Готовый перевод HP Third Generation Dark Lord Good Seedlings / ГП: Моя Система сведет Дамблдора в могилу: Глава 14: Урок полётов

...

Вторая учебная неделя подкралась незаметно. За гриффиндорским столом два маленьких львёнка с восторгом следили за тем, как Орион собирает очередной сэндвич с острым соусом.

Настроение у него, впрочем, было так себе: с утра Система «осчастливила» его стальным шлемом.

Стая сов ворвалась в Большой зал. Одна особенно крупная птица резко набрала высоту почти до потолка, сделала красивый заход и сбросила свёрток ровно за три–четыре метра до цели. Газета, предназначенная Ориону, с идеальной точностью угодила в лицо Гермионе.

— Приятно видеть, что МиГ по–прежнему держит меня в приоритете, — удовлетворённо сказал Орион, глядя на траекторию.

Гарри только моргнул.

Гермиона, сопя, сдёрнула газету с головы и принялась её читать, явно не собираясь возвращать.

Издалека доносился голос Малфоя, который с энтузиазмом расписывал свои «выдающиеся» навыки полёта. Гарри мрачнел с каждой минутой:

— Боюсь, я только опозорюсь на метле перед Малфоем.

— Правильно, — кивнул Орион. — Пусть англичанин и позорится.

Рон, доедая куриную ножку:

— Да брось. Уверен, Малфой больше болтает, чем летает. Не верю, что он прям звезда квиддича.

Гермиона и Невилл выглядели откровенно напряжёнными. Орион попытался приободрить их:

— Не нервничайте. Всего лишь полёты. Вам нужно верить...

— В себя? Или в метлу? — сухо уточнила Гермиона.

Орион задумался на миг.

— В мадам Помфри, — серьёзно ответил он. — Пока не подниметесь слишком высоко и после падения будете дышать, пара дней в больничном крыле решит все вопросы.

Гермиона и Невилл побледнели ещё сильнее. Девочка нервно перелистывала «Квиддич сквозь века».

— Невилл, соберись. Это всего лишь полёт на метле, — сказал Орион.

— Но моя бабушка никогда не разрешала мне даже прикасаться к метле, — дрожащим голосом признался Невилл. — Боится, что я сломаю себе шею.

Орион достал из кармана моток альпинистской верёвки:

— Вот. Обмотайся этим вместе с метлой. Потуже. Не упадёшь.

— Это правда поможет? — прошептала Гермиона.

— Ещё как. Пока школьные метлы не развалятся в воздухе, вниз ты точно не свалишься.

Он ещё раз оглядел верёвку: — А если развалятся — это уже будет «полное разрушение конструкции с необратимой потерей пилота». Тут уж ничто не спасёт.

— Что такое «конструкция»? — тихо спросил Невилл.

— Маггловские дела, — отмахнулся Орион и подарил ему лёгкий щелчок по лбу. — Не забивай голову.

— Идите на урок, — сказал он, поднимаясь. — А я загляну к близнецам.

...

Погода стояла ясная. Тёплый ветерок сдувал листву с деревьев у границы Запретного леса. Орион, неся метлу на плече, направился к той самой поляне, где неделю назад устраивал дуэль со Снеггом.

По пути он слушал, как другие первокурсники наперебой рассказывают, как якобы на метлах сносили маггловские самолёты. От этого у него начинала ныть челюсть — так хотелось вставить саркастическое замечание.

— Орион, что это у тебя? — Рон буквально вынырнул из толпы и уставился на метлу. Потом втянул воздух. — Это «Нимбус–2000»?!

— С–с–с... — вокруг них тут же собралась кучка гриффиндорцев.

Орион мягко отодвинул Рона за лицо и сунул ему метлу.

— Держи. Поиграй пока. Только потом верни.

Гермиона дёрнула Ориона за рукав:

— В письме говорилось, что первокурсникам запрещено привозить свои метлы.

— Во–первых, — лениво ответил он, — никакого письма я не получал. Во–вторых, запрет для первокурсников меня не касается. Я уже полтора года «учусь».

— Мадам Трюк не знает, сколько ты тут живёшь. Ты не боишься, что она отберёт метлу и снимет с тебя баллы?

Сейчас Гермиона уже подозревала, что даже если мадам Трюк уволят, Ориону всё сойдёт с рук.

— Эту метлу мне дал директор. Пусть она спорит с ним, если осмелится.

Гермиона беззвучно открыла рот и закрыла.

— Орион, а что за «Нимбус–2000»? — спросил Гарри.

— Представь себе маггловский гоночный мотоцикл. Только в виде метлы. Цена — где–то пару сотен галлеонов.

— Ты уверен, что ты Блэк, а не Дамблдор? — хрипло выдавил Рон.

Орион поднял на воздух Малфоя, ухватив того за шкирку, как котёнка:

— Ну и как, похож я на Блэка или на Дамблдора?

— Блэк! Однозначно Блэк! — забормотал Драко. — Всё, можешь опустить!

Вернувшись на землю, Малфой, окружённый слизеринцами, тут же распрямил плечи:

— Грубый, как тролль, — презрительно бросил он.

Орион только развёл руками перед Гермионой: мол, видишь?

На поляну вышла мадам Трюк — седовласая ведьма с суровым лицом.

Рон выскочил из толпы и вернул Ориону метлу.

— Чего вы ждёте? — громко спросила мадам Трюк. — Встаньте рядом с метлами.

Орион подошёл к одной из старых школьных метёл и ногой отодвинул её в сторону. На землю легла «Нимбус–2000».

— Вытяните правую руку и скажите: «Вверх».

— Вверх! — хором крикнули ученики.

Метла Гарри тут же подпрыгнула и легла ему в ладонь. Метла Гермионы неуклюже сползла с земли, словно червяк. Метла Невилла даже не дрогнула.

Орион осмотрел всех и довольно кивнул. Пора было «заявить о себе».

— Вверх, — спокойно произнёс он.

«Нимбус» мягко прыгнул ему в ладонь.

— Ты тренировался раньше? — быстро спросила Гермиона.

— Можно и так сказать. Ребята из команды Гриффиндора показали пару приёмов, — уверенно ответил Орион, мысленно отметив, что «понтов» достаточно.

«Это нечестно! — кипела внутри Гермиона. — Это ж чистое нарушение правил!»

После показательного взлёта мадам Трюк велела всем оседлать метлы.

— По моему сигналу — отталкиваетесь от земли, но не взлетаете высоко.

Невилл, основательно обмотанный верёвкой, выглядел так, будто идёт не на урок, а на эшафот. Ориону даже захотелось вручить ему последний бокал «пшеничного сока» для храбрости.

— На счёт три... — начала мадам Трюк. — Два...

— Остановись! — выкрикнула она. — Рано!

Но Невилл уже рванул в небо. Линия его полёта напоминала выверенное выполнение фигур высшего пилотажа.

— Неплохо, — прокомментировал Орион. — Очень чистый вывод в свечу.

— И даже «кобру» тянет, — добавил он.

— Что ты вообще несёшь? — не выдержал Драко.

— Это фигуры высшего пилотажа на маггловских самолётах, — пояснил Орион. — Не недооценивай магглов. Освоишь такое — будешь на поле для квиддича творить чудеса.

Невилл описывал в небе петли, пока, наконец, не врезался в землю.

— Сейчас будет перелом как минимум одной конечности, — спокойно произнёс Орион.

Все замерли.

— Запястье, — сдержанно констатировала мадам Трюк. — Я отведу его в больничное крыло. Никому не трогать метлы! Если хоть кто–то посмеет взлететь в моё отсутствие — вылетит из Хогвартса.

Стоило ей чуть отойти, как поле взорвалось разговорами. Слизеринцы издевались над Невиллом, гриффиндорцы лезли в драку.

Орион только с сожалением подумал, что не захватил семечек.

— Разве это не игрушка этого болвана? — Драко поднял с травы стеклянный шарик.

— Отдай, Малфой! — выкрикнул Гарри.

Пепел будущей драки уже искрил в воздухе. Орион даже почувствовал, как «запахло зрелищем».

— Я положу его на дерево, — оскалился Драко. — Посмотрим, что ты сделаешь.

Он вскочил на метлу и взмыл вверх. Гарри тут же схватил свою и оттолкнулся от земли.

— Остановись! — закричала Гермиона. — Учительница строго запретила!

Но Гарри уже не слышал. Гнев и азарт затмили здравый смысл.

Орион вовремя ухватил его за мантию. Гермиона выдохнула с облегчением: «Вот видите, он всё–таки ответствен...»

— Погоди, — сказал Орион. — Отложи эту развалюху. Лети на «Нимбусе». Нечего позорить Гриффиндор на ветхой палке.

Гермиона чуть не рухнула от возмущения.

— Вперёд, Гарри. Догони и выпиши ему своим острым ботинком хорошего пинка.

Гарри, сияя, кивнул. В эту секунду Орион действительно был для него старшим братом.

Гарри оттолкнулся, и «Нимбус» стрелой понёс его вверх навстречу Малфою.

— Тебя выгонят! — прошептала Гермиона. — Его выгонят. Нас всех выгонят!

— Да перестань, — лениво ответил Орион. — Учительница полётов никого выгнать не может. Гарри у нас кто? Спаситель мира. В худшем случае выгонят тебя, маленький бобёр, а Гарри даже выговор не получит. Наслаждайся шоу.

Гермиона отбарабанила ему по плечу несколько слабых ударов и уставилась в небо.

Малфой, подлетев выше, бросил стеклянный шар. Гарри пошёл в крутой пике и, едва не врезавшись в землю, поймал его.

Он приземлился с видом триумфатора — и тут же столкнулся нос к носу с профессор Макгонагалл.

— Всё, — прошептала Гермиона. — Даже если не выгонят, срежут десятки очков...

— Ничего страшного, — пожал плечами Орион. — Я уже набрал запас. Кстати, Гермиона, ты уверена, что по очкам обгоняешь меня?

Он развернулся и направился к выходу с поля.

— Куда ты? Урок ещё не закончился! — окликнула Гермиона.

— К близнецам. Нужно взять одну полезную вещь.

Гермиона топнула ногой и решительно направилась в библиотеку: если он «читерит», ей остаётся только одно — учиться ещё яростнее.

...

Шестой этаж.

— Принесли, что я заказывал? — спросил Орион.

— Принесли. Джордж, проверяй, — сказал Фред.

— Высокая проба, чистая медь, — кивнул Джордж. — Как и обещали.

— Это всё то, что Филч использует для ремонта замка, — пояснил Фред. — Если до каникул всё вернуть, он ничего не заметит.

— Успею, — кивнул Орион.

Он отсчитал несколько серебряных сиклей:

— Это за доставку.

С тяжёлым мешком за плечами он поднялся к директору.

— Орион, урок уже закончился? — поинтересовался Дамблдор. — Как тебе первый полёт?

— Директор, — серьёзно сказал Орион, сгружая мешок на пол, — давайте отложим болтовню и перейдём к главному: к захватывающему эксперименту по «алхимии душ».

Он поставил на стол сосуд, внутри которого плавали крошечные синие светлячки.

Дамблдор сглотнул, но в глубине души испытал странное облегчение: «Посмотрите на этого ребёнка. Какой прогресс: он вытаскивает души из пауков, а не людей. Настоящий гуманист по меркам тёмных магов».

http://tl.rulate.ru/book/168119/11640521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь