Готовый перевод Pokemon: The Tech Specialist / Pokemon: Путь технологий: Глава 2 (Часть 1)

Джек стоял напротив меня. Его яркий сигнальный жилет выделялся пятном в тени между ангарами. Он пригнулся, чтобы лучше сосредоточиться на предстоящем поединке, готовясь выкрикивать команды покемонам, которых решит выпустить.

С его плеча на бетон прямо между нами спрыгнул Свубат, тем самым обозначив границы нашей импровизированной арены. Летучая мышь изо всех сил старалась выглядеть устрашающе, но с небесно-голубым пушком и розовым носом в форме сердечка это давалось ей с трудом.

— Правила нашего матча? — Спросил я. Раз уж Джек бросил вызов, это будет официальная битва в рамках Мировой Серии Коронации. Тренеры постоянно устраивают дружеские спарринги, но когда на кону стоят очки рейтинга и продвижение в таблице лидеров, сначала нужно обговорить детали.

— Есть варианты, — ответил Джек с уверенной улыбкой. — Официальные рейтинговые матчи обычно проходят в формате двойных битв: ты выбираешь четверых покемонов из команды и сражаешься этим набором, используя двоих одновременно. Но в менее формальных встречах допускается гибкость. Если оба тренера согласны, мы можем изменить правила и провести серию дуэлей один на один.

— Хм. Одиночная битва? Мне подходит, — легкомысленно отозвался я. — У меня в команде всё равно только три покемона.

Несмотря на мой шутливый тон, улыбка Джека дрогнула. Он окинул меня взглядом, в котором читалось неприкрытое недоверие.

— Парень, ты заявился на мировой турнир всего с половиной команды?

— Эй, впереди ещё больше шести месяцев, — я пожал плечами. — Времени, чтобы поймать и натренировать нового покемона, полно. И не называй меня парнем. Я в колледже учился.

— …И закончил?

— Бросил из-за юридической формальности.

В конце концов, трудно посещать лекции, когда внезапно оказываешься в другом мире.

К сожалению, Джек мне явно не поверил.

— Слушай, ты уверен, что не ребёнок? Извини, конечно, но выглядишь ты лет на двенадцать.

Я почувствовал, как дернулся глаз. Моё лицо могло быть идеально гладким, но это не значило, что я дитя.

— Ротом, выручай, — обратился я к запястью, где затрещали мои смарт-часы. — Я хочу записать этот матч, но мой рюкзак остался с багажом. Не против пропустить бой? Если возьмёшь свой дрон, мы сможем заснять всё сверху.

Слабое ощущение статики на руке исчезло. Миниатюрная молния вырвалась из часов и замерла в воздухе рядом со мной. Отросток плазмы в форме зигзага прикоснулся к макушке крошечной оранжевой лампочки. Ротом озорно ухмыльнулся, отсалютовал мне и умчался прочь, петляя в сторону сложенного багажа.

Джек наблюдал за этим, вскинув бровь.

— Серьёзно? Ты вот так просто отсылаешь покемона?

— Слушай, — сказал я. — Чтобы победить тебя, мне хватит и двоих.

— Да плевать! — Рявкнул Джек. — Просто… выпускай своего покемона!

— Выпущу, дай мне секунду.

Джек зарычал, но поделать ничего не мог. Хоть он и заманил меня в тёмный переулок, нападать без предупреждения он не собирался. А я действительно собирался участвовать в битве – просто ждал возвращения Ротома.

Ждать пришлось недолго. Ротом вернулся, вселившись своим призрачным телом в летающий оранжевый вентилятор. Благодаря аморфной электрической природе его вида, он мог захватить любое электронное устройство по своему желанию. Его корпус был ярко-оранжевым – стандартная боевая модель для любого Ротома. Однако я его модифицировал. Теперь он походил на горизонтальный оранжевый диск с дополнительными механизмами сверху.

В облике фана-дрона Ротом спикировал вниз и сбросил белый планшет, который я ловко поймал. Затем он снова взмыл высоко в воздух, направив все датчики вниз. На экране планшета уже транслировался вид нашей арены сверху.

— А так как это битва Мировой Серии Коронации, нам нужно предоставить запись матча, — заметил я.

Джек проворчал что-то невнятное и выудил из кармана массивные смарт-часы. Несмотря на все его старания по выбору места, нам пришлось сойтись в центре, чтобы он мог коснуться своим устройством моего.

Оба гаджета пискнули, сигнализируя об отправке уведомления.

Теперь Джек не сможет притвориться, что этой битвы не было, когда потерпит поражение.

«А точнее, если он его потерпит… нет, когда он его потерпит», – поправил я себя в мыслях.

— Я готов, — сказал я, возвращаясь на позицию. Я зажал планшет под мышкой и вытащил из кармана Покебол. — Ты сказал «один на один», так что…

Я подбросил Покебол в воздух. Красно-белая сфера раскрылась, выпуская вспышку света. Что касается выбора этого покемона… При всей моей любви к единому стилю, у меня была та же слабость, что и у любого технаря:

Каждый, кто связан с электроникой, обязан завести кота.

На бетонном поле переулка свет Покебола сгустился в изящного кошачьего с пурпурным мехом. Ростом в половину меня, кот припал к земле. Его шкуру украшали желтые пятна, а живот был однотонным. Лайпард прижал уши, угрожающе прищурился, а его хвост, похожий на косу, так и ходил из стороны в сторону в предвкушении схватки.

— Лайпард, — бесстрастно констатировал Джек, мельком взглянув на экран своих часов, где официальные лица турнира подтверждали начало матча. — Разумно выставить Тёмный тип против Психического, но иммунитет не стоит того, чтобы использовать покемона с Первого Маршрута!

Шпилька была более чем явной: на Первом Маршруте обычно обитают слабейшие представители региона.

Услышав Провокацию Джека, Лайпард возмущенно сузил зеленые глаза. Я знал своего напарника и знал, как усердно он трудился, чтобы превзойти любые ожидания. Однако сейчас он не стал ни шипеть, ни как-либо реагировать.

Такому придурку, как Джек, ничего не нужно доказывать словами. Лучше делом показать, как сильно он ошибается, чем тратить время на бесполезные пререкания.

— К слову, один из сильнейших тренеров Юновы использует Лайпарда, — бросил я, переминаясь с ноги на ногу. — Ты ведь понимаешь, что сейчас назвал слабаком туза одного из членов Элитной Четвёрки Юновы?

Джек проигнорировал меня – он и так был на взводе и хотел поскорее начать. Поскольку оба покемона уже были на поле, он не стал утруждать себя отсчётом и просто эффектно взмахнул рукой, отдавая приказ.

— Свубат! — Крикнул он. — Психокинез не сработает, так что бей его Воздушным Резаком!

Битва началась. Свубат взмыл в небо, яростно забив крыльями и возмущая воздух. Перед ним закружились крошечные торнадо, которые тут же распались, превратившись в белые серповидные лезвия, несущиеся вниз.

— Бис. Заточка Когтей. Ночной Разрез, — произнёс я, наблюдая, как атака летит в сторону Лайпарда.

Три команды для трёх приёмов. Я знал, что больше ничего говорить не придётся.

Воздушный Резак Свубата выбил крошку из бетона, когда Лайпард рванулся в сторону, уклоняясь. Он приземлился на все четыре лапы, выгнул спину и, наконец, зашипел на противника. Но в этом звуке не было агрессии – скорее, в нём сквозила похвала.

Этот звук подстегнул уверенность Свубата, и летучая мышь попала в ловушку Биса. Благодаря этому приёму отпала нужда менять тактику: Лайпард вынудил Свубата раз за разом повторять ту же атаку.

Лайпард начал кружить под Свубатом, переходя на стремительный бег. Джек попытался выкрикнуть команду «Уверенность», но Свубат его не слышал, выпуская один Воздушный Резак за другим. Лайпард с лёгкостью их опережал.

На бегу его когти засветились. Ему не составило труда направить энергию в пальцы, усиливая следующий удар с помощью Заточки Когтей. Достигнув противоположной стороны переулка, он оттолкнулся от стены ангара. Кирпичная пыль посыпалась на землю, когда он перекувыркнулся в воздухе, пропуская под собой последний летящий снаряд.

Оттуда Лайпард камнем бросился прямо на врага.

Свубату было нечем ответить. Бис ограничил его возможности. Что бы ни орал Джек, Лайпард предрешил исход боя ещё первым своим ходом.

Его когти прорезали воздух, настигая Свубата. Ночной Разрез оставил за собой след, окрашенный в цвета самой глубокой тьмы.

Удар занял мгновение. Лайпард бесшумно коснулся земли и уселся, принявшись с невозмутимым видом вылизывать лапу.

Свубат рухнул позади него. Его глаза вращались в бессознательном трансе.

— Это победа Лайпарда, — констатировал я. — Свубат в ауте.

Крупный кот бросил в сторону Джека издевательскую ухмылку.

— Ты…! — Джек с силой провел ладонью по лицу, стиснув зубы, но выдохнул, пытаясь успокоиться. — Тьфу. Ты не шутил. Ты гораздо сильнее, чем кажешься.

Он выхватил Покебол Свубата, возвращая мышь вспышкой красного света. Теперь, когда его первый покемон исчез с поля, места для следующего бойца было предостаточно.

Однако он не спешил выпускать напарника.

— Насколько же ты силён? — Спросил он, глядя мне прямо в глаза.

— Я тренируюсь около года, но никогда не утруждал себя походами по Гимам или участием в турнирах, — ответил я честно. — В основном мы тренировались в походах и ввязывались в кучу стычек не на жизнь, а на смерть. Но с другими тренерами мы тоже дрались часто. На нашу долю выпало немало тяжелых боев. Только вот наш опыт пришел не от желания стать сильнее. Скорее, чтобы делать то, что мы хотели, нам пришлось стать сильнее.

Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

http://tl.rulate.ru/book/168398/11848061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь