до беспамятства, то из этой системы правил тебе не вырваться.

Такой тип, как Ван Юэ, сразу давал понять девушкам после недолгого общения, какая жизнь их ждет впереди. Кто же захочет тратить на него время, когда тебе уже не семнадцать и впереди нет вечности для беззаботных развлечений?

— Четвертый, твои слова нам как нож по сердцу. Те, кого мы тебе предлагали, на нашем факультете потянули бы на звание красавицы факультета. Сам виноват, что не удержал ни одну! — Снова подал голос Ли Цзин.

— Старина, твое отношение к жизни в стиле «лежать плашмя» не менялось с универа. Если продолжишь в том же духе, боюсь, до конца дней твоими спутницами останутся только левая и правая руки! — Продолжал сыпать соль на рану Юй Эрбяо.

— Это точно! — Поддакнул Фэн Сянъян. — В университете ты еще котировался, а сейчас посчитай сам: какая нормальная женщина захочет связать с тобой судьбу?

Фэн Сянъян, как единственный, кто сам нашел себе пару и довел дело до брака, имел полное право поучать этого одинокого пса.

— Слушай, Четвертый, — сменил тему Ли Цзин. — Мы-то видели твое сообщение, просто у нас у всех жены, дети, теплые постели… Боялись тебя расстроить. Ты вообще зачем писал-то? Только учти сразу: насчет знакомств даже не заикайся, я из-за твоих дел уже целый ящик лапши быстрого приготовления «отстоял на коленях»!

— Я тоже! — Отозвался Юй Эрбяо.

— Плюс один! — Добавил Фэн Сянъян.

— Да ничего особенного, просто подумал, что мы давно не виделись. Может, соберемся как-нибудь? — Ван Юэ понял, что спорить бесполезно, и решил замять тему.

— Какие там встречи! — Отрезал Ли Цзин. — Невестка сказала: пока не женишься, нам с тобой водиться запрещено!

— Ага, моя тоже боится, что если я с тобой долго пробуду, от меня тоже «соленой рыбой» нести начнет! — Хохотнул Фэн Сянъян.

— Я-то в принципе могу! Но вдвоем скучно. Так что давай, ищи бабу! — Юй Эрбяо на самом деле был вовсе не так прост!

Ван Юэ посмотрел на экран. Ему расхотелось их видеть. То мимолетное желание собраться вместе точно было каким-то наваждением.

Он решил, что вообще не стоило им писать. Пролистав чаты вниз, он нашел группу «Папа, мама и я» и уже собрался отправить сообщение, но, подумав, решил всё же позвонить. В конце концов, он больше трех лет не слышал маминого ворчания.

Трубку взяли быстро. Перекинувшись парой фраз с отцом, он услышал, как аппарат перехватила мать. Сначала она засыпала его вопросами о здоровье и делах, отчего на душе у Ван Юэ стало тепло. «Нет никого на свете лучше мамы», – подумал он.

Но через пару минут тон её голоса изменился:

— Сяо Юэ, я ведь скоро на пенсию выхожу! Буду свободна, смогу с внуками сидеть. Тебе не кажется, что пора бы уже и жениться? Если у тебя там нет никого на примете, я тут попрошу подруг с завода, пусть присмотрят кого? …

Что она говорила дальше, Ван Юэ уже не разбирал. Голова пошла кругом. Ему еще и тридцати нет, а жизнь уже превращается в сплошное испытание!

↑ Наверх ↑

http://tl.rulate.ru/book/168432/11782885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь