Готовый перевод I Managed To Take Down The School Beauty Queen From The Post-apocalyptic World, But Luckily I Have Antibodies. / Я пережил первую ночь апокалипсиса, потому что у меня есть иммунитет: Глава 8. Зомби без укусов?

Я отложил блочный лук. Холодный пот пропитал одежду насквозь.

Тело Чжао Цянь неподвижно лежало в луже крови. Её широко раскрытые глаза, казалось, сверлили меня немым вопросом: почему я её убил?

Я убил человека.

И пускай я знал, что она вот-вот превратится в монстра, ощущение того, что я собственноручно лишил жизни себе подобного, вызывало тошноту.

一 А-а-а! Убийца! Ты убил её!

Спустя несколько секунд гробовой тишины Ван Яньли сорвалась на истеричный крик. Она забилась в угол, обхватив голову руками.

一 Заткнись! 一 Ли Вэньли бросилась к ней и наотмашь ударила ногой, прошипев: 一 Хочешь приманить тех тварей, что снаружи?! Если так не терпится сдохнуть – прыгай в окно, но нас за собой не тяни!

Лицо Ван Яньли было размазано от слез и соплей. Под свирепым взглядом Ли Вэньли она наконец замолкла. Пошатываясь, девушка поднялась, опираясь на письменный стол, и уставилась на два трупа остекленевшим взором.

Ли Вэньли с облегчением выдохнула и обессиленно привалилась к дверному косяку балкона.

Бум! Бум! Бум!

Снаружи всё еще ломились. Деревянная дверь содрогалась в раме, и при каждом ударе с потолка сыпалась пыль.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Хоть внутри комнаты угроза и была временно устранена, если дверь поддастся – нам конец.

К счастью, из других комнат тоже доносились крики, и монстры в коридоре, похоже, переключили внимание на более шумную добычу.

Минут через десять грохот утих. Остались лишь затихающее рычание да шаркающие шаги, удаляющиеся по коридору.

В комнате снова воцарилась тишина, пропитанная густым запахом крови и мочи.

В этой шестиместной комнате было семь человек. Всего за несколько минут нас осталось трое.

Мы с Ли Вэньли переглянулись и, стараясь не смотреть на тела и нечистоты под ногами, сели на более-менее чистые табуретки.

Я тяжело дышал, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, но в легкие попадал лишь этот тошнотворный запах, от которого я закашлялся.

一 Держи, 一 Ли Вэньли достала из кармана раздавленный леденец и протянула мне.

Я взял конфету и отправил в рот. Приторная сладость немного перебила горечь во рту.

一 Ли Вэньли, 一 я посмотрел на неё, 一 ты ведь сегодня ходила в медпункт за лекарствами для Чжан Юйман?

Она кивнула: 一 Да. Когда я вернулась, остальных девчонок не было. Чжан Юйман жаловалась на жар и ломоту. Вид у неё был жуткий, лицо совсем красное, вот я и решила сбегать за жаропонижающим. Кто же знал…

Она бросила взгляд на Чжан Юйман с проломленным черепом и вздохнула: 一 Кто знал, что я едва не поплачусь за это жизнью.

Тут Ли Вэньли словно что-то вспомнила и резко посмотрела на притаившуюся в углу Ван Яньли.

一 Эй, 一 голос её стал ледяным, 一 тебя ведь не кусали?

В той неразберихе, когда Чжан Юйман набросилась на Ван Яньли, было сложно разобрать, задела она её или нет.

Сидевшая на полу Ван Яньли вскинула голову. Её волосы спутались, а взгляд был полон ненависти.

一 Нет! 一 прорычала она. 一 И не смей меня хоронить! Со мной всё в порядке! А вот ты, Ли Вэньли, какого черта отсиживалась на балконе? Смотрела, как Чжан Юйман обращается, как загрызают Чжао Цянь! Ты просто хладнокровная тварь! Ты хотела нас погубить!

Ли Вэньли лишь презрительно усмехнулась. Она даже не стала спорить.

Я понимал положение Ли Вэньли. Соседки по комнате всегда сторонились её, считая нелюдимой и острой на язык. И теперь, перед лицом смерти, эта неприязнь превратилась в иррациональную попытку свалить вину на другого.

В женские разборки я лезть не хотел, да и сил на роль миротворца не осталось. Я просто молча закурил.

一 Хочешь курить – катись отсюда! Нечего дымить в женской спальне! 一 снова взвилась Ван Яньли.

Игнорируя её крики, я вышел на балкон.

Ли Вэньли тоже перестала обращать внимание на истерику. Она встала, нахмурившись при виде тел Чжао Цянь и Чжан Юйман.

一 Чжоу Пэйюй, 一 она указала на трупы, 一 нельзя нам здесь оставаться с этим кусками мяса. Слишком жутко. Надо их выкинуть.

Я глянул на изуродованные останки, и желудок снова сжало спазмом. У Чжао Цянь не хватало половины шеи, а голова Чжан Юйман напоминала раздавленный арбуз.

一 Как? 一 я засомневался. 一 Открывать дверь – самоубийство. Если там караулит какой-нибудь зомби, мы сами станем доставкой еды.

Ли Вэньли покачала головой и указала на открытое окно балкона.

一 Дверь не нужна. Это третий этаж, а внизу клумба. Выбросим их через балкон.

Я опешил, но потом кивнул. Пожалуй, это единственный выход. Хоть и звучит бесчеловечно, но сейчас живые важнее мертвых.

Ли Вэньли была человеком дела. Она подошла к телу Чжао Цянь, брезгливо пнула её по ноге и обернулась к Ван Яньли:

一 Эй, хватит прикидываться трупом. Помоги нам! Тела тяжелые, мы с Чжоу Пэйюем вдвоем не справимся. Сделай хоть что-то, чтобы мы все выжили в чистоте.

一 Пошла ты! 一 завизжала Ван Яньли. 一 Я не прикоснусь к ним! Они грязные! Ты их убила, ты и таскай! Не смей мне указывать!

Она отвернулась и уткнулась лицом в колени, всем видом показывая, что мир может рушиться и дальше – её это не касается.

Ли Вэньли едва сдержалась, чтобы не отвесить ей пинка, и безнадежно посмотрела на меня.

一 Ладно, справимся сами, 一 вздохнул я. Не вступать же сейчас в драку с этой фурией.

Я отложил лук и подошел к телу Чжао Цянь.

一 Я возьму за плечи, ты за ноги, 一 скомандовал я.

Ли Вэньли кивнула и потянулась к щиколоткам погибшей. Но стоило её пальцам коснуться ледяной кожи, как за нашими спинами раздался кашель.

Ках! Кхе-кхе! Кхе!

Этот звук был слишком знакомым. Всего несколько минут назад именно такой вязкий, с хрипом, кашель предшествовал превращению Чжан Юйман.

Мы с Ли Вэньли замерли. По позвоночнику пробежал могильный холод. Мы медленно обернулись.

Ван Яньли, которая только что выкрикивала оскорбления, теперь скорчилась на стуле, судорожно обхватив грудь руками.

一 Кхе-кхе… О-о-о… 一

Кашель усиливался, лицо девушки багровело. В следующий момент её вырвало густой желто-зеленой жижей прямо на стол.

Черт, это точно симптомы заражения!

Я мигом отскочил к своему месту и схватил блочный лук. Ван Яньли подняла на нас полные ужаса и мольбы глаза. У рта её пузырилась омерзительная слизь.

一 Не… не надо… 一 она пыталась отмахнуться, с трудом поднимаясь на ноги. 一 Я нет… я не заразилась… это просто… просто испугалась… желудок подвел…

Ли Вэньли тоже пришла в себя. Она отступила к двери, покрепче перехватив черенок от швабры.

一 Ван Яньли! Говори правду! Тебя укусили?! Когда Чжан Юйман напала на Чжао Цянь, она тебя задела?!

一 Нет!

Услышав вопрос, Ван Яньли словно обезумела.

一 Мать вашу! Я же сказала – нет! Не кусали меня! Почему вы так жаждете моей смерти?! На мне ни царапины! Вы убийцы! Хотите прикончить меня как свидетельницу?!

Она орала так, что закладывало уши.

一 Заткнись, твою мать! 一 я навел на неё лук, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. 一 Хочешь, чтобы все зомби из коридора сюда ломанулись?!

Но она не слышала. Она продолжала выть, содрогаясь в приступах рвоты.

一 Невозможно… меня не кусали… не кусали…

Вскоре сознание начало покидать её. Взгляд затуманился, тело обмякло, и она мешком сползла на пол, продолжая что-то невнятно бормотать.

Я осторожно сделал пару шагов вперед, приглядываясь к ней. Она не лгала – одежда была в беспорядке, но на открытых участках кожи не виднелось ни следов зубов, ни царапин.

Однако когда я посмотрел на её шею и руки, сердце ушло в пятки. На бледной коже шеи прямо на глазах начали вздуваться багровые гнойники. То же самое происходило с кистями: ногти приобрели мертвенно-серый оттенок, а кожа на тыльной стороне ладоней пошла кровавыми волдырями, будто её ошпарили кипятком.

Эти язвы были точь-в-точь как у Чжу Цзяцзя и Чжан Юйман.

一 Ли Вэньли… 一 я сглотнул, чувствуя дрожь в голосе. 一 Посмотри на её шею.

Ли Вэньли вытянула шею, и её лицо мгновенно побелело.

一 Она заражена?! Но… её же не кусали.

Что это значило? Что вирус передается не только через кровь? Воздух? Капли? Или те брызги, что разлетелись, когда голова Чжан Юйман лопнула?

Как бы то ни было, Ван Яньли превратилась в бомбу с тикающим механизмом.

一 Э-э-э… уб-бью… в-вас…

Сидевшая на полу Ван Яньли перестала бормотать. Она медленно подняла голову. Её рот растянулся в неестественном оскале, обнажив испачканные рвотой зубы.

一 Чжоу Пэйюй! Давай! 一 крикнула Ли Вэньли.

Медлить было нельзя. Это уже не была Ван Яньли.

Я поднял блочный лук. Красная точка лазерного прицела замерла на её искаженном лице.

Бам!

Стальной шарик с огромной силой впечатался ей в висок. Раздался сухой хруст кости, и голову Ван Яньли буквально разнесло. Ошметки плоти брызнули на стол. Тело дернулось в последний раз и обмякло на полу навсегда.

http://tl.rulate.ru/book/168037/11859932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь