Готовый перевод One Piece: Genius a Pirate Doctor on the Outlaw / Ван Пис: Гений, лечащий пиратов вне закона: Глава 11. «Ассистент врача»

Что именно нужно рубить?

Раньше Кирито никогда не задавался подобными философскими вопросами. Его меч всегда служил лишь одной цели – устранять любые преграды на пути… Пожалуй, в том мире он мог бы сказать, что обнажал клинок ради Асуны. Но что теперь?

— Ох, Кадзуто Киригая, на самом деле я очень хорошо знаком с твоей историей, — произнес незнакомец.

Услышав свое настоящее имя, Кирито непроизвольно сузил зрачки. С тех пор как он попал в этот мир, он никому не называл своего имени, но человек перед ним – тот, кого он видел впервые в жизни, – произнес его с абсолютной уверенностью!

— Тебе и впрямь так спокойнее? — Мужчина вертел в руках скальпель. Серебристое лезвие в неверном свете масляной лампы вспыхивало и гасло, отбрасывая блики на стены комнаты. В этот момент его голос обрел какую-то необъяснимую, почти магическую силу. — …Бросить Асуну там одну – это действительно нормально?

— Ты! — Кирито внезапно вспыхнул. Все еще лежа в постели, он попытался рвануться вверх, но резкая боль в груди и животе заставила его тело вновь рухнуть на жесткий матрас.

— Да что ты понимаешь! — Не сдавался юноша. Он процедил слова сквозь зубы, словно пытаясь выплеснуть всю накопившуюся горечь. — Если бы я мог вернуться… Если бы была хоть малейшая возможность, я бы ни секунды здесь не остался!

— А, ну да, конечно, — Чу Фэн никак не отреагировал на этот выпад. Он даже отвернулся, встав спиной к кровати. — Сбежать из одного мира в другой – задача, которая кажется невыполнимой.

Он произносил слова веско, почти по слогам, и эта фраза заставила Кирито погрузиться в долгое молчание.

— Сбежать… из мира?

— Именно так, — Чу Фэн повернулся, на его лице играла легкая улыбка. Он вновь бесстрастно смотрел на подростка. — На самом деле я не совсем тебя понимаю. У тебя хватило мужества прорваться сквозь мир, где все ограничено волей «Бога», но не хватает смелости сбежать из свободного мира?

— Нет… все не так! Просто…

— Лишние вопросы ни к чему, — Чу Фэн присел на край кровати. В этот миг мудрость, накопленная за почти тысячу лет, придала его облику некую отеческую мягкость. — Любой результат – это лишь твое собственное решение.

Наступила ночь. Прохладный морской бриз обдувал торговое судно, шедшее из Саут-Блю. Мерный рокот волн убаюкивал, словно нежная колыбельная, но для юноши по имени Кадзуто Киригая эта ночь обещала стать бессонной.

Он закрыл глаза, но в голове набатом звучало последнее напутствие того человека: «То, что разрубает меч, и есть тернии на пути домой».

Разделительная черта исцеления…

Спустя три-четыре дня Кирито полностью оправился от ран и принял предложение Чу Фэна стать его помощником в путешествии.

Да, в путешествии к дому.

— Ох, неужели с телом уже все в порядке?

— Да, благодаря вашему лечению, доктор, никаких проблем, — ответил Кирито. Он привычно поправил за спиной «Вразумитель», и на его лице – впервые с момента попадания в этот мир – промелькнула тень улыбки.

— Ну, не стоит благодарностей, — Чу Фэн смущенно почесал затылок. — Я тогда малость увлекся и случайно раздробил твою печень.

Он сказал это таким тоном, будто речь шла о пустяковой простуде.

— …А? — Кирито на мгновение окаменел. Печень? Раздробил?!

— Да не переживай ты так! Потом я очень аккуратно вернул ее в прежнее состояние!

— «Да ты издеваешься?!», — подумал юноша, глядя, как тот поднимает большой палец, всем видом призывая его похвалить. — «Что это за манера такая?!»

Кирито невольно коснулся живота. Не плавает ли там сейчас куча беспорядочных осколков? Внезапно будущее на этом маленьком судне показалось ему крайне мрачным.

В тот же день, запасшись провизией и пресной водой, Чу Фэн и Кирито покинули гостеприимный корабль под слезные прощания всей команды. Вдвоем они взошли на борт судна «Исследователь» и начали путь Врача.

— Эх, как там маленькая Робин? — Чу Фэн подпер подбородок рукой, глядя вдаль. Ему вдруг вспомнились дни на Охаре. Неужели таких спокойных будней больше никогда не будет?

— Итак, доктор Чу Фэн, куда мы направимся дальше?

— Насчет этого у меня уже есть план, — он поправил очки. Блик на линзах полностью скрыл его глаза, и у Кирито возникло нехорошее предчувствие. — Наша следующая остановка – Кам Белт!

— Что?!

— Хе-хе-хе, поэтому я и говорю, Кирито, что ты еще слишком зелен, — Чу Фэн снова коварно усмехнулся, глядя на ошарашенного напарника. — Если наша цель – вернуться домой, то нам неизбежно придется избавляться от назойливых преследователей из Дозора. Но в бескрайнем океане пытаться уйти от них за счет скорости – для нас, не смыслящих в навигации, затея гибельная. Значит, нужно сменить подход!

— Сменить… подход?

— Именно. Если мы окажемся там, куда корабли не могут добраться, мы победили!

— Ну да… предложение неплохое, доктор. Но если корабли не могут туда попасть, то как, черт возьми, это сделаем мы?!

— Не беспокойся, ассистент Кирито! — Чу Фэн снова широко улыбнулся и ободряюще поднял большой палец. — Я все подготовил, узбагойся.

Кирито с силой хлопнул себя ладонью по лицу. Путешествие только началось, а у него уже были самые дурные предчувствия.

Три дня спустя, когда в Поясе Штиля Чу Фэн убрал паруса и с довольной миной поднял часть настила палубы, эти предчувствия оправдались.

Там был… педальный привод!

— То есть ты еще раньше установил внизу гребные винты?! — Вскричал юноша.

— Ха-ха! — Чу Фэн совершенно невозмутимо потрепал парня по голове. — Используй собственные ноги, чтобы смело мчаться вперед!

— Да пошел ты!

— Я не помню, чтобы подписывался на такое!

http://tl.rulate.ru/book/168071/11613690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь