Готовый перевод Embarking on an adventure to Hogwarts with Tom. / Том и Джерри в Хогвартсе: Глава 8

Глава 8.

Последним пунктом праздничного ужина было исполнение школьного гимна. Гимн Хогвартса был очень забавным: у него были только слова, но не было мелодии, так что каждый мог петь его на свой собственный мотив.

И вот уже можно было услышать похоронную версию гимна в исполнении близнецов Уизли.

Разные мелодии сливались в одну, создавая уникальное и очень забавное звучание.

В Ильверморни тоже был свой гимн, но с фиксированной, весёлой и очень красивой мелодией.

Когда всё закончилось, старосты повели учеников в свои гостиные, а Суна, взяв с собой Тома, последовала за Дамблдором, чтобы посмотреть на «представление».

Они подоспели как раз вовремя. Снейп с обиженным видом жаловался, а Суна прикрывала рот рукой, чтобы не рассмеяться слишком громко.

Затем она сосредоточила своё внимание на Гарри и Роне. Они были похожи на свои киношные версии, но не совсем.

Когда Рон встретился взглядом с Суной, его глаза заблестели, и он нетерпеливо зашептал Гарри:

— Гарри, смотри, какая красивая девушка! Она тоже профессор? Новая?

Гарри тоже заметил Суну и с некоторым сочувствием ответил:

— Рон, это, наверное, и есть новый профессор Защиты от Тёмных искусств, Суна.

— ЧТО?! — голос Рона взлетел до небес, и этот крик снова привлёк к ним внимание Снейпа.

Рон испуганно прикрыл рот. Чёрт, не сдержался.

— Рон Уизли, тебя так возмущает, что я разговариваю с директором Дамблдором?

Рон опустил голову, не смея взглянуть на великого и ужасного профессора.

— Довольно, Северус. Я забираю их. Они и так уже натерпелись страха, — вмешался Дамблдор.

Гарри и Рон согласно закивали. Как бы Снейп ни был против, он не мог перечить такому авторитету, как Дамблдор.

— Считайте, что вам повезло.

Рон и Гарри подбежали к профессору МакГонагалл, и вся компания поспешно удалилась.

— Госпожа Суна, не хотите ли пообщаться со своим старым другом? — спросил Дамблдор.

Лицо Суны, которая до этого тихо посмеивалась, застыло. Затем она сказала остальным:

— Ха-ха, я ещё немного побуду.

На лицах Рона и Гарри отразился ужас, у Дамблдора — интерес, а профессор МакГонагалл, одной рукой державшая уже обмякшего Тома, с любопытством переводила взгляд с Суны на Снейпа.

Как бы им ни было любопытно, Суна не собиралась ничего объяснять, стоя посреди подземелья. Проводив их, она смело подошла к столу. Снейп, опустив глаза, уставился на газету с захватывающим репортажем о летающем автомобиле. По его лицу было невозможно понять, о чём он думает.

Суна скривила губы и начала осматривать подземелье. Если и составлять список обязательных для посещения мест в Хогвартсе, то подземелье Снейпа было бы на первом месте. Даже если ты не его фанат, всё равно было бы любопытно взглянуть.

За ним следовали кабинет директора и гостиные факультетов.

Подземелье Снейпа было очень колоритным: повсюду стояли пугающие образцы в банках, целую стену занимали книги по зельеварению, а под окном стояло незаконченное зелье. Этот стиль был очень в духе Снейпа. Обычный ребёнок, попав сюда, точно бы расплакался от страха.

— Довольны тем, что видите? — внезапно раздался голос в тишине, заставив Суну подпрыгнуть от неожиданности.

Она прижала руку к бешено колотящемуся сердцу. В такой ситуации даже самый приятный голос не спасёт.

— Дорогой профессор Снейп, нехорошо так пугать своего старого друга.

«…»

Снейп закатил глаза.

— Какое же у вас хрупкое сердце. Могу приготовить вам укрепляющее зелье, чтобы вы однажды не умерли от страха прямо в классе.

— Хм… — Суна задумчиво постучала пальцем по подбородку. — Пожалуй, не стоит.

Хотя она так сказала, но всё же открыла свою бездонную сумку и направила её на Снейпа.

Снейп усмехнулся её бесстыдству. Он ещё не встречал такой наглой особы, как Суна.

Суна: «Спасибо за комплимент».

Поняв, что пора остановиться, Суна закрыла сумку и села напротив Снейпа.

— Что, оставил меня здесь только для того, чтобы язвить, ста-рый друг?

Снейп глубоко вздохнул. Какой же он дурак, зачем только оставил её от нечего делать.

— Мне просто любопытно, как это бард-волшебник, ценящий свободу, вдруг решил стать профессором в Хогвартсе.

— Дамблдор пригласил. Я ещё не решила, куда отправиться дальше, вот и решила задержаться здесь на некоторое время. Тоже своего рода путешествие.

В прошлом Суна не всегда избегала людей и жила в уединении.

Она была охотницей в Исландии, дояркой в Австралии, странствовала вместе с цыганами. Она по-настоящему погружалась в жизнь, проживала всё на собственном опыте, и только потом писала истории, которые находили отклик в сердцах читателей.

— От безделья, — отрезал Снейп.

Суна раздражённо бросила на него взгляд.

«Какой же он приземлённый».

— Как долго ты здесь пробудешь? Наше сотрудничество…

«Ах, да. У них же было сотрудничество».

Хм-м-м…

— Лет пять-шесть, может, и раньше уеду, пока не знаю. Но на каникулах у меня будет время.

Снейп кивнул. Многие древние зелья невозможно было воссоздать из-за нехватки ингредиентов — вымирающих растений и животных, которые Суна находила с поразительной точностью. Иначе их сотрудничество не продлилось бы так долго.

— Будь осторожна.

«Хм? Что-что??»

«Что я только что услышала? Профессор Снейп о ком-то беспокоится?»

Человечек внутри Суны бешено запрыгал от радости, но уже в следующую секунду её энтузиазм угас.

— Если ты умрёшь, у меня больше не будет такого полезного инструмента для поиска ингредиентов.

«Не нужно, спасибо!»

— Северус, тебе кто-нибудь говорил, что с таким характером ты совсем не понравишься девушкам?

Снейп широко раскрыл глаза и посмотрел на неё. Его губы дрогнули, но он так и не произнёс ничего язвительного. Возможно, он вспомнил Лили и то, как его несдержанность на язык всё дальше отдаляла их друг от друга.

— Это не твоё дело. Следи за собой.

— Это же дружеская забота!

Суна была из тех людей, которые радовались, когда другие были несчастны. Стоило Снейпу сникнуть, как она тут же воспряла духом.

— Кто тебе старый друг?

— Ты сам только что сказал. У меня есть свидетели: Дамблдор, профессор МакГонагалл и двое учеников.

«…»

«Это была ирония! Ирония, понятно?!» — мысленно взревел Снейп, и его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее.

Желтовато-чёрное. В подземелье это выглядело действительно пугающе.

Снейп решил промолчать, но, помолчав немного, всё же не сдержался:

— Здесь скоро кое-что произойдёт. Это тебя не касается. Когда придёт время, уходи поскорее.

Хоть он и не признавал этого вслух, в глубине души он действительно считал Суну своим другом.

Они не были близки до такой степени, чтобы доверять друг другу все тайны, но с Суной было легко. Она умело не переступала черту его личного пространства. Хоть и была невыносимой, но знала меру.

Как одному из немногих друзей, с которыми ему было комфортно, Снейп всё же решил её предупредить, чтобы Дамблдор не продал её, а она бы и не заметила.

Суна догадалась, что Снейп говорит о возвращении Волдеморта. Он не хотел, чтобы она в это ввязывалась.

Что ж, Снейп был именно таким — с колючим языком, но мягким сердцем, по крайней мере, по отношению к тем, кто был ему небезразличен.

С другой стороны, такой человек мог быть очень хорошим другом.

Вот бы он ещё не был так зациклен на любви.

— Я кое-что слышала. Но раз я столько времени смогла прожить в странствиях, значит, у меня есть пара тузов в рукаве. Не беспокойся.

— Не обольщайся.

http://tl.rulate.ru/book/168173/11639338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь