Готовый перевод Classroom of the Elite: Rebirth into Ryuuen Kakeru / Класс превосходства: Перерождение в Рюэна Какеру: Глава 28. Повторная кража

«Хирата Йосуке — красавчик. И дело не столько в его выдающейся внешности, сколько в его жизненных принципах. Он всегда первым берется за то, что обычные люди считают обременительным или не хотят делать, и выполняет это на высшем уровне, чтобы удовлетворить всех».

Такую оценку Хирате Аянокоджи дал после всех предыдущих наблюдений.

Когда Аянокоджи, неся несколько целебных трав, вернулся в лагерь, его встретила толпа испытующих взглядов.

─ Куда ты ходил? ─ спросила Хорикита.

Заметив, что обстановка накалена, Аянокоджи не стал врать: ─ Я заметил у Хорикеты признаки жара. Подумал, что если она выйдет из экзамена, нам снимут баллы, поэтому самовольно вышел поискать лекарственные травы. Надеюсь, поможет.

Аянокоджи действительно принес травы. Хотя большинство его одноклассников видели в них лишь сорняки, Ван Мэйюй их узнала. Благодаря ее подтверждению, девушки перестали относиться к Аянокоджи с открытой враждебностью, но не перестали сомневаться.

Хирата, услышав голос Аянокоджи, вышел из своей палатки: ─ Прости, Аянокоджи-кун, что я самовольно вошел в твою палатку и обыскал ее. У Кэй украли нижнее белье, я провожу расследование.

─ И что, нашел что-нибудь? ─ абсолютно невозмутимо спросил Аянокоджи, словно эта ситуация его никак не касалась.

В этот момент Хирата мысленно сокрушался: «Никогда бы не подумал, что Аянокоджи такой извращенец. Впрочем, этим парнем нельзя не восхищаться, раз он сохраняет такое спокойствие в подобной ситуации. Эх, а мне теперь за ним разгребать».

─ Аянокоджи невиновен, ─ соврал Хирата. Девушки не заметили подвоха, но Аянокоджи увидел, что Хирата выглядел неестественно напряженным.

Что касается кражи, девушки на самом деле поначалу не думали, что преступником мог быть Аянокоджи. Он был симпатичным и обычно неразговорчивым, поэтому у девушек сложилось о нем неплохое впечатление. Это был «эффект красавчика», точно так же, как ни одна девушка не заподозрила бы красавчика Хирату.

Инстинктивно они подозревали Судо, Икэ Кандзи и Ямаучи Харуки — парней, которые постоянно вели себя пошло и отпускали сальные шуточки.

─ Тогда обыщем всех! По одному! Преступника нужно найти! ─ Шинохара была недовольна таким исходом.

Однако ее предложение встретило отпор со стороны всех парней: ─ С какой стати? То, что вы потеряли белье, — ваша вина, вы сами за ним не уследили. Почему мы все должны подвергаться обыску? Какое вообще ты имеешь право нас обыскивать?

Видя, как противостояние между парнями и девушками обостряется, Хирата снова выступил: ─ Ребята, позвольте мне уладить этот вопрос. Я обязательно приду к решению, которое всех удовлетворит. А пока, пожалуйста, займитесь своими делами.

После слов Хираты парни разошлись. Девушки все еще хотели продолжить, но Хирата подал знак Кэй Каруизаве, и той ничего не оставалось, кроме как увести одноклассниц.

Ван Мэйюй осталась с Аянокоджи, чтобы заняться травами.

Как только толпа разошлась, Хирата подошел к Каруизаве, и они отошли за ближайшее дерево.

─ Хирата, тебе лучше найти виновника, ─ хотя он и был тем, на кого она полагалась, сейчас тон Каруизавы был отнюдь не дружелюбным.

Хирата вытащил из кармана розовые трусики: ─ Прости, Кэй, на самом деле это сделал я.

Каруизава была шокирована: ─ Не может быть, это не ты! Хирата, кого ты прикрываешь?

Увидев, как Хирата колеблется и выглядит несчастным, Каруизава воскликнула: ─ Это Аянокоджи!

Хотя Хирата и признал себя виновным, Каруизава по-прежнему верила, что он не вор. Кэй не была дурой, и тут же догадалась о главном подозреваемом — Аянокоджи, поскольку Хирата обыскивал только его палатку.

Бледная как полотно, Каруизава выхватила трусики из рук Хираты, намереваясь немедленно устроить Аянокоджи очную ставку. Но Хирата твердо решил его выгородить: ─ Кэй, давай на этом закончим. Я поговорю с Аянокоджи, и после экзамена он обязательно перед тобой извинится.

─ Я твоя девушка, и ты так обращаешься со своей девушкой?! ─ Каруизава явно не могла принять такой исход.

Кэй была разочарована, очень разочарована в Хирате. Она думала, что он способен защитить ее, но кого он в итоге защитил? Каруизава почувствовала себя преданной. Аянокоджи украл ее белье, а Хирата не только не наказал его, но и заступился! Разве достаточно простого извинения? Разве это то, что можно решить одними только извинениями?

В этом инциденте Каруизава увидела истинное отношение Хираты. Сейчас у нее украли белье, и он предлагает Аянокоджи просто извиниться. А что будет в следующий раз? Если ее станут травить или домогаться другие парни, это тоже можно будет решить извинениями?

Каруизава замолчала. Она осознала, что Хирата не способен ее защитить. Или, что еще хуже, другие для него важнее, чем она. Вспомнив события средней школы, Кэй почувствовала тупую боль в животе. Но что ей было делать? В этом классе она могла полагаться только на Хирату.

─ Хорошо, я скажу всем, что ошиблась, что трусики не крали, а я просто сама их нашла, ─ пробормотала Каруизава, покидая его с мертвенно-бледным лицом.

Хирата наконец вздохнул с облегчением, но тут же начал ломать голову над тем, как начать разговор с Аянокоджи.

Тем временем Хорикита, выпив лекарство, которое Аянокоджи и Ван Мэйюй варили в течение двух часов, покрылась испариной, но почувствовала, что голова ее прояснилась.

За обедом Каруизава извинилась перед всем классом, заявив, что она ошиблась.

Парни в душе негодовали, девушки продолжали сомневаться, но дело было кое-как замятно.

Вечером Хорикита выпила еще одну порцию лекарства Аянокоджи. У нее все лицо скривилось — настой был невероятно горьким, — но она выпила его до последней капли: ─ Это, должно быть, самое отвратительное, что я когда-либо пробовала в своей жизни.

─ Не факт. Не стоит так рано делать столь категоричные выводы, ─ Аянокоджи забрал миску Хорикеты. ─ Утренним преступником, скорее всего, была Ибуки.

─ Ты тоже считаешь, что Каруизава не ошибалась? ─ Хорикита немного отодвинулась, сохраняя определенную дистанцию от Аянокоджи.

─ Слишком подозрительно. Должно быть, Хирата заставил Каруизаву так сказать. Впрочем, по итогу это не самое худшее решение. Я просто беспокоюсь, что цели Ибуки не ограничиваются этим. Тебе нужно быть осторожной, ─ Аянокоджи поставил миску у своих ног.

─ Ты хочешь сказать, что Ибуки нацелилась на меня? ─ Хорикита задумалась.

─ На магнитную карту. По моим предположениям, Рюэн не из тех, кто легко сдается. Он наверняка попытается что-то предпринять, когда придет время угадывать лидера класса. А Ибуки — его глаза и уши, ─ безэмоционально проанализировал Аянокоджи.

Хорикита, и без того настороженно относившаяся к Ибуки, теперь стала еще более бдительной.

─ Какова ситуация в других классах? ─ спросила Хорикита. Из-за плохого самочувствия она переложила все расследования на Аянокоджи. Хотя другие одноклассники тоже пытались добыть информацию, они не достигли никаких успехов. Хорикита надеялась услышать хорошие новости хотя бы от Аянокоджи.

─ Лидеры классов «А» и «Б» по большей части установлены. Класс «В» весь вернулся на корабль, так что расследование осложнилось.

─ Как тебе это удалось? Почему ты смог узнать, кто лидеры классов «А» и «Б»? Что ты вообще делал, когда отлучался? ─ Хорикита обрушила на него поток вопросов, но так и не получила ответа.

Увидев, что Аянокоджи пялится как рыба, Хорикита сменила тему: ─ Лидер класса «С», скорее всего, Ибуки. Ведь все, кто вернулся на корабль, лишились права участвовать в экзамене, а значит, Ибуки — единственный оставшийся на острове представитель класса «С».

Аянокоджи покачал головой: ─ Я обыскал рюкзак Ибуки. Магнитной карты там не было.

─ Когда ты ее обыскал? Почему я ничего не знаю? Стоп! Ибуки постоянно со мной. Я за ней почти не отрываясь наблюдала. Когда ты успел?

В ответ — снова мертвенное молчание.

─ Может, Ибуки носит карту с собой или спрятала ее где-то еще? ─ Хорикита снова сменила тему.

─ Возможно, но шанс невелик. Я больше склоняюсь к мысли, что на острове остались и другие ученики класса «В», например, Рюэн.

Слова Аянокоджи звучали логично. Хотя все знали, что ученики класса «В» вернулись на корабль, никто не мог подтвердить, что сели на судно абсолютно все. Они ушли сразу после вечерней переклички, когда остальные классы проводили ее в своих лагерях.

Никто не мог знать, не отделился ли кто-то от группы на пути из лагеря класса «В» к кораблю после переклички. Было очень темно, и, учитывая большое количество людей, это было сложно определить. Класс «Д», расположенный через реку, мог лишь смутно видеть, как класс «В» в полном составе покинул место своего лагеря.

Поговорив с Аянокоджи, Хорикита поняла, что он далеко не так прост, как кажется, и взглянула на экзамен под другим углом. Лежа в палатке, она никак не могла уснуть, прокручивая в голове все детали испытания.

Около полуночи Хорикита почувствовала, что рядом кто-то ходит. От этого движения на нее доносился легкий ветерок. Не желая спугнуть незваного гостя, Хорикита прищурила глаза. Было совершенно темно, и она ничего не видела, пока Ибуки не открыла палатку. В лунном свете Хорикита увидела, как Ибуки украла что-то из ее рюкзака.

Хорикита отдала магнитную карту Аянокоджи еще до того, как Ибуки пришла к ним в лагерь. Поэтому сейчас Хорикете было очень любопытно, что же именно украла Ибуки.

http://tl.rulate.ru/book/168165/11636156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь